Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Erik Freiesleben

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: Captain Cain, 1924

af Percy Francis Westerman (1876-1959, sprog: engelsk)
illustrationer af Anonym




originaltitel: Gone with the wind, 1936
del af: Politiken

af Margaret Mitchell (sprog: engelsk)
illustrationer af Anonym
oversætter i periodicum: Estrid Ott (1900-1967)
1945 Senere udgave: Borte med Blæsten. (Aut. Overs. efter "Gone with the wind" ved Erik Freiesleben. Ill af Axel Mathiesen). ♦ Hasselbalch, 1945. 1072 sider, illustreret. Pris: kr. 18,50
1955 Senere udgave: Borte med blæsten. Overs. fra amerikansk af Erik Freisleben efter "Gone with the wind. [Ny udg.]
1966 Senere udgave: Borte med Blæsten
1975 Senere udgave: Borte med blæsten. Overs. af Erik Freiesleben. Ill af Des Asmussen. ♦ Lademann, [1975]. Bind 1-4, 336 + 262 + 360 + 245 sider, illustreret




originaltitel: Pay the pleasure
serietitel: Hasselbalchs Bogklub


originaltitel: School for eternity, 1941
serietitel: Hasselbalchs Bogklub

af Harry Hervey (1900-1951, sprog: engelsk)




af Margaret Mitchell (sprog: engelsk)
1937 1. udgave: Borte med Blæsten. (Aut. Overs. efter "Gone with the wind" af Erik Freiesleben). Med Illustrationer. ♦ Hasselbalch, 1937. 1072 sider, illustreret



originaltitel: Capricornia, 1938


originaltitel: Ride with me, 1944
af Thomas Bertram Costain (1885-1965, sprog: engelsk)

originaltitel: The black rose, 1945
af Thomas Bertram Costain (1885-1965, sprog: engelsk)

originaltitel: The moneyman, 1947
af Thomas Bertram Costain (1885-1965, sprog: engelsk)

originaltitel: The goblin market, 1943


originaltitel: Attila, 1949


originaltitel: High towers, 1949
af Thomas Bertram Costain (1885-1965, sprog: engelsk)

originaltitel: ?
af Alfred v. Stein (sprog: tysk)
illustrationer af Ebbe Fog (1911-1970)

originaltitel: The ship and the shore, 1940

af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)



originaltitel: Vor Rehen wird gewarnt, 1951
originaltitel: Danger from Deer, 1951

af Hedwig (Vicki) Baum (1888-1960, sprog: tysk)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
1964 Senere udgave: Angelina. [Ny udg.] Overs. af Elise Norsbo efter den amerikanske udg. "Danger from deer". ♦ Skrifola, [1964]. 320 sider. (Lommeromanen, 315)


originaltitel: My son, the murderer, 1954

af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)


serietitel: Hasselbalchs billigbøger

af Margaret Mitchell (sprog: engelsk)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
1937 1. udgave: Borte med Blæsten. (Aut. Overs. efter "Gone with the wind" af Erik Freiesleben). Med Illustrationer. ♦ Hasselbalch, 1937. 1072 sider, illustreret




af Margaret Mitchell (sprog: engelsk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1937 1. udgave: Borte med Blæsten. (Aut. Overs. efter "Gone with the wind" af Erik Freiesleben). Med Illustrationer. ♦ Hasselbalch, 1937. 1072 sider, illustreret






Automatisk dannet den 23. december 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/ferikfreiesleben.htm