Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Karl Larsen (1860-1931)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

redigeret af Johan Grove (1859-1917)
redigeret af Frederik Hartvig (1856-1929)





del af: Ude og Hjemme

illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)


















1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bc] Senere udgave: En Latinskoledreng
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3aa] Senere udgave: Guds Fred

del af: Nordstjernen

1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ad] Senere udgave: Vinter
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ac] Senere udgave: Bønder
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3bd] Senere udgave: Sytten Aar -
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ae] Senere udgave: Oktoberdag



illustrationer af Mimi Schwartzkopf Larsen (1851-1932)







[s001] Larsen, Karl: Ridder Tristan og Fru Isoldes Liv og Død. Digtet af Munken Eginhard, hvem Gud kaldte i hans otte og tyvende Aar. Side [1]-32 (1891, novelle(r))
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s276] Senere udgave: Ridder Tristan og Fru Isoldes Liv og Død. Digtet af Munken Eginhard hvem Gud kaldte i hans otte og tyvende Aar. (Af "Den brogede Bog", 1891). Side 276-92


[s033] Larsen, Karl: Den sandfærdige Tildragelse om Sprangling eller Rottefængeren i Hameln. Efter de udførligste Beretninger i Tiden samlet og nedskrevet af Heinrich, Skiver ved Raadet. Side [33]-63 (1891, novelle(r))


[s064] Larsen, Karl: Et lidet Tillæg om Jomfruspringet i Harzen, som det berettes paa Stedet. Side [64]-70 (1891, novelle(r))



[s071] Larsen, Karl: Om Wilhelm, Scherfenbergeren, og om hans Løfter. Af en verdslig Krønike. Side [71]-[85] (1891, novelle(r))



1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [1] Senere udgave: Cirkler. 2. Udg. ♦ Gyldendal, 1909. 160 sider + 1 portræt
1909 Senere udgave: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker







1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [c] Senere udgave: En Lægmand
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3am] Senere udgave: En Lægmand


illustrationer af Otto P. Balle (1865-1916)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [g] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3af] Senere udgave: Tolderen i det hellige Land

del af: Danmark

illustrationer af Peter Ilsted (1861-1933)





1928 Senere udgave: Doktor Ix. Roman. Med et Forord af Arne Garborg. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1928. 238 sider





1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3be] Senere udgave: Grisen





illustrationer af Hans Tegner (1853-1932)
1922 Senere udgave: Udenfor Rangklasserne. 3. Udg. ♦ M.P. Madsen, 1922. 144 sider. Pris: kr. 3,00
1969 Senere udgave: Udenfor Rangklasserne og Københavnske Skikkelser. Optrykt efter Originaludgaven og udvidet




1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s292] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener. (Af "Udenfor Rangklasserne", 1896). Side 292-303
1947 i: Danmark i Digtning [2s257] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener. (1896). Side 257-66
1955 indgår i antologien: Folkelige fortællere fra Danmark [l] Senere udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for tjener



del af: Esbjerg Folkeblad
del af: Social-Demokraten


1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [2ad] Senere udgave: Dengang Anna tjente hos Hans Peter Egeskov
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ag] Senere udgave: Rejseselskab
1895 indgår i antologien: Sommer [f] 1. udgave: En Lægmand. [2 sider]
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ah] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s216] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse. Side 216-24
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s180] Senere udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse. Side 180-[89]
1905 indgår i antologien: Yngre danske Digtere [s303] Senere udgave: Idyl. (Af "Udenfor Rangklasserne", 1896). Side 303
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3aq] Senere udgave: Stoddere


1895 indgår i antologien: Jule-Album [ac] 1. udgave: Tolderen i det hellige Land. Af Karl Larsen. Illustreret af Otto P. Balle


1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [2ba] Senere udgave: Kresjan Vesterbro













1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [2bb] Senere udgave: Hopsadrengen
1957 indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s203] Senere udgave: Hopsadrengen. Side [203]-11
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [1s256] Senere udgave: Hopsadrengen. Side 256-[65]

1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ao] Senere udgave: Odin og hans Kæmper
1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ai] Senere udgave: En Særling


serietitel: Nordisk Familiebibliotek, 4

illustrationer af Frants Henningsen (1850-1908)
1920 Senere udgave: I det gamle Voldkvarter. En københavnsk Spidsborgerhistorie. Udgivet af Dansklærerforeningen ved Erik Rindom. ♦ Gyldendal, 1920. 107 sider. Pris: kr. 1,75





1903 Senere udgave: Seksten Aar. M. Titelbill. af F. Henningsen. 2. Oplag. ♦ Gyldendal, 1903. 156 sider. Pris: kr. 2,50
1913 Senere udgave: Seksten Aar. ♦ Gyldendal, 1913. 192 sider
1928 Senere udgave: Seksten Aar. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], 1928. 224 sider









serietitel: Nordisk Familiebibliotek, 20

andet: Frants Henningsen (1850-1908)
1900 1. udgave: Seksten Aar. ♦ København, Det nordiske Forlag - (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1900. 178 sider



1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [aa] 1. udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener


1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [f] 1. udgave: Stoddere


1891 indgår i: Den brogede Bog [s001] 1. udgave: Ridder Tristan og Fru Isoldes Liv og Død. Digtet af Munken Eginhard, hvem Gud kaldte i hans otte og tyvende Aar. Side [1]-32





se også: Brand

af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
1871 1. udgave: Digte. Af Henrik Ibsen. ♦ København, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1871. [2] 178 sider








1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [2d] Senere udgave: En rigtig Sømand


oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
1922 Senere udgave: Daniel - Daniela. Med et Forord af Forfatteren og en Efterskrift af Professor Dr. Med. Oluf Thomsen. ♦ København, M.P. Madsens Boghandel (Rechtwig & Tryde), 1922. 112 sider. Pris: kr. 3,00


af Victor Dalhoff-Nielsen (1853-1923)
1945 Senere udgave: Dommens Dag. 13. Oplag. Med Forord af Vilh. la Cour. ♦ Hagerup, 1945. 94 sider. Pris: kr. 3,75
1965 Senere udgave: Dommens dag. ♦ Vintens Forlag, [1965]. 193 [1] sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkeri: Aalborg Stiftstidende)









1893 1. udgave: Cirkler. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1893. 239 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)



1893 1. udgave: Cirkler. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1893. 239 sider. (Trykkeri: Græbes Bogtrykkeri)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [ad] 1. udgave: Dengang Anna tjente hos Hans Peter Egskov
1897 1. udgave: Kresjan Vesterbro. Af Karl Larsen. ♦ København, Det Nordiske Forlag (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1897. 82 sider. (Trykkeri: Trykt hos F.E. Bording)
1898 indgår i: Danske Mænd [a] 1. udgave: Hopsadrengen
1907 indgår i antologien: Klare Druer [s161] 1. udgave: En rigtig Sømand
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s031] 1. udgave: Guds Fred. Side [31]-44
1948 indgår i antologien: Rigtige Julehistorier [1s057] Senere udgave: "43"
1975 indgår i antologien: De bedste Julehistorier af danske Forfattere [s057] Senere udgave: "43". Side 57-[63]
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s059] 1. udgave: Bønder. Side [59]-69
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s045] 1. udgave: Vinter. Side [45]-57
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s101] 1. udgave: Oktoberdag. Side [101]-11
1895 indgår i antologien: Jule-Album [ac] 1. udgave: Tolderen i det hellige Land. Af Karl Larsen. Illustreret af Otto P. Balle
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [b] 1. udgave: Rejseselskab
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
1898 indgår i: Danske Mænd [c] 1. udgave: En Særling
1895 indgår i antologien: Sommer [f] 1. udgave: En Lægmand. [2 sider]
1898 indgår i: Danske Mænd [b] 1. udgave: Odin og hans gamle Kæmper
illustrationer i periodicum: Holger Drachmann (1846-1908)

del af: Hver 8. Dag


1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [f] 1. udgave: Stoddere
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s001] 1. udgave: En Latinskoledreng. Side [1]-30
1889 indgår i: En Latinskoledreng [s071] 1. udgave: Sytten Aar -. Side [71]-87
1896 indgår i antologien: Jule-Album [?] 1. udgave: Grisen
1903 1. udgave: De Ensomme. Gyldendal. ♦ Gyldendal, 1903. 78 sider. Pris: kr. 1,00

del af: Arbejderens Almanak

illustrationer af Hans Nikolaj Hansen (1853-1923)







serietitel: Gyldendals Bibliothek for Hjemmet

1900 1. udgave: Seksten Aar. ♦ København, Det nordiske Forlag - (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1900. 178 sider








udgiver: Erik Rindom (1882-1955)
1899 1. udgave: I det gamle Voldkvarter. En københavnsk Spidsborgerhistorie. Illustreret af Frants Henningsen. ♦ København og Kristiania, Det nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1899. 157 sider, illustreret


om: Herman Bang (1857-1912)












efterskrift af Oluf Thomsen, f 1878 (1878-1940)
1908 1. udgave: Daniel Daniela. Aus dem Tagebuch eines Kreuzträgers. ♦ Berlin, Concordia Deutsche Verlags-Anstalt - Hermann Ehbock, 1908. 109 sider





Afgørende var, at Modellen til forskellige af Bogens Skikkelser ret vidt omkring vilde kunne genkendes som dengang endnu levende Personer ... I anden Plan kom det rent litterære Synspunkt, at en Hovedvirkning i den af Forfatteren tilsigtede Retning kunde befrygtes at gaa tabt ... nogle Aar efter [søgte en tysk Forlægger] mig med Forespørgsel, om jeg ikke kunde overlade ham et endnu ikke udgivet Arbejde til Oversættelse ...



1896 1. udgave: Udenfor Rangklasserne. ♦ København, Det Nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1896. 214 [ie: 210] sider, illustreret


serietitel: Baltisk Forlags Romanbibliotek

1900 1. udgave: Seksten Aar. ♦ København, Det nordiske Forlag - (Bogforlaget) Ernst Bojesen, 1900. 178 sider


forord af Arne Garborg (1851-1924, sprog: norsk)
1896 1. udgave: Doktor Ix. En Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1896. 228 sider


af Victor Dalhoff-Nielsen (1853-1923)
forord af Vilhelm la Cour (1883-1974)
1908 1. udgave: Dommens Dag. ♦ Hagerup, 1908. 94 sider. Pris: kr. 1,50





1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [aa] 1. udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener

1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ab] 1. udgave: "43"


1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse


1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [aa] 1. udgave: Dengang Hans Peter Egskov tjente for Tjener


1898 indgår i: Danske Mænd [a] 1. udgave: Hopsadrengen


1898 indgår i: Danske Mænd [a] 1. udgave: Hopsadrengen

serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 235
forord af Aage Jørgensen (1938-2023)


1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse


serietitel: Gyldendals Trane-Klassikere, 34

1896 1. udgave: Udenfor Rangklasserne. ♦ København, Det Nordiske Forlag - Bogforlaget: Ernst Bojesen, 1896. 214 [ie: 210] sider, illustreret




1909 i: Søndagsbørn og Hverdagsmennesker [3ab] 1. udgave: "43"
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Hier spricht man Deutsch Farce i 1 Akt efter en engelsk Idé. Paa dansk ved Ole Top [ie: Karl Larsen] af anonym engelsk (sprog: engelsk)
| (premiere 07-12-1888 på Folketeatret) |
Karl Larsen: Ære Sørgespil i 2 Akter af Karl Larsen | (premiere 12-03-1892 af Studentersamfundets fri Teater) |
(oversætter) Maria Magdalene et borgerligt Sørgespil i 3 Akter af Friedrich Hebbel. Oversat af Karl Larsen af Friedrich Hebbel (1813-1863, sprog: tysk)
| (premiere 25-04-1894 på Dagmarteatret premiere 12-09-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 12) |
(oversætter) Ærbare Piger Skuespil i 4 Akter af Marco Praga. Oversat af Karl Larsen af Marco Praga (1862-1929, sprog: italiensk)
| (premiere 08-02-1896 på Dagmarteatret) |
Karl Larsen: Kvinder københavnsk Studie i 1 Akt af Karl Larsen | (premiere 24-04-1896 på Dagmarteatret premiere 09-11-1907 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 16) |
Karl Larsen: To Aftener Skuespil i 2 Akter af Karl Larsen | (premiere 06-04-1898 på Folketeatret) |
(oversætter) Store Klavs og lille Klavs folkelig Eventyrkomedie i 6 Tableauer (7 Afdelinger) med Sange og Folkedans. Frit bearbejdet efter Gustaf af Geijerstams »Stor-Klas och Lill-Klas« af Karl Larsen [På Odense Teater under titlen:] Lille Claus og Store Claus. Et grueligt spil om vejen til magten, bearbejdelse Lars Edström. Oversættelse: Asger Munch-Møller af Gustaf af Geijerstam (1858-1909, sprog: svensk)
oversat af Lars Edström (f. 1935, sprog: svensk)
oversat af Asger Munch-Møller (1926-2010)
| (premiere 26-12-1900 på Folketeatret) |
(oversætter) Bæverskindspelsen En Komedie om Tyvepak af Gerhart Hauptmann. Oversat af Karl Larsen [På Dagmarteatret under titlen:] Tyvepak, Komedie i 4 Akter af Gerhart Johann Robert Hauptmann (1862-1946, sprog: tysk)
| (premiere 25-01-1901 på Århus Teater) |
(oversætter) Smiths Hvedebrødsdage amerikansk Farce i 3 Akter af Geo. H. Broadhurst. Oversat af Karl Larsen af George Howells Broadhurst (1866-1952, sprog: engelsk)
| (premiere 27-10-1901 på Folketeatret) |
(oversætter) Hans Højhed Skuespil i 5 Akter af Wilhelm Meyer-Förster. Oversat af Karl Larsen [På Odense Teater, 1920, uder titlen:] Gamle Heidelberg. Oversat af Lauritz Swendsen af Wilhelm Meyer-Förster (1862-1934, sprog: tysk)
oversat af Lauritz Swendsen (1864-1944)
| (premiere 08-02-1903 på Folketeatret) |
(oversætter) Iris Skuespil i 5 Akter af Arthur W. Pinero. Oversat af Karl Larsen af Arthur W. Pinero (1855-1934, sprog: engelsk)
| (premiere 16-10-1904 på Folketeatret) |
Karl Larsen: Inez fra Coibra et portugisisk Livsbillede i 4 Optrin (3. Optrin i 2 Afdelinger) af Karl Larsen | (premiere 13-10-1908 på Det ny Teater) |
Karl Larsen: I det gamle Voldkvarter københavnsk Interiør i 5 Optrin, (2. Optrin i 2 Afdelinger) af Karl Larsen og Sven Lange af Sven Lange (1868-1930)
| (premiere 03-09-1910 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Den brave Soldat Schweik Burlesk Kæmpesketch i 2 Akter (15 Billeder) af Max Brod og Hans Reimann efter Jaroslav Haceks Roman. Oversat af Karl Larsen og Ludvig Brandstrup [På Casion under titlen:] Soldat Schweijk [På Allé-Scenen under titlen:] Den gode soldat Svejk's eventyr. Oversættelse: Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen af Max Brod (1884-1968, sprog: tysk)
af Hans Reimann (1889-1969, sprog: tysk)
andet af Jaroslav Hasěk (1883-1923, sprog: andre)
oversat af Ludvig Brandstrup (1892-1949)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
| (premiere 05-02-1930 af Co-optimisterne) |
(oversætter) Cirkus Knie Stykke om farende Cirkusfolk i 4 Akter af Carl Zuckmayer. Oversat af professor Karl Larsen af Carl Zuckmayer (1896-1977, sprog: tysk)
| (premiere 22-02-1930 på Dagmarteatret) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/lkarllarsen.htm