Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Einar Christiansen (1861-1939)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Dramatik anonym [Christiansen, Einar]: Lindows Børn. Skuespil (1881, dramatik)
 Dramatik pseudonym [Christiansen, Einar]: En Egoist. Skuespil i to Akter. Af Forfatteren til "Lindows Børn". ♦ Gyldendal, 1882. 108 sider (1882, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Nero (1885, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Broder Rus. Komedie i fire Akter. ♦ Gyldendal, 1888. 198 [2] sider (1888, dramatik)
Detaljer
1909 Senere udgave: Broder Rus. 3. gennemsete udg. ♦ 1909. [8] 146 [2] sider
kollaps Noter
 Dramatik Christiansen, Einar: Generationer (1889, dramatik)
 Bog Christiansen, Einar: Joppe. Gyldendal, 1889. 372 sider (1889, roman)
Detaljer
1911 Senere udgave: Joppe. En ung Kvindes Historie. ♦ Gyldendal, 1911. 286 sider. (Af "Gyldendals Bibl.")
1928 Senere udgave: Joppe
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 13-11-1889, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Dramatik Christiansen, Einar: Peter Plus. Et Æventyr i fire Akter. Gyldendal, 1890. 165 sider (1890, dramatik)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1990.
 anmeldelse Politiken 12-10-1890, B, side 1 [Anmeldelse, usigneret].
 Dramatik Christiansen, Einar: Folkesnak (1891, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Letizia (1891, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Anette (1893, dramatik)
 Bog Christiansen, Einar: Hjarl. En Ungdomshistorie. ♦ Den Gyldendalske Boghandels Forlag, 1894. 496 sider (1894, roman)
Detaljer
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s116] Senere udgave: Hjarl. En Ungdoms Historie (2det Kapitel)[1894]. Side 116-26
kollaps Noter
 anmeldelse Dagens Nyheder 5-11-1894, side 1-2 [Anmeldelse].
 Dramatik Christiansen, Einar: Cleopatra (1894, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Oluf (1894, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Den trekantede Hat (1894, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Frøken Bodil og hendes Broder (1895, dramatik)
 Bog (oversætter) Gondinet, E., og P. Gille: Lakmé. Opera i tre Akter. Oversat af Einar Christiansen (1895, dramatik)
Detaljer
af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
af Philippe Émile François Gille (1831-1901, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1896.
 Dramatik Christiansen, Einar: Mellem Brødre (1896, dramatik)
 Bog Christiansen, Einar: Mine Sange (1896, digte)
Detaljer
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s126] Senere udgave: Erindrer du vor første Stund. (Af "Mine Sange", 1896). Side 126
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s127] Senere udgave: Jeg husker dine Kjoler, hver enkelt især -. (Af "Mine Sange", 1896). Side 127
 Dramatik Christiansen, Einar: Modne Mænd (1897, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Vifandaka. Opera i 3 Akter. Musikken af Alfred Tofft. ♦ 1897. 39 sider (1897, dramatik)
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1898.
 note til titel 3. Oplag, 1905. 32 sider.
 note til titel 4. Oplag, 1918. 32 sider.
 Dramatik Christiansen, Einar: Cosmus. Et Drama. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1897. [2] 332 sider (1897, dramatik) 👓
Detaljer
1922 Senere udgave: Cosmus
kollaps Noter
 Dramatik Christiansen, Einar: Dyveke (1899, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Skjøn Karen (1899, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Vikingeblod (1900, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Saul og David (1902, dramatik)
 Dramatik Christiansen, Einar: Schön-Karen (1903, dramatik)
 Bog Christiansen, Einar: [indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s126]] Erindrer du vor første Stund. (Af "Mine Sange", 1896). Side 126 (1905, digte) 👓
Detaljer
1896 1. udgave: Mine Sange
 Bog Christiansen, Einar: [indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s116]] Hjarl. En Ungdoms Historie (2det Kapitel)[1894]. Side 116-26 (1905, novelle(r)) 👓
Detaljer
1894 1. udgave: Hjarl. En Ungdomshistorie. ♦ Den Gyldendalske Boghandels Forlag, 1894. 496 sider
 Bog Christiansen, Einar: [indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s127]] Jeg husker dine Kjoler, hver enkelt især -. (Af "Mine Sange", 1896). Side 127 (1905, digte) 👓
Detaljer
1896 1. udgave: Mine Sange
 Bog Christiansen, Einar: Broder Rus. 3. gennemsete udg. ♦ 1909. [8] 146 [2] sider (1909, dramatik)
Detaljer
1888 1. udgave: Broder Rus. Komedie i fire Akter. ♦ Gyldendal, 1888. 198 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Forkortet og revideret med eventuel opførelse for øje.
 Dramatik Christiansen, Einar: Fædreland. En Tragedie. ♦ 1910. 254 sider (1910, dramatik)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 61 [Anmeldelse af J. Jakobsen].
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 88, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.
 Bog Christiansen, Einar: Joppe. En ung Kvindes Historie. ♦ Gyldendal, 1911. 286 sider. (Af "Gyldendals Bibl.") (1911, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet
Detaljer
1889 1. udgave: Joppe. Gyldendal, 1889. 372 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 7 (Oktober), side 125, Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlnger.
 Dramatik Christiansen, Einar: Thronfølger (1913, dramatik)
 Tekster Christiansen, Einar: Manden paa Høiriis (1915)
 Tekster Christiansen, Einar: Folkesnak (1916)
 Tekster Christiansen, Einar: Moders Venner (1916)
 Tekster Christiansen, Einar: Onkel Stephan (1916)
 Tekster Christiansen, Einar: Kvartet (1919)
 Tekster Christiansen, Einar: Skyldige i Kærlighed (1921)
 Dramatik Christiansen, Einar: Charites Portrait. Et Skuespil i 3 Akter (1922, dramatik)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 22 [Anmeldelse, signeret V.Sx.].
 Bog Christiansen, Einar: Cosmus (1922)
Detaljer
1897 1. udgave: Cosmus. Et Drama. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1897. [2] 332 sider
 Bog Christiansen, Einar: [indgår i antologien: Dansk Poesi 1880-1920 [s019]] [Digte]. Side 19- (1922, digte)
 Bog Christiansen, Einar: Joppe (1928, roman)
Detaljer
1889 1. udgave: Joppe. Gyldendal, 1889. 372 sider
 Bog Christiansen, Einar: Ottilie (1930, roman)
 Bog Christiansen, Einar: Mødre (1935, roman)
 Bog Christiansen, Einar: Saltvandspræsten (1936, roman)
 Bog Christiansen, Einar: Fra Skriftestolen (1938, roman)
 Bog Christiansen, Einar: [indgår i antologien: Digte til Mor [s059]] [Nu er vi gamle, begge to] (1946, digte) 👓
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Digt uden titel. Første linie: Nu er vi gamle, begge to.

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Christiansen, Einar: Lindows BørnSkuespil i 4 Akter af Einar Christiansen (premiere 17-12-1880 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 23)
Christiansen, Einar: En EgoistLystspil i 2 Akter af Einar Christiansen (premiere 02-04-1882 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
Christiansen, Einar: En Audiens paa Slottet 1747Forspil i 1 Akt af Einar Christiansen (premiere 04-12-1884 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 13)
Christiansen, Einar: Nerotragisk Skuespil i 5 Akter af Einar Christiansen (premiere 18-10-1885 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 6)
(oversætter)LynetSyngestykke i 3 Akter, Musiken af F. Halévy, Teksten af Planard og Saint-Georges. Oversat af C.F. Güntelberg, gennemset og 3die Akt bearbejdet af Einar Christiansen
musik af Jacques François Fromental Élie Halévy (1799-1862, sprog: fransk)
tekst af François Antoine Eugène de Planard (1783-1855, sprog: fransk)
tekst af Jules-Henri Vernoy de Saint Georges (1799-1875, sprog: fransk)
oversat af C.F. Güntelberg (1791-1842)
(premiere 26-03-1886 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)
(oversætter)En PariserLystspil i 3 Akter af Edmond Gondinet. Oversat af Einar Christiansen. [På Dagmarteatret:] fri Fordanskning ved Edvard Brandes og Peter Nansen under titlen: Kjøbenhavn-Vordingborg
af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
oversat af Edvard Brandes (1847-1931)
oversat af Peter Nansen (1861-1918)
(premiere 16-10-1886 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11)
Christiansen, Einar: Frøken Bodil og hendes BroderSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 07-10-1888 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11, 1889-1975: 8)
(oversætter)MusenLystspil i 3 Akter af Edouard Pailleron
[Til Det kongelige Teater:] Oversat af Einar Christiansen
af Édouard Pailleron (1834-1899, sprog: fransk)
oversat af Anonym
(premiere 19-10-1888 af Cortes's Selskab
premiere 11-11-1888 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
Christiansen, Einar: Broder RusKomedie i 4 Akter af Einar Christiansen, med Musik af Axel Grandjean
musik af Axel Grandjean (1847-1932)
(premiere 22-01-1889 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 13)
Christiansen, Einar: GenerationerSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen. Iscenesættelse: William Bloch og Einar Christiansen (premiere 13-12-1889 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 7)
Christiansen, Einar: FolkesnakBagatel i 2 Akter af Einar Christiansen (premiere 14-01-1891 på Folketeatret)
(tekst)Bryllup i KlosteretOpera i 1 Akt af Albert Hartvigson. Tekst: Einar Christiansen efter Carré's og Loru's [ie: Lorin] »Les Trovatelles« [se også Annunciatas Fest]. Dans: Emil Hansen. Iscenesættelse: Pietro Krohn
musik af Albert Hartvigson (1851-1921)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
tekst af Jules Lorin (d. 1853, sprog: fransk)
danse af Emil Hansen, f 1843 (1843-1927)
(premiere 15-04-1891 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 5)
Christiansen, Einar: Peter PlusEventyr-Skuespil i 4 Akter af Einar Christiansen, Musiken af P.E. Lange-Müller
musik af P.E. Lange-Müller (1850-1926)
(premiere 25-09-1891 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
Christiansen, Einar: AnnetteSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 22-02-1893 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 15)
(tekst)KleopatraOpera i 3 Akter med et Forspil af Aug. Enna, Teksten af Einar Christiansen efter Rider Haggards Roman af sammen navn, Dansen komponeret af Hans Beck
musik af August Enna (1859-1939)
tekst af Henry Rider Haggard (1856-1925, sprog: engelsk)
(premiere 07-02-1894 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 20)
(tekst)OlufOpera i 4 Akter af Axel Grandjean, Teksten frit efter Oehlenschlägers »Dronning Margareta« ved Einar Christiansen
musik af Axel Grandjean (1847-1932)
andet af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
(premiere 07-04-1894 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
Christiansen, Einar: Den trekantede Hatkomisk Opera i 3 Akter af Frederik Rung, Teksten efter spansk Motiv ved Einar Christiansen
af Frederik Rung (1854-1914)
(premiere 07-11-1894 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 6)
(oversætter)LakméOpera i 3 Akter af Leó Delibes, Teksten af Edmond Gondinet og Philippe Gille. Oversat af Einar Christiansen, Dansen af Hans Beck
musik af Leo Délibes (1836-1891, sprog: fransk)
tekst af Edmond Gondinet (1828-1888, sprog: fransk)
tekst af Philippe Émile François Gille (1831-1901, sprog: fransk)
(premiere 01-01-1896 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
Christiansen, Einar: Mellem BrødreSkuespil i 4 Akter af Einar Christiansen (premiere 13-03-1896 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 26)
Christiansen, Einar: Modne MændKomedie i 4 Akter af Einar Christiansen (premiere 11-03-1897 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
(tekst)VifandakaOpera i 3 Akter af Alfred Tofft. Tekst af Einar Christiansen efter et indisk Sagn
[Fra 1917:] Dans: Gustav Uhlendorff
musik af Alfred Tofft (1865-1931)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
(premiere 01-01-1898 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 34)
Christiansen, Einar: Letizialyrisk Drama i 3 Akter af Einar Christiansen. Musiken af P.E. Lange-Müller
musik af P.E. Lange-Müller (1850-1926)
(premiere 26-02-1898 på Dagmarteatret)
(tekst)DyvekeOpera i 3 Akter med Forspil af Joh. Bartholdy, Teksten af Einar Christiansen
musik af Johan Bartholdy (1853-1904)
(premiere 08-01-1899 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 9)
(tekst)Skøn KarenOpera i 1 Akt af Tekla Griebel, Teksten af Einar Christiansen
musik af Tekla Griebel Wandall (1866-1940)
(premiere 01-12-1899 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 5)
(tekst)VikingeblodOpera i 4 Akter af P.E. Lange-Müller, Teksten af Einar Christiansen
musik af P.E. Lange-Müller (1850-1926)
(premiere 29-04-1900 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 12)
(tekst)Saul og Davidopera i 4 akter af Carl Nielsen. Tekst: Einar Christiansen
[Fra 1934:] Dans: Harald Lander
[Fra 1962:] Koreografi: Hans Brenaa
musik af Carl Nielsen, f 1865 (1865-1931)
danse af Harald Lander (1905-1971)
danse af Hans Brenaa (1910-1988)
(premiere 28-11-1902 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 84)
(oversætter)SiegfriedMusikdrama i 3 Akter af Richard Wagner. Oversættelse: Einar Christiansen
musik og tekst af Richard Wagner (1813-1883, sprog: tysk)
(premiere 22-04-1903 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 40)
(oversætter)OpstandelseFolkeskuespil i 4 Akter og et Forspil af Henri Bataille efter Lev Tolstoj. Oversættelse: Einar Christiansen
af Henri Bataille (1872-1922, sprog: fransk)
andet af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
(premiere 13-11-1904 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 35)
(andet)Fader og Sønlystspil i 3 akter af Gustav Esmann
af Gustav Esmann (1860-1904)
andet af Poul Nielsen, f 1862 (1862-1931)
(premiere 05-11-1905 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 26)
(oversætter)Samson og DalilaOpera i 3 Akter af Camille Saint-Saëns. Tekst: Ferdinand Lemaitre, oversættelse: Einar Christiansen, dans: Hans Beck
[Fra 1920:] Dans: Gustav Uhlendorff
musik af Camille Saint-Saëns (1835-1922, sprog: fransk)
tekst af Ferdinand Lemaitre (sprog: ukendt)
danse af Hans Beck (1861-1952)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
(premiere 18-03-1906 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 25)
(oversætter)Tunge Vejeskuespil i 3 akter af Felix Philippi. Oversættelse: Einar Christiansen
af Felix Philippi (1851-1921, sprog: ukendt)
(premiere 19-01-1908 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 7)
(oversætter)Mme Butterflyopera i 3 akter af Giacomo Puccini. Tekst: Luigi Illica og Giuseppe Giacosa efter David Belascos dramatisering af en fortælling af John Luther Long, oversættelse: Einar Christiansen
[Fra 1938:] opera i 2 akter
[Fra 1965:] opera i 3 akter. Revideret og tildels nyoversat af Holger Boland
musik af Giacomo Puccini (1858-1924, sprog: italiensk)
tekst af Luigi Illica (1857-1919, sprog: italiensk)
tekst af Giuseppe Giacosa (1847-1906, sprog: italiensk)
tekst af David Belasco (1853-1931, sprog: engelsk)
andet af John Luther Long (1861-1927, sprog: engelsk)
oversat af Holger Boland (1905-1989)
(premiere 15-10-1911 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 223)
(oversætter)BarrikadenFolkeskuespil i 4 Akter af Paul Bourget. Oversat og bearbejdet af Einar Christiansen
af Paul Bourget (1852-1935, sprog: fransk)
(premiere 25-11-1911 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: Prinsen af HomburgSkuespil i 5 Akter af Heinrich von Kleist. Oversat af Einar Christiansen
af Heinrich von Kleist (1777-1811, sprog: tysk)
(premiere 28-03-1912 på Dagmarteatret)
(oversætter)Den ny SekretærLystspil i 3 Akter af Francis de Croisset. Oversat af Einar Christiansen
af Francis de Croisset (1877-1937, sprog: fransk)
(premiere 19-10-1912 på Folketeatret)
(bearbejdelse)Fædrenes JordFolkeskuespil i 3 Akter af Martha Ottosen. Barbejdelse Einar Christiansen
af Martha Ottosen (1866-1928)
(premiere 15-01-1913 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: FædrelandSkuespil i 4 Akter med et Forspil (8 Billeder) af Einar Christiansen. Musik: Carl Nielsen
musik af Carl Nielsen, f 1865 (1865-1931)
(premiere 05-02-1916 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 27)
(oversætter)KammeraterneKomedie i 5 Akter af Scribe. Oversat af C. Borgaard. Til Folketeatret: Oversat og bearbejdet af Einar Christiansen
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Carl Borgaard (1799-1868)
(premiere 14-11-1839 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 44)
Christiansen, Einar: Moders VennerSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 20-10-1916 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: Manden paa HøjriisFamiliestykke i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 12-03-1917 på Folketeatret)
(bearbejdelse)Jette GebertSkuespil i 5 Akter af Georg Hermann. Oversat af Marc. Kalckar, bearbejdelse Einar Christiansen
af Georg Hermann (sprog: tysk)
oversat af Marc Kalckar (1881-1946)
(premiere 31-08-1917 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: Onkel Stephanet familiestykke i 3 akter af Einar Christiansen (premiere 07-09-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 12)
(oversætter)CzardasSkuespil i 3 Akter af Franz Molnàr. Oversat af Einar Christiansen
af Ferenc Molnár (1878-1952, sprog: ungarsk)
(premiere 08-10-1918 på Folketeatret)
(oversætter)Verdens rigeste MandLystspil i 3 Akter af Marcel Gerbidon. Oversat af Einar Christiansen
af Marcel Gerbidon (1868-1933, sprog: fransk)
(premiere 02-03-1919 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: Kvartetet familiestykke i 3 akter af Einar Christiansen (premiere 31-10-1919 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: ThronfølgerSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 04-09-1920 på Dagmarteatret)
Christiansen, Einar: Skyldig i KærlighedSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 03-11-1921 på Folketeatret)
Christiansen, Einar: Cosmuset drama i 2 afdelinger (10 billeder) af Einar Christiansen. Musik: Carl Nielsen
af Carl Nielsen, f 1865 (1865-1931)
(premiere 25-02-1922 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 6)
Christiansen, Einar: Charites PortrætSkuespil i 3 Akter af Einar Christiansen (premiere 17-01-1923 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden