Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Euchaire Baruël (1849-1901)
![Om personen Om personen](../pics/person.gif)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Artikel Artikel](../pics/artikel.gif)
Detaljer
af antologi fransk (sprog: fransk)
noter af Carl Michelsen (1842-1911)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
af Prosper Mérimée (1803-1870, sprog: fransk)
1850 indgår i: Oversættelse af nogle udvalgte Stykker af Prosper Mérimée [d] 1. udgave: Tamango
af Hippolyte Adolphe Taine (1828-1893, sprog: fransk)
1954 [Uddrag] indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s225] Senere udgave: Graindorge præsenterer sig. Side 225-[32]
af Rodolphe Toepffer (1799-1846, sprog: fransk)
1874 indgår i: Genfer-Noveller [e] 1. udgave: Store Sk. Bernhard
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
1875 indgår i: Noveller [c] 1. udgave: Croisilles
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Le toast, 1832
af Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
originaltitel: Un Episode sous la terreur, 1830
originaltitel: El verdugo, 1831
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
noter af Carl Michelsen (1842-1911)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Anvendte symboler