Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
Oplysninger om Hans Haagen Nyegaard
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Novilla, Johannes (H. Nyegaard): Overgang og Undergang. Et Livsbillede. ♦ Kbh., Skandinaviske Boghandlings Forlag, 1844 (1844, roman)
Detaljer
Noter
Nord og Syd, 5. Bind, 1. Qvartal 1849, side 104-116 [Anmeldelse].
(oversætter) antologi: Eventyr og Sagn fra Ungarn. Paa Dansk ved H. H. Nyegaard. ♦ Schwartz, 1851 (1851, tekster)
af anonym andre (sprog: andre)
af Frantz Johannes Hansen (1810-1852)
(tekst) Lövenskjold, H.S.: Turandot. Romantisk Syngespil i to Acter af H.H. Nyegaard. Musiken componeret af H.S. Lövenskjold. ♦ Kbh., [1855] (1855, noder)
musik af Herman Løvenskiold, f 1815 (1815-1870)
Detaljer
Noter
For Romantik og Historie. Trettende Bind (1874), side 675-76 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-13/page/674/mode/2up
Nyegaard, H. H.: [indgår i antologien: Eventyrkatten [s079]] De tre Kongesønner. Ungarsk Æventyr ved H. H. Nyegaard. Side 79-84 (1883, novelle(r)) 👓
Detaljer
1912 indgår i antologien: Eventyrskatten [e] Senere udgave: De tre Kongesønner
1955 indgår i antologien: Eventyrskatten [s074] Senere udgave: De tre kongesønner. Side 74-78
Noter
Efter teksten: Ved H. H. Nyegaard.
(oversætter) Nyegaard, H. H.: [indgår i antologien: Eventyrskatten [e]] De tre Kongesønner (1912, tekster)
Detaljer
af anonym andre (sprog: andre)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s079] 1. udgave: De tre Kongesønner. Ungarsk Æventyr ved H. H. Nyegaard. Side 79-84
(oversætter) Nyegaard, H. H.: [indgår i antologien: Eventyrskatten [s074]] De tre kongesønner. Side 74-78 (1955, novelle(r)) 👓
Detaljer
af anonym andre (sprog: andre)
1883 indgår i antologien: Eventyrkatten [s079] 1. udgave: De tre Kongesønner. Ungarsk Æventyr ved H. H. Nyegaard. Side 79-84
Noter
I indholdsfortegnelsen: Ungarsk eventyr ved H. H. Nyegaard.
Efter teksten: Ved H. H. Nygaard.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(tekst) Aagerkarl og Sanger Operette i 1 Akt, Musiken af Henrik Rung, Teksten af H.H. Nyegaard (?), Dansen af Francois Lefebvre musik af Henrik Rung (1807-1871)
tekst af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 18-11-1845 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
(tekst) Studenterne fra Salamanca Syngestykke i 1 Akt, Musiken af H. Rung, Teksten af H.H. Nyegaard musik af Henrik Rung (1807-1871)
tekst af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 21-02-1854 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8) |
(oversætter) De to Tyve Vaudeville i 1 Akt efter Leuven og Brunswick, ved H.H. Nyegaard af Adolphe Ribbing de Leuven (1800-1884, sprog: fransk)
af Léon Lévy (1805-1859, sprog: fransk)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 06-06-1854 på Casino) |
(tekst) Turandot romantisk Syngespil i 2 Akter, Musiken af Herman Løvenskjold, Teksten af H.H. Nyegaard musik af Herman Løvenskiold, f 1815 (1815-1870)
tekst af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 03-12-1854 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 2) |
(oversætter) Titus [indtil 1824-25: eller Fyrste-Mildhed, lyrisk Drama, i 1860-61:] Opera i 2 Akter af Mozart, Teksten Caterino Mazzolà efter Metastasio. Oversat af N.T. Bruun, [1860 med Recitativer oversat af H.H. Nyegaard] musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
tekst af Caterino Mazzola (1745-1806, sprog: italiensk)
tekst af Pietro Metastasio (1698-1782, sprog: italiensk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 29-01-1823 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10) |
(oversætter) Kan passere Vaudeville-Bagatel, frit efter Alexandre Dumas. [Bearbejdet af Anonym] af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 08-05-1867 på Folketeatret) |
Hans Haagen Nyegaard: En Eftermiddag paa Heden Sangspil i 1 Akt af H.H. Nyegaard af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 26-11-1867 på Casino) |
Hans Haagen Nyegaard: Sent er ikke for silde Lystspil paa rimede Vers i 1 Akt af H.H. Nyegaard af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
| (premiere 04-12-1867 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 1) |
(oversætter) Marinettes List Vaudevillespøg paa rimede Vers efter Barrière ved H.H. Nyegaard. Musiken af Sødermann af Theodore Barrière (1823-1877, sprog: fransk)
oversat af Hans Haagen Nyegaard (1824-1893)
musik af uidentificeret
| (premiere 02-06-1868 på Folketeatret) |
Anvendte symboler