Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Henri Lavedan (1859-1940)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Lavedan, Henri: Ved Desserten (1899, dramatik) 👓
originaltitel: Au dessert, 1893
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Valdemar Koppel (1867-1949)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Leur cœur, 1893.
 note om føljeton Trykt i Politiken 24-11-1899, [Med indledning om forfatteren og portrættegning], efter teksten: (Oversat af V.K).
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Trykt i periodicum Lavedan, Henri: Kunstklinkeren. Af Henri Lavedan. Oversat af J. Aarbye - Tegning af Alfred Schmidt (1909, dramatik) 👓
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Josephine Aarbye (1857-1931)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 5. Aargang, Nr. 7 (April 1909), side 273-76.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Lavedan, Henri: Catherine
Skuespil i 4 Akter af Henri Lavedan. Oversat af Carl Levin
oversat af Carl Levin (1861-1934)
(premiere 04-02-1899 på Folketeatret)
Lavedan, Henri: En Kamp
Skuespil i 3 Akter af Henri Lavedan. Oversat af Emil Lund
oversat af uidentificeret
(premiere 07-09-1905 på Dagmarteatret)
Lavedan, Henri: Markien af Priola
Skuespil i 3 Akter af Henri Lavedan. Oversat af Bodil Hammerich
oversat af Bodil Hammerich (1876-1942)
(premiere 06-12-1905 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden