Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Algernon Charles Swinburne (1837-1909)
Sprog: engelsk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

del af: Det nittende Aarhundrede

oversat af Adolf Hansen (1850-1908)





originaltitel: Erechtheus, 1876
del af: Nær og Fjern

oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)



originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme

oversat af A. Boysen (1857-1935)





af Percy Bysshe Shelley (1792-1822, sprog: engelsk)
af Alfred Tennyson (1809-1892, sprog: engelsk)
af Matthew Arnold (1822-1888, sprog: engelsk)
oversat af Adolf Hansen (1850-1908)

oversat af Niels Møller (1859-1941)





af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
1965 1. udgave: Flossie. En Venus på femten. Af en der har kendt denne fortryllende gudinde og knælet ved hendes alter. Overs. fra engelsk af Erik Thygesen. ♦ Borgen, [1965]. 84 sider. (Borgens Billigbøger, 43)


Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2908.htm