Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Jaroslav Hasěk (1883-1923)

Sprog: andre

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Tekster Hasek, Jaroslav: Den gode Soldat Svejks Eventyr under Verdenskrigen (1939)
Detaljer
kollaps Noter
 Tekster Hasek, Jaroslav: Svejks Eventyr under Verdenskrigen (1939)
 Tekster Hasek, Jaroslav: [indgår i antologien: Humor fra hele verden [s102]] Forglemmigej og oksetunge. Side 102-[06] (1952, tekster) 👓
originaltitel: Professor Petr, 1908
 Tekster Hasek, Jaroslav: Min zoologiske have (1954, tekster)
 Tekster Hasek, Jaroslav: Den gode soldat Svejks eventyr. Overs. fra czekisk af Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen (1967, tekster)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(andet)Den brave Soldat SchweikBurlesk Kæmpesketch i 2 Akter (15 Billeder) af Max Brod og Hans Reimann efter Jaroslav Haceks Roman. Oversat af Karl Larsen og Ludvig Brandstrup
[På Casion under titlen:] Soldat Schweijk
[På Allé-Scenen under titlen:] Den gode soldat Svejk's eventyr. Oversættelse: Else Westh Neuhard og Knud Bruun-Rasmussen
af Max Brod (1884-1968, sprog: tysk)
af Hans Reimann (1889-1969, sprog: tysk)
oversat af Karl Larsen (1860-1931)
oversat af Ludvig Brandstrup (1892-1949)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
oversat af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
(premiere 05-02-1930 af Co-optimisterne)

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden