Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Elisabeth Falbe-Hansen (1872-1952)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
1892 1. udgave: Gösta Berlings Saga. Fortællinger fra det gamle Vermland. Overs. af Ida Falbe-Hansen. ♦ Gyldendal, 1892. 484 sider



originaltitel: Herr Arnes penningar, 1903
serietitel: Nordisk Familiebibliotek, 25

af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Elisabeth Grundtvig (1856-1945)
illustrationer af Albert Edelfelt (1854-1905, sprog: svensk)
1918 i: Skrifter [4b] Senere udgave: Hr. Arnes Penge
1922 Senere udgave: Hr. Arnes Penge. 5. Udg. ♦ Gyldendal, 1922. 88 sider
1922 Senere udgave: Herr Arnes hoard. Translated from the Swedish by Arthur G. Chater. With illustrations by Albert Edelfeldt. ♦ London, Gyldendal, 1922. 168 sider. Pris: kr. 3,00
1947 Senere udgave: Herr Arnes penningar. Berättelse Förkortad och bearbetad för dansk skolungdom. ♦ Grafisk Forlag, 1947. 62 sider. Pris: kr. 2,50



originaltitel: Der Blinde Geronimo und sein Bruder, 1900
del af: Hjemmets Noveller

af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Paul Sarauw (1883-1959)
illustrationer i periodicum: Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
1929 Senere udgave: Der Blinde Geronimo und sein Bruder. ♦ Schultz, 1929. 32 sider
1950 Senere udgave: Der blinde Geronimo und sein Bruder. (Mit Anmerkungen von Carl Gad. 3. opl.). ♦ Schultz, [1950]. 32 sider. Pris: kr. 1,75
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s377] Senere udgave: Den blinde Geronimo og hans broder. Side 378-97
1957 indgår i antologien: Moderne tyske noveller [s005] Senere udgave: Der blinde Geronimo und sein Bruder. Von Arthur Schnitzler. Side 5-27




originaltitel: Years of grace, 1930

af Margaret Ayer Barnes (1886-1967, sprog: engelsk)



originaltitel: L'enfant prophète, 1926
af Edmond Fleg (1874-1963, sprog: fransk)



af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)





originaltitel: Mr and Mrs Dove, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: The garden party, 1922
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
1964 indgår i antologien: Mestre i Nobel-klasse [g] Senere udgave: Havefesten


originaltitel: The daughters of the late colonel, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Bliss, 1918
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym

del af: Hængekøjen


originaltitel: The little governess, 1915
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Marriage à la mode, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: A cup of tea, 1922
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)





af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)

originaltitel: The doll's house, 1922
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: The man without a temperament, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Sun and Moon, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Psychology, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Miss Brill, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Life of Ma Parker, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Mr. Reginald Peacock's day, 1917
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: The lady's maid, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Taking the veil, 1923
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: Revelations, 1920
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)


originaltitel: The stranger, 1921
af Katherine Mansfield (1888-1923, sprog: engelsk)




originaltitel: Victoria four-thirty, 1937
del af: Aalborg Amtstidende

af Cecil Edric Mornington Roberts (1882-1976, sprog: engelsk)





originaltitel: Pilgrim cottage, 1933
del af: Langelands Folkeblad
del af: Hejmdal

af Cecil Edric Mornington Roberts (1882-1976, sprog: engelsk)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)







originaltitel: The guests arrive, 1934

af Cecil Edric Mornington Roberts (1882-1976, sprog: engelsk)
omslag af Arne Ungermann (1902-1981)



af Frances Hodgson Burnett (1849-1924, sprog: engelsk)
illustrationer af Ebbe Nielsen (1901-1961)


originaltitel: Pamela's spring song, 1929



originaltitel: So immortal a flower, 1944
af Cecil Edric Mornington Roberts (1882-1976, sprog: engelsk)
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 3. februar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/felisabethfalbehansen.htm