Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Cæsars Søjle

Boisgilbert, Edmund: Cæsars Søjle, (1893, roman, engelsk) EMP 552
af Ignatius Donnelly (1831-1901, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: C.N. (pseudonym)
Detaljer
Cæsars Søjle. Roman fra det 20. Aarhundrede. Af Edmund Boisgilbert (Ignatius Donnelly). ♦ 1893. Del 1-2, 150 + 108 sider. (Collection Mackeprang, 3-4)
originaltitel: Cæsar's column, 1890
serietitel: Collection Mackeprang, 3-04
del af: Solidaritet
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side 3-4: Forord [signeret E.B.].
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt opført under Franske romaner.
 note om føljeton Føljeton i Solidaritet fra 6-12-1913 til 13-11-1915 i 73 afsnit. Af Ignatius Donnely. Oversat fra Engelsk til "Solidaritet" af C.N. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 anmeldelse Dagens Nyheder 15-3-1894m side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1914 Senere udgave: Cæsars Søjle. En Fremtidsroman. ♦ Dansk Folkelæsnings Forlag, 1914. 307 sider

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.