Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Sigurður Jónsson (1881-1912)

Sprog: islandsk

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Arthur, T. S.: Tiu kvölð i veitingahúsi. Hj. Sigurðsson og Sig. Jónsson þýddu. ♦ Reykjavik, [ikke i boghandlen], 1903. 296 sider (1903, roman)
originaltitel: Ten nights in a Bar-room, 1854
kollaps Detaljer
af Timothy Shay Arthur (1809-1885, sprog: engelsk)
oversat af Hjálmar Sigurðsson (1857-1903, sprog: islandsk)
1909 Senere udgave: Tíu kvöld í veitingahúsi. Þýtt hafa Hjálmar Sigurðsson og Sigurður Jónsson. 2. utg. ♦ Reykjavík, Guðm. Gamaliíelsson, 1909. 294 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Sjerprent úr "Good-Templar".
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog (oversætter) Falk, V. v.: Alfred Dreyfus. Skálsaga bygð á sönnum viðburðum. Þýtt hafa Hallgr. Jónsson og Sig. Jónsson. ♦ Reykjavík, Arinbjörn Sveinbjarnarson, 1905-06. 546 sider (1905-06, roman)
kollaps Detaljer
af Heinrich Sochaczewsky (1861-1922, sprog: tysk)
oversat af Hallgrímur Jónsson (1875-1961, sprog: islandsk)
1900 1. udgave: Kaptajn Dreyfus. Virkelighedsfortælling. Paa Dansk ved Villiam Bergsøe. Med ca. 30 Helsidesbilleder. ♦ Chr. Andersen, 1900. Del [1]-2, 411 + 308 sider, illustreret. Pris: kr. 7,50
 Bog (oversætter) Sudermann, H.: Þyrnibrautin. Skáldsaga. Þútt hefir Sigurður Jónsson. ♦ Isafjörður, Kr. H. Jónsson og Sig. Jónsson, 1906. 274 sider. Pris: kr. 2,00 (1906, roman)
kollaps Detaljer
af Hermann Sudermann (1857-1928, sprog: tysk)
1899 1. udgave: Familien i Mosegaarden. Roman af H. Sudermann. Oversat af H. ♦ Aalborg, "Aalborg Amtstidende"s Bogtrykkeri, 1899. 357 sider
 Bog (oversætter) Janson, Kristofer: Villirósa. Þýtt hafa Halgr. Jónsson og Sigurður Jónsson. ♦ Isafjöður, Oversætterne, 1906. 114 sider. Pris: kr. 0,90 (1906, roman)
kollaps Detaljer
af Kristofer Janson (1841-1917, sprog: norsk)
oversat af Hallgrímur Jónsson (1875-1961, sprog: islandsk)
1887 indgår i: Normænd i Amerika [a] 1. udgave: Vildrose
 Bog (oversætter) Arthur, T. S.: Tíu kvöld í veitingahúsi. Þýtt hafa Hjálmar Sigurðsson og Sigurður Jónsson. 2. utg. ♦ Reykjavík, Guðm. Gamaliíelsson, 1909. 294 sider (1909, roman)
kollaps Detaljer
af Timothy Shay Arthur (1809-1885, sprog: engelsk)
oversat af Hjálmar Sigurðsson (1857-1903, sprog: islandsk)
1903 1. udgave: Tiu kvölð i veitingahúsi. Hj. Sigurðsson og Sig. Jónsson þýddu. ♦ Reykjavik, [ikke i boghandlen], 1903. 296 sider

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u5862.htm
Scan me!