Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Holger Trautner (1871-1929)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: The memoirs of an American citizen, 1905
serietitel: Moderne Verdenslitteratur
del af: Roman og Novelle


originaltitel: ?
del af: Roman og Novelle
af Ernest Slater (sprog: engelsk)


originaltitel: The son of the wolf, 1900
del af: Roman og Novelle

af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Søren Nielsen
forord af Harald Nielsen (1879-1957)
1916 Senere udgave: Fortællinger fra Kondyke. Oversat af Holger Trautner og Søren Nielsen. 2. Oplag (4.-13. Tus.). ♦ Gyldendal, 1916. 160 sider
1921 Senere udgave: Fortællinger fra Klondike. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Holger Trautner og Søren Nielsen. Ny udg. ♦ Martin, 1921. 156 sider. Pris: kr. 2,00






originaltitel: The white silence, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1928 indgår i: Sneens Datter [2s187] Senere udgave: Den hvide Stilhed. Side [187]-204


originaltitel: The son of the wolf [novelle], 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1928 indgår i: Sneens Datter [2s205] Senere udgave: Ulvenes Søn. Side [205]-31


originaltitel: The men of Forty-Mile, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1928 indgår i: Sneens Datter [2s232] Senere udgave: Mændene i "Forty Mile". Side [232]-47



originaltitel: In a far country, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: To the man on trail, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1928 indgår i: Sneens Datter [2s248] Senere udgave: Paa Langfart. Side [248]-63
1972 indgår i antologien: Kulien [s118] Senere udgave: En skål for ham, der er ude i nat. Side 118-28


originaltitel: The priestly prerogative, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: The wisdom of the trial, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)

del af: Thisted Amts Tidende


originaltitel: The wife of a king, 1899
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1929 indgår i: Det store Vidunder [s233] Senere udgave: En Konges Hustru. Side [233]-61


originaltitel: An Odyssey of the North, 1900
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1929 indgår i: Det store Vidunder [s263] Senere udgave: En Polar-Odyssé. Side [263]-317



serietitel: Gyldendals 50 Øres Bøger

af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Søren Nielsen
1908 1. udgave: Fortællinger fra Klondyke. Oversat af Holger Trautner og Søren Nielsen. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. iv + 228 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)


af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Søren Nielsen
1908 1. udgave: Fortællinger fra Klondyke. Oversat af Holger Trautner og Søren Nielsen. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. iv + 228 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)


af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Søren Nielsen
1908 indgår i: Fortællinger fra Klondyke [s149] 1. udgave: En Konges Hustru. Side [149]-75




af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Søren Nielsen
1908 indgår i: Fortællinger fra Klondyke [s176] 1. udgave: En Polar-Odyssé. Side [176]-228


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. oktober 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/tholgertrautner.htm