Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Henry Harland (1861-1905)

Sprog: engelsk
Luska, Sidney (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Harland, Henry: Kardinalens Snusdaase. Roman. Aut. Oversættelse ved P. Holm. ♦ Aarhus, Alb. Bayer, 1908. 224 sider. Pris: kr. 3,25 (1908, roman)
originaltitel: The cardinal's snuff-box, 1898
Detaljer
oversat af P. Holm
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 5 (Januar), side 84, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side 106, [Anmeldelse].
 Bog Harland, Henry: Hertuginde Beatrice. Roman. Aut. Oversættelse ved Peter Holm. ♦ John Martin, 1913. 174 sider. (Damernes Bøger) (1913, roman)
serietitel: Damernes Bøger, 4
oversat af Peter Holm (1873-1950)
 Bog Harland, Henry: En Fyrstekrone. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark [efter "The royal end"] af Ellen Christensen. ♦ Martin, 1924. 192 sider (1924, roman)
originaltitel: The royal end, 1909
Detaljer
oversat af Ellen Christensen, f 1882 (1882-1963)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden