Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Jacob Behrend (1803-1846)
Om personen på www.litteraturpriser.dkVærker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(udgiver) antologi: Skandinavisk Nytaarsgave for Aaret 1828. [Udg. af Jacob Behrendt]. ♦ Kbh. (1828, samling) BD4:sp164
Noter
Med 1 kobberstik og 1 nodeblad.
Behrend, J.: Stænderforsamlingen paa Værtshuus eller Urtekræmmerdrengens Angivelse af en Spion i Anledning af Raadstueplakaten 9. Nov. 1750. Kbh., 1834 (1834, dramatik) BDsupp:sp785
(oversætter) Satori, J.: Elisabeth, Grevinde von Swedenbrock. En Fortælling af den svenske Historie. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1836. 148 sider (1836, roman) EMP2584
(oversætter) Jullemeier, Alexandrine: En Jordemoders authentiske Memoirer eller Meddelelser om den fornemme Verdens Sæder af Alexandrine Jullemier. Ovrs. af Jacob Behrend. ♦ 1836. 40 sider (1836, novelle(r)) EMP4757
(oversætter) Hoffmeister: Jøden Wolff. En Novelle. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Jacob Behrend, [1836]. 158 sider. Pris: 64 Sk. (1836, roman) EMP2151 BDsupp:sp820
(oversætter) Laube, Heinrich: Skuespillerinden. En Novelle. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1836. 63 sider (1836, roman) EMP2398
Noter
1 upagineret side: [Tilegnet Fru J.L. Heiberg "Det kongelige Theaters Ziir" af oversætteren].
(oversætter) Paulding, James: Historisk-romantiske Værker. Bd. 1. Den Sjælssyge. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1837. Deel 1, 144 sider (1837, roman) EMP1103
(redigeret) tidsskrift: Kjøbenhavns Natkikkert. Et Ugeblad for Lattermilde. Redigeret af Jacob Behrend (1837-44, periodicum) BDsupp:sp804
Noter
Udkom 2 gange ugentligt. Fra juli 1840 med undertitlen: Et Ugeblad af blandet Indhold.
(oversætter) Kruse, Laur.: Aandemaneren. [Overs. af Jac. Behrend]. Kbh., 1837 (1837, roman) BDsupp:sp821
(oversætter) Storch, L.: Eventyret i Reisekarethen. En komisk Novelle. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1838. 118 sider (1838, roman) EMP2871
(udgiver) Spindler, C.: Maruzza eller Hevnens Furie. En Røverhistorie. Udg. af Jacob Behrend. ♦ 1838. 165 sider (1838, roman) EMP2841
Noter
På tysk trykt i samlingen: Vergiss mein nicht! Taschenbuch für das Jahr 1832. Herausgegeben von C. Spindler.
(oversætter) Nagel, J. F. G.: Den onde Skibskapitain. En sandfærdig, gyselig Begivenhed. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1838. 24 sider (1838, novelle(r)) EMP2564
Indhold
Noter
Eventyret er skrevet af H.C. Andersen, og blev oprindelig trykt i: Nyt Repertorium for Moerskabslæsning, 5. bind, nr. 7 (19-10-1831), side 111-12.
Behrend, Jac.: Den Søde eller Dagens Orden i Kjøbenhavn. Komisk original Roman. ♦ Behrend, 1838. 222 sider (1838, roman) BDsupp:sp808
Noter
Udkom i 12 ugentlige hefter à 6 sk. i subskription.
(oversætter) Kind, Friedrich: Tærten og Halstørklædet. En Fortælling. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1838. 32 sider (1838, novelle(r)) EMP2232
Noter
På tysk trykt i: Taschenbuch d. Liebe und Freundschaft gew. für 1815.
(oversætter) Horvath, J. G.: Blodretten og dens Gjengjældelse eller Patricierne i Zwickau. En Begivenhed fra Fortiden, fortalt efter troværdige Efterretninger. Overs. af Jacob Behrend. ♦ 1839. 122 sider (1839, roman) EMP1799
(udgiver) Tromlitz, A. v.: Jaques Poltrot eller Morderen og hans Brud. En historisk-romantisk Fortælling. Paa Dansk udgivet af J. Behrend. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J. Behrend, 1839. 138 sider (1839, roman) EMP3022
Noter
På tysk trykt i: Historish-romantische Erzählungen, 4, 1827.
(udgiver) anonym: Marino Marineri eller Glas-Liigkisten. Udg. af Jac. Behrend. Kbh., 1839 (1839, roman) BDsupp:sp817
(oversætter) Boz [ie: Dickens, Charles]: Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr. Af Boz. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Jacob Behrend, 1839-41. Deel 1-8, (219 sider + 1 tavle) + 215 + 216 + 203 + 206 + 220 + 187 +132 sider (1839-41, roman) EMP 488
Noter
Illustrationen (tavle) i bind 1 er af H.K. Browne.
Oversat fra tysk efter: Leben und Abenteuer des Nicolaus Nickleby. Herausbebegen von Boz, dem Verfasser der Pickwicker. Aus dem Englischen von K.H. Hermes und A. Diezmann. ♦ Braunschweig, George Westermann, 1838-39. 7 Bind.
Oprindelig publiceret på engelsk i 19 hæfter fra april 1838 til oktober 1839, udgivet i bogform 1839.
(oversætter) Worosdar: Grev Königsmark. En historisk Novelle. Udg. af Jacob Behrend. ♦ 1840. 218 sider (1840, roman) EMP2248
(udgiver) Dingelstedt, F.: De nye Søfarere eller Torvemesterens Reise. En komisk Roman. Udg. af Jacob Behrend. ♦ Kbh., Udg. og forlagt af Jac. Behrend, 1840 [ie: 1839]. 198 sider. Pris: 4 mk. (1840, roman) EMP1802 BDsupp:sp819
Noter
Adresseavisen Nr. 292 (12-12-1839), side 1: Hos Jacob Behrend, Aabenraa, Nr. 231, er udkommen: De nye Søfarere eller Torvemesterens Reise. Komisk Roman af Franz Dingelstedt. Hefter: 4 mk.
(oversætter) Dornau, Julius: Bjergmand og Vildttyv. Novelle. Overs. af Jacob Behrend. ♦ Schovelin, 1841. 311 sider. Pris: 1 Rd. (1841, roman) EMP2575
(oversætter) Royer, Alphonse: [indgår i antologien: Alphonse Royer: Eleonore af Montefeltro [a]] Eleonore af Montefeltro (1841, novelle(r)) EMP3683
(oversætter) Soulié, Frederik: [indgår i antologien: Alphonse Royer: Eleonore af Montefeltro [b]] Fransk Kjærlighed eller den forliebte Løve (1841, novelle(r)) EMP3683
Noter
Adresseavisen 26-4-1842: Udkommen er og faaes hos Forfatteren i Aabenraa 231: Røverpræsten. En original historisk-romantisk Fortælling af Jacob Behrend. 26 Ark. 2 Rbd.
(oversætter) anonym [Dickens, Charles]: Munke eller de fem Søstre fra York. Efter det tydske. ♦ Th. Petersen, Hjørring, [185?]. 23 s., ill. (185?, novelle(r)) EMP 503
Noter
Teksten er optryk af Behrends oversættelse i: Nicolaus Nicklebys Levnet og Eventyr, 1839. Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Vis alle detaljer
Til toppen af siden