Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1969


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

En Dydsdragon

Maupassant, Guy de: En Dydsdragon, (1889, novelle(r), fransk) EMP4414 👓
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
oversat af Laurids Hansen Lauridsen, f 1860
Detaljer
En Dydsdragon. Paa Dansk ved Lauritz Ploug. ♦ Kjøbenhavn, Otto Christensens Forlag, 1889. 249 [1] sider
originaltitel: Le rosier de madame Husson, 1888
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note til oversat titel Side [251]: Indhold.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Oversigt over andre udgaver:
1907 i: Samlede Værker [16s005] Senere udgave: Fru Hussons Dydsdragon. Side [5]-45
kollaps Indhold

[s003] Maupassant, Guy de: En Dydsdragon. Side [3]-37 (1889, novelle(r))
originaltitel: Le rosier de madame Husson, 1887
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1887.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s039] Maupassant, Guy de: Martine. Side [39]-53 (1889, novelle(r))
originaltitel: La Martine, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s151] Senere udgave: Martine. Side [151]-67
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 11-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s055] Maupassant, Guy de: Baronessen. Side [55]-66 (1889, novelle(r))
originaltitel: La Baronne, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s107] Senere udgave: Baronessen. Side [107]-20
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: La Nouvelle Revue, 15-6-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s067] Maupassant, Guy de: Vinduet. Side [67]-80 (1889, novelle(r))
originaltitel: La fenêtre, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s267] Senere udgave: Vinduet. Side [267]-81
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 10-7-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s081] Maupassant, Guy de: Forkert i Byen. Side [81]-96 (1889, novelle(r))
originaltitel: Une soirée, 1887
1907 i: Samlede Værker [16s169] Senere udgave: En Bommert. Side [169]-86
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 29-3-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s097] Maupassant, Guy de: En Tilstaaelse. Side [97]-111 (1889, novelle(r))
originaltitel: La confession, 1884
1907 i: Samlede Værker [16s187] Senere udgave: Skriftemaalet. Side [187]-204
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 12-8-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 note til oversat titel De første linier: Da Kaptain Hector-Marie de Fontenne giftede sig med Frøken Laurine d'Estelle, mente saavel Slægtninge som Venner, at det vilde blive et ulykkeligt Ægteskab.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s113] Maupassant, Guy de: Et Rejseæventyr. Side [113]-29 (1889, novelle(r))
originaltitel: Un échec, 1885
1907 i: Samlede Værker [16s047] Senere udgave: En Fiasko. Side [47]-65
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 16-6-1885. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s131] Maupassant, Guy de: En Konehandel. Side [131]-44 (1889, novelle(r))
originaltitel: Une vente, 1884
1907 i: Samlede Værker [16s121] Senere udgave: En Handel. Side [121]-36
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 22-2-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 note til oversat titel Personnavne og stednavne er fordanskede i oversættelsen.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s145] Maupassant, Guy de: Vandskræk? Side [145]-62 (1889, novelle(r))
originaltitel: Enragée?, 1883
1907 i: Samlede Værker [16s067] Senere udgave: Vandskræk? Side [67]-87
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 7-8-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s163] Maupassant, Guy de: Model. Side [163]-77 (1889, novelle(r))
originaltitel: Le modèle, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [a] Senere udgave: En kvindelig Model
1907 i: Samlede Værker [16s089] Senere udgave: Modellen. Side [89]-105
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Gaulois, 17-12-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s179] Maupassant, Guy de: Hævnen. Side [179]-99 (1889, novelle(r))
originaltitel: La revanche, 1884
1894 indgår i: Pikante Historier [b] Senere udgave: Hævnen
1907 i: Samlede Værker [16s227] Senere udgave: Revanche. Side [227]-48
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 18-11-1884. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s201] Maupassant, Guy de: Ægteskabsskilsmisse. Side [201]-19 (1889, novelle(r))
originaltitel: Divorce, 1888
1894 indgår i: Pikante Historier [c] Senere udgave: Ægteskabsskilsmisse
1907 i: Samlede Værker [16s205] Senere udgave: Skilsmisse. Side [205]-26
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 21-2-1888. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s221] Maupassant, Guy de: En Gadetøs. Side [221]-35 (1889, novelle(r))
originaltitel: L'Odyssée d'une fille, 1883
1894 indgår i: Pikante Historier [d] Senere udgave: En Gadetøs
1907 i: Samlede Værker [16s249] Senere udgave: En Skøges Historie. Side [249]-66
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (under pseudonymet Maufrigneuse) i: Gil Blas, 25-9-1883. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

[s237] Maupassant, Guy de: Morderen. Side [237]-49 (1889, novelle(r))
originaltitel: L'assassin, 1887
1890 Senere udgave: Morderen. Af G. de M. ♦ 1890. 12 sider
1894 indgår i: Pikante Historier [e] Senere udgave: Morderen
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Gil Blas, 1-11-1887. Udgivet i bogform i samlingen: Le Rosier de madame Husson, 1888.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.