Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Reginald G. Koefoed (1868-1932)

 Om personen Oplysninger om Reginald G. Koefoed

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Hill, Headon: Øjebliksbilleder, tagne med en Opdagers Kamera. Overs. af Reginald G. Koefoed. ♦ Axel Andersens Forlag, 1895. 183 sider (1895, roman) EMP 647
originaltitel: Clues from a detective's camera, 1893
Detaljer
af Francis Edward Grainger (1857-1927, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Forord. Den tatoverede Arm. Den klog Abe. Det dæmpede Fodtrin. Det arabiske Kastespyd. Bambusrøret. Det hemmelige Rustkammer. Den mystiske Anvisning. Det naturlige Møde. Helvedesmaskinen. Levende begravet.
 note til titel Oprindelig publiceret i: The Million.
 anmeldelse Dagbladet Nr. 329 (28-11-1895), side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den kinesiske Krukke. Autoriseret Overs. for Skandinavien ved Reginald G. Koefoed. ♦ 1897. 223 sider (1897, roman) EMP 793
originaltitel: The Chinese jar, 1893
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Senere titel med titlen: The Golden Wang-Ho.
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Monsieur Judas. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge ved Reginald G. Koefoed. ♦ 1898. 275 sider (1898, roman) EMP 794
originaltitel: Monsieur Judas, 1890
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Klippens Hemmelighed. Autoriseret Overs. for Danmark og Norge af Reginald G. Koefoed. ♦ 1899. 184 sider (1899, roman) EMP 795
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den sælsomme Ligsten. Autoriseret Overs. for Skandinavien af Reginald G. Koefoed. ♦ 1899. 152 sider (1899, roman) EMP 797
originaltitel: The tombstone treasure, 1897
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende, Nr. 294 (14-12-1899), aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den rødhaarede Mand. Autoriseret Overs. for Skandinavien af Reginald G. Koefo[e]d. ♦ Kbh., Axel Andersens Forlag, 1900. 244 sider (1900, roman) EMP 799
originaltitel: The red-headed man, 1899
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sims, G. R.: Det tomme Hus. Overs. af Reginald G. Koefoed. ♦ 1900. 48 sider (1900, novelle(r)) EMP1265
originaltitel: Dorcas Dene, detective, 1897
Detaljer
af George Robert Sims (1847-1922, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Opdageren Dorcas Denes Memoirer.
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Det gule Kabinet. Aut. Oversættelse af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1901. 240 sider. Pris: kr. 275,00 (1901, roman)
originaltitel: The yellow holly, 1903
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den røde Cifferskrift. Aut. Overs. af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1902. 200 sider. Pris: kr. 2,25 (1902, roman)
originaltitel: ?
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den hellige Ring. Autoriseret Oversættelse for Skandinavien af Reginald G. Koefoed. ♦ København, Axel Andersen, 1903. 188 sider. Pris: kr. 2,50 (1903, roman)
originaltitel: ?
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Den hvide Munk. Aut. Overs. af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1904. 156 sider. Pris: kr. 2,25 (1904, roman)
originaltitel: The white prior, 1895
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
 anmeldelse Samfundet 11-6-1904, side 1 [Anmeldelse, signeret: Cac.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: »Den Sorte Nellike«. Aut. Oversættelse for Skandinavien af Reginald G. Koefoed. ♦ Axel Andersens Forlagsforretning, 1906. 208 sider. Pris: kr. 2,75 (1906, roman)
originaltitel: The black carnation, 1892
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 9-7-1906, Aften, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Nicholson, M.: Huset med de tusind Lys. Roman. Aut. dansk-norsk Udg. ved R. G. Koefoed. ♦ E. Jespersen, 1907. 223 sider. Pris: kr. 3,50 (1907, roman)
originaltitel: The house of a thousand candles, 1905
Detaljer
af Meredith Nicholson (1866-1947, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1901-08.
 anmeldelse Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 1 (Maj), side 15, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger [Anmeldelse, signeret: Otto H.].
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Palazzo Morones Hemmelighed. Autoriseret Oversættelse for Skandinavien af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersens Forlag, 1907. 199 sider. Pris: kr. 2,75 (1907, roman)
Detaljer
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
1896 1. udgave: En Mørkets Aand. En italiensk Gaade af Fergus Hume, Forf. til "En Hansom-cabs-Hemmelighed", "Fru Midas" etc. Oversat af M. B. ♦ Holbæk, Trykt i "Holb. A. Av."s Bogtr., 1896. 301 sider
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Det tatoverede Kors. Aut. Oversættelse af R. G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1908. 252 sider. Pris: kr. 3,00 (1908, roman)
originaltitel: ?
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Karfunkel-Armbaandet. Aut. Overs. af Reginald G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1909. 238 sider (1909, roman)
originaltitel: The carbuncle clue, 1896
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hume, Fergus: Laanekontorets Hemmeligheder. Aut. Overs. af Reginald G. Koefoed. ♦ Axel Andersen, 1910. 234 sider (1910, roman)
originaltitel: ?
af Fergusson Wright Hume (1859-1932, sprog: engelsk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden