Roller på danske teatre
Christiane Schmidt
Død: 1821
Kongelig skuespiller: Aug. 1792
Afsked: Aug. 1804
23-11-1787 Jfr. C. Schmidt (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Jacinte, Leonores Pige
eller Den skinsyge Elsker, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af d'Hèle. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 23-11-1787
18-01-1788 Jfr. Chr. Schmidt
[3] Columbine, Isabelles Kammerpige
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Mancini Mazarini, Hertugen af Nivernois [fejl!, er af Louis Anseaume]. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-11-1779
21-11-1788 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Lene
komisk Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Georg Benda, Teksten af Gotter. Oversat af Søren Sønnichsen og (gennemset af) N.H. Weinwich
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1788
08-01-1789 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Doride, (2) hans Døtre, Tvillinger
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Salieri, Teksten af da Ponte. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1789
13-02-1789 Jfr. Chr. Schmidt
[6] Lisette, Kammerpige hos Lucile
eller Den forbyttede Datter, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1778
20-03-1789 Jfr. Schmidt
[5] Creusa
Melodrama i 1 Akt af Gotter. Oversat af Fr. Schwarz, Musiken af Georg Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1788
31-03-1789 Jfr. C. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Tity, (3) tre Sylfider
Opera i 3 Akter af F.L. Kunzen, Teksten af Jens Baggesen
[Fra 1941:] opera i 3 akter (8 billeder). Dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-03-1789
05-05-1789 Jfr. Chr. Schmidt
[5] Philamon, (1) Petrons Skolarer
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Giovanni Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 21-12-1784
25-05-1789 Jfr. C. Schmidt
[17] En Pige
04-09-1789 Jfr. Chr. Schmidt
[6] Marine, (2) Døtre af Skovbyggeren
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775
08-09-1789 Jfr. C. Schmidt
[5] Glycerie
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774
05-10-1789 Jfr. Chr. Schmidt
[8] Karen, Michels Datter, forlovet med Lucas
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770
15-02-1790 Jfr. Chr. Schmidt
[8] Penelope, Ulysses's Gemalinde
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
16-02-1790 Jfr. Chr. Schmidt
[11] Cateau, hans Datter
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783
18-05-1790 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Stine
eller Fortsættelsen af »De tre Forpagtere«, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1790
12-10-1790 Jfr. Chr. Schmidt
[6] Lise, Datteren i Herberget, forelsket i Junkeren
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782
02-11-1790 Jfr. C. Schmidt
[9] Lisbeth, Bondepige
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782
03-01-1791 Jfr. C. Schmidt
[41] Barselkonens Pige, (fra 1777-78 til 1836-37)
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
12-04-1791 Jfr. C. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hippalca, Clorindes Kammerterne
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.G. Naumann, Teksten af Caterino Mazzola. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 12-04-1791
15-11-1791 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Ghita, Søster til Fogden, forlovet med Tita
eller Sjælden er Skønhed og Dyd, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Vincenzio Martin, Teksten af da Ponte, oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1791
30-04-1792 Jfr. C. Smidt
[6] Karen (fra S.-F. 1844: Jacinta), (1) to Bønderpiger, (fra S.-F. 1844: (1) Bønder)
eller Den Ugudelige, Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym under titlen:] Le Festin de Pierre eller Dødnings-Giestebuddet
[Fra S.F. 1844 med undertitlen:] eller Stengæstebudet. Oversat af Th. Overskou
[Paa Dagmarteatret under Titlen:] Don Juan eller Marmorgæsten i Oversættelse af Carl Michelsen
[Til Aalborg Teater under titlen:] Don Juan eller Stengæsten. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Folketeatret under titlen:] Don Juan. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
[På Det danske Teater:] Bearbejdet af Benno Besson og Bertolt Brecht. Oversættelse: Hans Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1749
14-05-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[5] Pernille, hendes Pige
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
21-05-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[7] Madam Staabi
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
18-09-1792 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Piedro, (1) Savoyard-Drenge
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Marsollier. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 18-09-1792
21-09-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[6] Anneke, Pigen
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
27-09-1792 Jfr. C. Schmidt
[7] Anden Valkyrie
heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1779
01-10-1792 Jfr. C. Schmidt
[6] Pernille, Pigen
02-10-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[7] Lisette, Frøknernes Kammerpige
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792
22-10-1792 Jfr. C. Schmidt
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
08-11-1792 Jfr. C. Schmidt
[8] Oraklet
Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1776-77) af Th. Walter og (fra 1781-82) af Monsigny, Teksten af Favart, oversat i 1776-77 af Th. Walter og (fra 1781-82) under Titlen: Den skønne Arsène, af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1777
13-11-1792 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Betty, hendes Kammerjomfru
Komedie i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af P.D. Faber
Premiere på Det kgl. Teater: 13-11-1792
26-11-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[9] Pernille, hendes Pige
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
29-11-1792 Jfr. Chr. Schmidt
[3] Else
Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af P.F. Suhm
[Fra 1792 under titlen:] De latterlige Følsomme. Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1916 under titlen:] De Ziirlige Damer. Oversat af Poul Reumert
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1750
02-01-1793 Jfr. Chr. Schmidt
[3] Trine, deres Pige
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786
31-01-1793 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] To Bønderpiger [2]
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Søren Wedel, Teksten af Fr. Høegh-Guldberg
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1793
16-04-1793 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Marton, hendes Pige
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Radet og Barré. Oversat af C. Olufsen og Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 16-04-1793
02-05-1793 Jfr. C. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Mette, Stuepige
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
12-11-1793 Jfr. Chr. Schmidt
[7] En Fe
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777
09-12-1793 Jfr. C. Schmidt
[5] Pernille, Jeronimus's Pige
03-01-1794 Jfr. Chr. Schmidt
[3] Siri, hendes Veninde
Mellemspil med Sang i 1 Akt af P.H. Haste, Musiken af Maria Theresia Grevinde Ahlefeldt
Premiere på Det kgl. Teater: 04-10-1793
30-01-1794 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Rosette, Frøkenens Kammerpige
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Søren Wedel, Teksten af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1794
24-03-1794 Jfr. Chr. Schmidt
[6] Lisette, Leonores Pige
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af D. Sechmann
Premiere på Det kgl. Teater: 12-02-1755
07-04-1794 Jfr. C. Schmidt
[5] Lucretia
19-05-1794 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Mariane, hans Kone
eller Gør det ej godt, ondt gøre det ej, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Vulpius. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1794
15-09-1794 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Trine, Julies Pige
eller Kærligheds-Omveje, Komedie i 3 Akter af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1794
22-09-1794 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[6] Anneke, Pigen
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
06-10-1794 Jfr. Chr. Schmidt
[9] Marton, Cydalises Kammerpige
Komedie i 5 Akter af Baron. Oversat af C.P. Rose
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1758
14-10-1794 Jfr. Chr. Schmidt
[5] Lise, Husjomfru hos Knapskær
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774
16-10-1794 Jfr. Chr. Schmidt
[11] Mad. Ledger
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794
23-10-1794 Jfr. C. Schmidt
[4] Suse, Alarics Moster
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775
26-01-1795 Jfr. Chr. Schmidt
[10] Lisette, Pige hos Olivia og Julie
Komedie [S.-F. 1818: Lystspil] i 3 Akter af Goldoni. Oversat af Oluf Müller
Premiere på Det kgl. Teater: 13-01-1775
06-03-1795 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Lise, Amalies Kammerpige
23-03-1795 Jfr. Chr. Schmidt
[9] Mad. Dirk, Husholderske hos Julie
07-04-1795 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Lisette, (2) Kammerpiger
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten, en italiensk Libretto, oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-04-1795
08-05-1795 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Theodor, (2) tvende Drenge henved 15 Aar
eller Hun kan ikke vælge, Lystspil i 1 Akt af Dejaure. Oversat af J.C. v. Westen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-05-1795
11-09-1795 Jfr. Chr. Schmidt
[3] Pernille
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg.
[Fra 1859:] I stedet for 2 Akt gives Intermedium, [komponeret efter Holbergs Opgave af August Bournonville, med Musik af J.P.E. Hartmann, Teksten til Korene af H.C. Andersen]
[Fra 1922:] Musiken arr. af F. Hemme, dansene arr. af Emilie Walbom
Premiere på Det kgl. Teater: 30-06-1749
17-09-1795 Jfr. Chr. Schmidt
[7] Birgitte, Kælderpige
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Claus Schall, Teksten af P.A. Heiberg. Imellem 1ste og 2den Akt en Mellemakt, bestaaende af Dans og Pantomime, komponeret af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 02-03-1792
08-10-1795 Jfr. C. Schmidt (igen)
[9] Mette, Stuepige
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
21-12-1795 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[3] Trine, deres Pige
eller De mange Venner, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 28-03-1786
12-01-1796 Jfr. C. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Lise, Wilhelmines Kammerpige, i Fru Krumdorfs Tjeneste
eller Den vel udfaldne Hævn, Lystspil i 5 Akter af C.J.T. de Meza
Premiere på Det kgl. Teater: 12-01-1796
08-02-1796 Jfr. Chr. Schmidt
[17] Elisa, hendes Kammerpige
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
19-02-1796 Jfr. Chr. Schmidt
[8] Kirsten, hans Kone
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.A.P. Schulz, Teksten af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti. Omarbejdet 1818-19.
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1793
29-03-1796 Jfr. Chr. Schmidt
[2] Lise, hendes Kammerpige
eller Testamentet, Lystspil i 2 [fra 1796-97: i 3] Akter af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-12-1778
14-04-1796 Jfr. C. Schmidt
[5] Cherubin, Grevens første Page
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786
20-04-1796 Jfr. C. Schmidt
[9] Hanna, Charlottes Pige
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794
25-04-1796 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[7] Lisette, Frøknernes Kammerpige
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792
28-04-1796 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Madame Wenini, Modehandlerinde
Lystspil i 5 Akter af Iffland. Oversat af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 28-04-1796
17-05-1796 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Dorcas, Jødens Husholderske
Komedie i 5 Akter af Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-05-1796
19-05-1796 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Lise, Karolines Pige
Lystspil i 3 Akter af Jünger. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1796
05-09-1796 Jfr. Chr. Schmidt
[22] Mistress Wellum, en Modehandlerske
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783
19-09-1796 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[7] Madam Staabi
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
06-12-1796 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Lotte, deres Kammerpige
19-12-1796 Jfr. C. Schmidt
[40] En Kone i 4. Akt [særskilt indtil 1820-21, derefter indgået i Arianke Bogtrykkers replikker, havde allerede fra 19-12-1796 haft fremstillerinde fælles]
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
02-01-1797 Jfr. C. Schmidt
[20] To Piger [2] i 2. Akt
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
20-04-1797 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[4] Lisette, (2) Kammerpiger
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten, en italiensk Libretto, oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-04-1795
05-05-1797 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Josephine, (2) Nonner
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797
15-05-1797 Jfr. C. Schmidt
[10] Grethe, Kælderpige
14-09-1797 Jfr. Chr. Schmidt
[12] Madame Fulmer
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786
18-09-1797 Jfr. Chr. Schmidt
[9] Lisette, Kammerpige
Komedie i 2 Akter af Ayrenhoff. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 20-03-1783
02-10-1797 Jfr. Chr. Schmidt (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Hanne, Julies Kammerpige
Komedie i 1 Akt (efter Fagans »La pupille« [se Myndlingen]), af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 02-10-1797
26-10-1797 Jfr. C. Schmidt
[7] Cathrine, (1) alle i Querfelds Tjeneste
Komedie i 2 Akter af Pilon (The deaf lover), oversat, efter F.L. Schröders Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1785
05-01-1798 Jfr. C. Schmidt
[9] En gammel Kærling
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750
22-01-1798 Jfr. C. Schmidt
[8] Lise, Evelines Pige
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794
11-10-1799 Jfr. Chr. Schmidt
[2] Nille, hans Hustru
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
25-09-1800 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[6] Anneke, Pigen
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
17-10-1800 Jfr. C. Schmidt
[6] Lisette, Lucilias Pige
Komedie i 3 Akter af K.F. Romanus. Oversat af A.C. Theilmann
Premiere på Det kgl. Teater: 24-11-1762
21-10-1800 Jfr. C. Schmidt (igen)
[9] Mette, Stuepige
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793
24-03-1801 Jfr. Schmidt (igen)
[10] Josephine, (2) Nonner
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797
16-10-1801 Jfr. C. Schmidt (igen)
[8] Lise, Evelines Pige
eller Han har sin Næse alle Vegne, Lystspil i 5 Akter af Susan Centlivre (The busy body), oversat, efter J.F. Jüngers Bearbejdelse, af D. F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1794
20-10-1801 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[7] Madam Staabi
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
10-12-1801 Jfr. Chr. Schmidt (igen)
[3] Else
Komedie i 1 Akt af Molière. Oversat af P.F. Suhm
[Fra 1792 under titlen:] De latterlige Følsomme. Oversat af K.L. Rahbek
[Fra 1916 under titlen:] De Ziirlige Damer. Oversat af Poul Reumert
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1750
23-05-1803 Jfr. C. Schmidt (igen)
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
19-03-1804 Jfr. C. Schmidt (igen)
[15] Arianke Bogtrykkers
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
24-10-1813 Jfr. Chr. Schmidt
[2] Henriette, hans Datter
Komedie i 4 Akter af Jünger. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-02-1792