Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Aase Hansen (1893-1981)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.


1960 [Uddrag] indgår i antologien: Det første de skrev [s097] Senere udgave: Alt skal have en begyndelse -. Side 102-08: Af "Ebba Berings Studentertid"




originaltitel: A halászó macska uccája, 1936

af Jolán Földes (1902-1963, sprog: engelsk)
oversat af Elizabeth Jacobi (sprog: engelsk)




1974 Senere udgave: En kvinde kommer hjem. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. Bind 1-2, 161 + 155 sider

originaltitel: Of mice and men, 1937

af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1951 Senere udgave: Mus og Mænd. Paa Dansk ved Aase Hansen og Kai Friis Møller. (Overs. fra amerikansk efter "Of mice and men". 7. Opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 112 sider. Pris: kr. 6,75
1955 Senere udgave: Mus og mænd 8. opl. ♦ Gyldendal, 1955. 142 sider
1973 Senere udgave: Dagdriverbanden. Mus og mænd. ♦ Gyldendals Bogklub, 1973. 292 sider
1974 Senere udgave: Mus og mænd. På dansk ved Aase Hanse og Kai Friis Møller. Perlen. På dansk ved Mogens Knudsen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1974. 239 sider




originaltitel: The grapes of wrath, 1939

af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1974 Senere udgave: Vredens druer. På dansk ved Aase Hanse og Ellen Kirk. 5. udg. ♦ Gyldendal, 1974. 513 sider






originaltitel: A handful of dust, 1934
se også: Manden, der elskede Dickens

af Arthur Evelyn St. John Waugh (1903-1966, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: En håndfuld støv. På dansk ved Aase Hansen. ♦ Gyldendals Tranebøger, 1962. 214 [1] sider. Pris: kr. 3,75. (Trykkeri: S.L. Møllers bogtrykkeri, København)



originaltitel: Eine Kindheit, 1922
af Hans Carossa (1878-1956, sprog: tysk)

originaltitel: En lysets engel, 1945
af Ronald Fangen (1895-1946, sprog: norsk)

originaltitel: The ballad and the source, 1944
af Rosamond Nina Lehmann (1901-1990, sprog: engelsk)

originaltitel: Mennesket Ada Graner, 1945
af Peter Egge (1869-1959, sprog: norsk)
originaltitel: The wide net, 1943
del af: Cavalcade

af Eudora Welty (1909-2001, sprog: engelsk)




originaltitel: A quiet neighborhood, 1947
af Anne Goodwin Winslow (1875-1959, sprog: engelsk)


af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1939 1. udgave: Mus og Mænd. Paa Dansk ved Aase Hansen og Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1939. 121 sider. Pris: kr. 4,75


originaltitel: Olivia, 1949

af Dorothy Bussy (1865-1960, sprog: engelsk)





originaltitel: A candle for St. Jude, 1947
af Rumer Godden (1907-1998, sprog: engelsk)

oversat af Arne Dørumsgaard (1921-2006, sprog: norsk)

originaltitel: A room with a view, 1908
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 12

serietitel: Gyldendals Nye Serie, 17

af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1939 1. udgave: Mus og Mænd. Paa Dansk ved Aase Hansen og Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1939. 121 sider. Pris: kr. 4,75




af Tørk Haxthausen (1924-2012)
1957 indgår i antologien: Muntre fortællere fra Danmark [s005] Senere udgave: Trompeten. Side [5]-18
af Preben Hovland (f. 1922)
af Leif E. Christensen (1924-2013)
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
1959 indgår i: I kærlighed [s089] Senere udgave: Jezabel og skomageren. Side 89-[95]
1967 i: Danske digtere fortæller [1s292] Senere udgave: Jezabel og skomageren. Side 292-[300]
1969 indgår i antologien: Søndag i august [s145] Senere udgave: Jezabel og skomageren. Side 145-[55]

del af: Vindrosen

af Finn Gerdes (1914-1995)
1960 indgår i: Den grønne pilgrim [g] Senere udgave: Øjnene i spejlet
af Ivan Malinowski (1926-1989)
af Louis Feinberg (f. 1928)
af Peer Schaldemose (1918-1977)
af Gunner Gersov (1915-1990)
1965 indgår i antologien: 50ernes danske novelle [s049] Senere udgave: En dårlig Far. Side 49-[77]
af Carl Bang (1926-1998)
af H.M. Berg (f. 1926)
af Knud Mosegaard (1919-1960)
af Frank Jæger (1926-1977)
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)
1957 indgår i: Kapellanen [d] Senere udgave: Foraarsaften med Faust
1963 indgår i: Kapellanen [s096] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 96-111
1965 indgår i antologien: 50ernes danske novelle [s105] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 105-[27]
1968 indgår i: Kapellanen [s096] Senere udgave: Foraarsaften med Faust. Side 96-[111]

del af: Dagens Nyheder




originaltitel: A world of love, 1955
serietitel: Obeliskbøgerne, 7
af Elizabeth Dorothea Cole Bowen (1899-1973, sprog: engelsk)

1965 [uddrag] indgår i antologien: Det bedste de skrev [s005] Senere udgave: Kirkegården. Side 7-13


originaltitel: Beyond the hungry country, 1954
af Louise A. Stinetorf (1900-1992, sprog: engelsk)


1929 [Uddrag] 1. udgave: Ebba Berings Studentertid. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1929. 158 sider. Pris: kr. 4,00


serietitel: Hans Reitzels Serie, 25






serietitel: Gyldendals Tranebøger, 74

af Arthur Evelyn St. John Waugh (1903-1966, sprog: engelsk)
omslag af Henning Gantriis (1918-1989)
1942 1. udgave: En Haandfuld Støv. På Dansk ved Aase Hansen. (Overs. fra Engelsk efter "A handful of dust"). ♦ Gyldendal, 1942. 220 sider. Pris: kr. 6,75




af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)


originaltitel: The little girls, 1964
af Elizabeth Dorothea Cole Bowen (1899-1973, sprog: engelsk)








af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1938 1. udgave: Dagdriverbanden. Paa dansk ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 212 sider
1939 1. udgave: Mus og Mænd. Paa Dansk ved Aase Hansen og Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1939. 121 sider. Pris: kr. 4,75




serietitel: MagnaPrintserien, 46



af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1939 1. udgave: Mus og Mænd. Paa Dansk ved Aase Hansen og Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1939. 121 sider. Pris: kr. 4,75
1950 1. udgave: Perlen. På dansk ved Mogens Knudsen. (Overs. fra amerikansk efter "The pearl"). ♦ Gyldendal, 1950. 102 sider. Pris: kr. 5,75




af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
1939 1. udgave: Vredens Druer. Overs. af Aase Hansen og Ellen Kirk. (Overs. fra Amerikansk efter "The grapes of wrath"). ♦ Gyldendal, 1939. 476 sider. Pris: kr. 6,75

Anvendte symboler
Automatisk dannet den 22. februar 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/haasehansen.htm