Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Folkeæventyr

Musæus: Folkeæventyr, (1840, novelle(r), tysk) EMP2559
af Johann Karl August Musäus (1735-1787, sprog: tysk)
oversat af Fr. Schaldemose
Detaljer
Folkeæventyr. Overs. af Fr. Schaldemose. ♦ A.G. Salomon, 1840. Deel 1-3, 280 + 302 + 292 sider
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet som samlingerne: Volksmärchen der Deutschen, 1-5, 1782-86.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført med udgivelsesåret 1841.
Oversigt over andre udgaver:
1865 Senere udgave: Folkeæventyr. Overs. af M. Nathansen. ♦ 1865. Deel 1-5, 133 + 133 ´117 + 99 + 111 sider
kollaps Indhold

[1a] Musæus: Krønikebøgerne om de tre Søstre (1840, novelle(r))
originaltitel: Die Bücher der Chronika der drei Schwestern, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1a] Senere udgave: Krønikebøgerne om de tre Søstre
1896 indgår i: Æventyr [d] Senere udgave: Krøniken om de tre Søstre
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[1b] Musæus: Richilde (1840, novelle(r))
originaltitel: Richilde, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1b] Senere udgave: Richilde
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[1c] Musæus: Rolands Vaabendragere (1840, novelle(r))
originaltitel: Rolands Knappen, 1782
1865 i: Folkeæventyr [1c] Senere udgave: Rolands Svende
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[1d] Musæus: Stum Kjærlighed (1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1a] 1. udgave: Den stumme Kiærlighed. Side 1-57

[1e] Musæus: Dæmon Amor (1840, novelle(r))
originaltitel: Dämon Amo
1865 i: Folkeæventyr [4c] Senere udgave: Trylleringen
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[2a] Musæus: Legender om Rübezahl (1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [1c] 1. udgave: Rübezahl og Gieldsbrevet. Side 88-105 og 106-117

[2b] Musæus: Tro Elskov. (Eller Æventyret à la Marlbrouk) (1840, novelle(r))
originaltitel: Liebestreue (oder das Märchen à la Malbrouk)
1865 i: Folkeæventyr [3c] Senere udgave: Trofast Kjærlighed
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[2c] Musæus: Libussa (1840, novelle(r))
originaltitel: Libussa
1865 i: Folkeæventyr [3a] Senere udgave: Libussa
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[2d] Musæus: Det røvede Slør. (Eller Æventyret à la Montgolfier) (1840, novelle(r))
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2d] 1. udgave: Det ranede Slør. Side 127-68

[3a] Musæus: Brøndens Nymphe (1840, novelle(r))
originaltitel: Die Nymphe des Brunnens, 1783
1865 i: Folkeæventyr [2b] Senere udgave: Nymphen i Brønden
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[3b] Musæus: Skattegraveren (1840, novelle(r))
originaltitel: Der Schatzgräber, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5b] Senere udgave: Skattegraveren
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[3c] Musæus: Bortførelsen. (En Anecdote) (1840, novelle(r))
originaltitel: Die Entführung (Eine Anekdote), 1786
1865 i: Folkeæventyr [5c] Senere udgave: Bortførelsen. (En Anekdote)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[3d] Musæus: Ulrich med den høie Skulder (1840, novelle(r))
originaltitel: Ulrich mit dem Bühel
1865 i: Folkeæventyr [4b] Senere udgave: Ulrik med Puklen
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

[3e] Musæus: Melechsola [ie: Melechsala]. (Eller Sagnet om Grev Ernst af Gleichen og hans to Koner) (1840, novelle(r))
originaltitel: Melechsala, 1786
1865 i: Folkeæventyr [5a] Senere udgave: Melechsala
1896 indgår i: Æventyr [c] Senere udgave: Melechsala
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.