Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Peter Heise (1830-1879)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Musik (musik) Richardt, Chr.: Drot og Marsk. Tragisk Sangdrama. Sat i Musik af P. Heise. ♦ Gyldendal, 1878. 68 sider (1878, dramatik)
Detaljer
af Christian Richardt (1831-1892)
1940 Senere udgave: Drot og Marsk
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1878.
 note om oplag 4. Oplag, 1889.
 note om oplag 5. Oplag, 1896.
 note om oplag 6. Oplag, 1910.
 note om oplag 7. Oplag, 1925.
 url Fuld visning af teksten (Fjerde Oplag) på:  Link til ekstern webside MDZ
 Musik (musik) Richardt, Chr.: König und Marschalck. Tragische Oper. Musik von P. Heise. Deutsch von Aug. Harlacher. ♦ Wilh. Hansen, 1905. 54 sider. Pris: kr. 2,00 (1905, dramatik)
af Christian Richardt (1831-1892)
oversat af August Harlacher (1842-1907, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(musik) Palnatoke
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
(premiere 04-04-1809 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 32, 1889-1975: 5)
(musik) Paschaens Datter
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af P. Heise, Teksten af Henrik Hertz, Dansen af Aug. Bournonville
tekst af Henrik Hertz (1798-1870)
danse af August Bournonville (1805-1879)
(premiere 30-09-1869 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 10)
(musik) Cort Adeler i Venedig
Ballet i 3 Akter og et Slutningstableau af Aug. Bournonville, Musiken af P. Heise
af August Bournonville (1805-1879)
(premiere 14-01-1870 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 16)
(musik) Kongs-Emnerne
historisk Skuespil i 5 Akter af Henrik Ibsen, Musiken af P. Heise
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
(premiere 11-01-1871 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 19, 1889-1975: 26)
(musik) Bertran de Born
lyrisk Drama i 3 Akter af Ernst v.d. Recke, Musik af P. Heise
af Ernst v.d. Recke (1848-1933)
(premiere 07-01-1873 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 30)
(musik) Fjældsøen
Eventyr-Drama i 4 Akter af A. Munch, Musiken af P. Heise
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
(premiere 25-05-1875 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3)
(musik) Drot og Marsk
tragisk Sangdrama i 4 Akter af P. Heise, Teksten af Chr. Richardt, delvis efter Carsten Hauchs tragedie »Marsk Stig«
[Fra 1889:] Dans: Ludvig Gade
[Fra 1925:] Dans: Gustav Uhlendorff
[Fra 1940:] tragisk sangdrama i 4 akter (9 afdelinger)
[Fra 1954:] tragisk sangdrama i 4 akter (10 billeder)
[Fra 1972:] opera i 2 afdelinger
tekst af Christian Richardt (1831-1892)
andet af Carsten Hauch (1790-1872)
danse af Ludvig Gade (1823-1897)
danse af Gustav Uhlendorff (1875-1962)
(premiere 25-09-1878 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 22, 1889-1975: 162)
Peter Heise: Bettefanden
Folkekomedie i 5 Akter, frit efter St.St. Blicher [ved Fritz Steincke]. Musiken af E. Bruun, P. Heise, H. Simonsen m.fl.
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
bearbejdelse af Fritz Steincke (1860-1935)
af Anonym
(premiere 25-09-1892 på Casino)
(musik) Viola
Lystspil i 3 Akter af Shakespeare. Oversat og forkortet [fra 5 til 3 Akter] af Sille Beyer, Musiken af H. Rung
[Fra 1892 under titlen:] Helligtrekongers Aften eller Hvad man vil, lystspil i 5 Akter af William Shakespeare. Oversættelse: Edvard Lembcke. Musik af forskellige danske komponister [P. Heise, Fr. Rung], ouverture: Niels W. Gade
[Fra 1909:] Hellig tre Kongers Aften eller Hvad man vil. Musik: Henrik Rung, Peter Heise og Frederik Rung
[Fra 1933:] Hellig tre Kongers Aften eller Hvad I selv vil kalde det -, lystspil i 9 billeder. Musik: Henrik Rung, Peter Heise og Frederik Rung, samt originale Shakespeareske melodier (17. årh.) arrangeret af Tønnes Birknes, dans: Harald Lander
[Fra 1941 på Aarhus Teater:] Oversætter: V. Østerberg
[Fra 1943:] Hellig tre Kongers Aften eller Hvad I vil, lystspil i 5 akter (14 afdelinger)
[Fra 1953:] Hellig trekonvers Aften, lystspil i 6 akter. Musik: Henrik Rung, Peter Heise og Emil Reesen
[På Folketeatret:] komedie i 5 akter. Oversættelse: Kjeld Abell. Melodier til Narren's sange fra Shakespeares tid, anden musik: Ove Peters
[Fra 1963 med titlen:] Helligtrekongersaften eller Hvad I vil, lystspil af William Shakespeare. Musik: Henrik Rung, Peter Heise, Frederik Rung m.fl.
[Fra 1964 med titlen:] Helligtrekongersaften, lystspil af William Shakespeare. Musik: Peter Heise, Henrik Rung og Emil Reesen, arrangeret af Knud Høgenhaven
[På Århus Teater fra 1971:] Oversættelse: Erik Thygesen
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
musik af Henrik Rung (1807-1871)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Niels W. Gade (1817-1890)
musik af Frederik Rung (1854-1914)
musik af Tønnes Birknes (1871-1956, sprog: norsk)
danse af Harald Lander (1905-1971)
oversat af Valdemar Østerberg (1865-1945)
musik af Emil Reesen (1887-1964)
oversat af Kjeld Abell (1901-1961)
musik af Ove Peters (1903-1978)
musik af Knud Høgenhaven (1928-1987)
oversat af Erik Thygesen (1941-1999)
(premiere 20-09-1847 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 52)
(musik) Fata Morgana
Eventyr-Komedie i 5 Akter af J.L. Heiberg, Musiken af L. Zinck
[Fra 1896:] i ny Bearbejdelse af Johanne Luise Heiberg, Musiken af P. Heise
af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
musik af Ludvig Zinck (1776-1851)
bearbejdelse af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
(premiere 29-01-1838 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5, 1889-1975: 6)
(musik) Bergljot
digt af Bjørnstjerne Bjørnson. Musik: Edv. Grieg
[1902-1910:] Musik: Peter Heise
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
musik af Edv. Grieg (sprog: norsk)
(premiere 03-06-1888 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 4)
(musik) Livet i Skoven
romantisk Lystspil i 4 Akter af Shakespeare, bearbejdet af Sille Beyer
[Til Dagmarteatret:] Oversat og bearbejdet af Herman Wildenvey
[På Det kgl. Teater fra 1928:] Oversættelse: Edvard Lembcke, musiken dels af Peter Heise, dels komponeret og arrangeret af Johan Hye-Knudsen
[På Det kgl. Teater fra 1951:] lystspil i 2 akter. Musik: Emil Reesen, sangene fra Shakespeare-tiden, dans: Niels Bjørn Larsen
[På Det kgl. Teater fra 1958:] Dans: Frank Schaufuss
[På [Det ny] Scala:] Musik: Ulrik Neumann
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
oversat af Herman Wildenvey (1886-1959, sprog: norsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
musik af Emil Reesen (1887-1964)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
danse af Frank Schaufuss (1921-1997)
musik af Ulrik Neumann (1918-1994)
(premiere 01-09-1849 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 40, 1889-1975: 123)

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden