Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Valdemar Koppel (1867-1949)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
originaltitel: Une confession
del af: Politiken
Detaljer
af Anne Gabriel François Camille Lagros de Langeron (1861-1928, sprog: fransk)
Noter
Trykt i Politiken 27-12-1899, side 2-3. [Efter teksten:] (Oversat af V. K.).
originaltitel: Au dessert, 1893
del af: Politiken
Detaljer
af Henri Lavedan (1859-1940, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i samlingen: Leur cœur, 1893.
Trykt i Politiken 24-11-1899, [Med indledning om forfatteren og portrættegning], efter teksten: (Oversat af V.K).
Fuld visning af den franske tekst på: Google Books
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt (1899, roman) EMP4746
originaltitel: La Rôtisserie de la Reine Pédauque, 1893
serietitel: Christiansens Serier, 3:10
serietitel: Verdens-romanen, 2:03
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1944 Samhørende, 3. del af: Under Elmene. (Overs. efter "Histoire contemporaine. Vol. I: L'orme du mail" af Jens Kruuse). ♦ Athenæum, 1944. 192 sider. Pris: kr. 7,75
1909 Senere udgave: Dronning Gaasefod. Aut. Oversættelse af Vald. Koppel. (Martins Standard Udg.). John Martin, 1909. 192 side
1922 Senere udgave: Dronning Gaasefod. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Vald. Koppel. Ny Udg. ♦ Martin, 1922. 256 sider. Pris: kr. 1,00
1944 Senere udgave: Dronning Gaasefod. (Overs. efter "la rôtisserie de la reine Pédauque" af Vald. Koppel). ♦ Athenæum, 1944. 240 sider. Pris: kr. 6,75
1946 Senere udgave: Dronning Gaasefod. (La rôtisserie de la reine Pédauque). Overs. af Valdemar Koppel. Ill. af Bertil Bul Hedlund. ♦ Martin, 1946. 318 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00
1949 Senere udgave: Dronning Gaasefod. (Overs. efter "La rôtisserie de la reine Pédauque" af Valdemar Koppel). ♦ Athenæum, 1949. 240 sider. Pris: kr. 6,75
1961 Senere udgave: Dronning Gaasefod. Overs. fra Fransk af Valdemar Koppel efter "La Rôtisserie de la Reine Pédauque". ♦ Gyldendal, 1961. 192 sider. Pris: kr. 3,75
Noter
Side 7-8: Anatole France.
Christensen: En Københavners Betragtninger og Tilskikkelser. Ved Valdemar Koppel. ♦ København, E. Jespersens Forlag, [1906]. 171 [1] sider, illustreret. Pris: kr. 2,50 (1906, novelle(r)) 👓
del af: Politiken
serietitel: Kronebibliotek, 1911:?
Detaljer
Noter
Side [5]: Indhold.
1911 med nyt omslag (måske med eget navn og titlen: Christensen, en Københavners Betragtninger og Tilskikkelser), udsendt som bind i serien: Krone-Bibliothek.
Trykt som serie i Politiken.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Koppel, Valdemar: Selskabsliv. Kjøbenhavnske Skildringer. M. Tegninger. ♦ E. Jespersen, 1907. 124 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50 (1907, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Anonym
Noter
Med tegninger af forskellige kunstnere.
Koppel, Valdemar: I Tesalonen. ♦ [Metz Tea-Room] [ikke i boghandlen], 1908. 15 sider, illustreret (1908, novelle(r))
Detaljer
illustrationer af Axel Thiess (1860-1926)
Noter
Udsendt som reklame for Metz Tea-Room, Østergade 34, København. Trykt hos F.E. Bording.
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. Aut. Oversættelse af Vald. Koppel. (Martins Standard Udg.). John Martin, 1909. 192 side (1909, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 5
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
Noter
Restoplaget af den brændte i sin Tid ved den Brand, for hvilken A. Christiansens Forlag blev Offer. Nu har John Martin genoptrykt den i sin Standard-Udgave [Oplag en halv Snes Tusind Eksemplarer] og har givet den en meget tiltalende Udstyrelse; Th. Iversen har saaledes tegnet et fantasifuldt Omslag. [Politiken 22-10-1909, side 3].
Detaljer
(1915) redigeret af Georg Kalkar (1868-1928)
Noter
1909-12: Redigeret af Vald. Koppel.
1915-24: Redigeret af Georg Kalkar.
originaltitel: Les dieux ont soif, 1912
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1954 Senere udgave: Guderne tørster. (Overs. fra fransk efter "Les dieux ont soif" af Valdemar Koppel. Revideret af Karen Nyrop Christensen). ♦ Gyldendal, 1954. 240 sider. Pris: kr. 8,50
(oversætter) Farrère, Claude: Manden, der myrdede. En fransk Militærattachés Dagbog fra Konstantinopel. Oversat af Vald. Koppel. ♦ Gyldendal, 1914. 246 sider (1914, roman)
originaltitel: L'homme qui assassina, 1906
Detaljer
af Frédéric-Charles Bargone (1876-1957, sprog: fransk)
1922 Senere udgave: Manden som myrdet. Oversat av Ellen Lehmkuhl. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1922. 156 sider. Pris: kr. 2,00
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Project Gutenberg
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Vald. Koppel. Ny Udg. ♦ Martin, 1922. 256 sider. Pris: kr. 1,00 (1922, roman)
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
Noter
[Nyt Oplag?]. Martin, [1931]. 270 sider.
Jensen, Carl og Valdemar Koppel: Vore to Venner og Valget. Politisk Film med Fyrtaarnet og Bivognen i Hovedrollerne. ♦ "Politiken", 1924. 48 sider. Pris: kr. 2,00 (1924, humor)
af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
Koppel, Valdemar: Ornithologen og andre Dødelige. (Tegninger af Axel Nygaard). ♦ Koppel, 1926. 216 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00 (1926, novelle(r))
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. (Overs. efter "la rôtisserie de la reine Pédauque" af Vald. Koppel). ♦ Athenæum, 1944. 240 sider. Pris: kr. 6,75 (1944, roman)
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
(oversætter) Dumas, Alexandre (d.y.): Kameliadamen. ♦ Politiken, [1945]. 64 sider. Pris: kr. 0,60 (1945, roman)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 28
Detaljer
af Alexandre Dumas, f 1824 (1824-1895, sprog: fransk)
omslag af Maggi Baaring (1913-2004)
1849 1. udgave: Damen med Camelierne. ♦ Høst, 1849. Deel 1-2, 179 + 212 sider
Noter
Heri afsnit af føljeton, se Wright, Fowler: Den anden Syndflod
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. (La rôtisserie de la reine Pédauque). Overs. af Valdemar Koppel. Ill. af Bertil Bul Hedlund. ♦ Martin, 1946. 318 sider, illustreret. Pris: kr. 20,00 (1946, roman)
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
illustrationer af Bertil Bull Hedlund (1893-1950, sprog: svensk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
(oversætter) Hugo, Victor: Rædselsaaret 1793. ♦ Politiken, [1947]. 80 sider. Pris: kr. 0,60. (Politikens Stjerne-Hæfte, 41) (1947, roman)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 41
Detaljer
af Victor Hugo (1802-1885, sprog: fransk)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
1874 1. udgave: 1793. Af Victor Hugo. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Co., 1874. 1.-2. Del, 186 + 258 sider
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. (Overs. efter "La rôtisserie de la reine Pédauque" af Valdemar Koppel). ♦ Athenæum, 1949. 240 sider. Pris: kr. 6,75 (1949, roman)
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
Noter
Overgik til Martin.
(oversætter) France, Anatole: Guderne tørster. (Overs. fra fransk efter "Les dieux ont soif" af Valdemar Koppel. Revideret af Karen Nyrop Christensen). ♦ Gyldendal, 1954. 240 sider. Pris: kr. 8,50 (1954, roman)
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 9
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
1912 1. udgave: Guderne tørster -
(oversætter) France, Anatole: Dronning Gaasefod. Overs. fra Fransk af Valdemar Koppel efter "La Rôtisserie de la Reine Pédauque". ♦ Gyldendal, 1961. 192 sider. Pris: kr. 3,75 (1961, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 64
Detaljer
af Anatole-François Thibault (1844-1924, sprog: fransk)
1899 1. udgave: Dronning Gaasefod. Autoriseret Overs. af Vald. Koppel. ♦ A. Christiansens Forlag, 1899. 286 sider, illustreret + 1 portræt
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Skriftemaalet af Michel Provins af Anne Gabriel François Camille Lagros de Langeron (1861-1928, sprog: fransk)
| (premiere 01-06-1900 på Dagmarteatret) |
Valdemar Koppel: Hr. Christensen Billeder af en Ungkarls Liv. 3 Akter af Anton Melbye og Valdemar Koppel af Anton Melbye (1861-1929)
| (premiere 25-10-1907 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Fru Brandels smukke Døtre Komedie i 3 Akter af Felix Dörmann. Oversat af Valdemar Koppel af Felix Dörmann (1870-1928, sprog: tysk)
| (premiere 28-03-1910 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Hemmeligheden skuespil i 3 akter af Henry Bernstein. Oversættelse: Vademar Koppel af Henry Bernstein (1876-1953, sprog: fransk)
| (premiere 16-10-1919 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 13) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 20. juli 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/kvaldemarkoppel.htm