Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ellen Christensen, f 1882 (1882-1963)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 29
serietitel: Martins Standard Udgave, 118

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50




serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 49

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider





originaltitel: Petticoat government, 1909
serietitel: Martins Standard Udgave, 52

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)



originaltitel: Unto Cæsar, 1914
serietitel: Martins Standard Udgave, 60

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1927 Senere udgave: Cæsarernes Datter. Fortælling fra den romerske Forfaldstid. ♦ Herning, Eksprestrykkeriet, 1927. 554 sider




originaltitel: The Osbornes, 1910
serietitel: Martins Standard Udgave, 69

af Edward Frederic Benson (1867-1940, sprog: engelsk)



originaltitel: The laughing cavalier, 1914
serietitel: Martins Standard Udgave

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1921 Senere udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernel"s Forfædre. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. Ny Udg. ♦ John Martin, 1921. 320 sider. Pris: kr. 2,50
1946 Senere udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernels Forfædre". Af Baronesse Orczy. Oversat af Ellen Christensen. ♦ [Maribo], [Landbrugernes Dagblad], [1946]. 668 sider
1948 Senere udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernels" Forfædre. ♦ [Esbjerg], [Sydvestjylland], [1948]. 668 sider

originaltitel: The bronze eagle. A story of the Hundred Days, 1915
serietitel: Martins Standard Udgave


originaltitel: A true woman, 1911
serietitel: Martins Standard Udgave, 115

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)




originaltitel: The blind man's eyes
serietitel: Gyldendals 1 Krones Bøger
af William Mac Harg (sprog: engelsk)
af Edwin Balmer (sprog: engelsk)

originaltitel: Mon oncle et mon curé, 1889
serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger


originaltitel: Leatherface
serietitel: Martins Standard Udgave, 107

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1921 Senere udgave: Manden med Lædermasken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 272 sider. Pris: kr. 2,50
1942 Senere udgave: Manden med Lædermasken. Overs. af Ellen Christensen. ♦ Martin, 1942. 270 sider

originaltitel: ?
af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)


originaltitel: Idols, 1898


originaltitel: Daisy Miller, 1878



af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1915 1. udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernel"s Forfædre. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1915. 318 sider


af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Manden med Lædermasken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1918. 270 sider

originaltitel: ?
af Elinor Glyn (1864-1943, sprog: engelsk)

originaltitel: The royal end, 1909


originaltitel: North of Fifthy-three, 1914
del af: Folket
del af: Ærø Venstreblad

af Bertrand William Sinclair (1881-1972, sprog: engelsk)






del af: Herning Avis

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1914 1. udgave: Cæsarernes Datter. Fortælling fra den romerske Forfaldstid. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1914. 300 sider. (Martins Standard Udgave, LX)





af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider


af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50



af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider

serietitel: Martins 2 Kr Romaner

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1918 1. udgave: Manden med Lædermasken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1918. 270 sider


af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50

del af: Landbrugernes Dagblad

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1915 1. udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernel"s Forfædre. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1915. 318 sider




del af: Sydvestjylland

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
1915 1. udgave: Den leende Kavaler. En Roman om en af "Den røde Pimpernel"s Forfædre. Aut. dansk-norsk Oversættelse af Ellen Christensen. ♦ John Martin, 1915. 318 sider





af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50

serietitel: Det store eventyr

af Emmuska Orczy (1865-1947, sprog: engelsk)
efterskrift af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Henry Thelander (1902-1986)
oversat af Gerda Christensen, f 1880 (1880-1963)
1907 1. udgave: "Den røde Pimpernel". Roman fra den store franske Revolution. Aut. Oversættelse. ♦ L. Eiby, 1907. 376 sider. Pris: kr. 4,50
1909 1. udgave: Den røde Pimpernels Duel. ♦ Kristiania, H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), 1909. 246 sider




Anvendte symboler
Automatisk dannet den 20. januar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/cellenchristensenf1882.htm