Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jean Ignace Isidore Gérard Grandville (1803-1847)
Sprog: fransk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) antologi: Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv. Tegnede af dem selv og illustrerede af J. J. Grandville. Texten efter Balzac, Droz, Alfred de Musset, George Sand og flere samt af danske Forfattere. ♦ Imm. Rée og Schmidt & Bering, 1877. Afdeling [1]-2, 128 + 159 sider, illustreret (kvartformat) (1877, tekster) EMP 98
Detaljer
redigeret af Pierre-Jules Hetzel (1814-1886, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
Udkom i 8 hefter à 0,85 kr.
De oversatte noveller er fra samlingen: Scènes de la vie privée et publique des animaux. Paris, 1840-42. [Tome] 1-2. [Illustreret udgave 1841-42, begge redigeret af P.J. Stahl (ie: Pierre-Jules Hetzel)].
Titlerne af Paul Marcussen er måske oversættelser.
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica, Tome 1
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica, Tome 2
Nær og Fjern, Nr. 230 (26-11-1876), side 12-13 [Anmeldelse og om kunstneren].
Indhold
[1a] anonym [Hetzel, Pierre-Jules]: Indledning. Dyrenes Kongres [af P.-J. Stahl (Pierre-Jules Hetzel)] (1877, novelle(r))
originaltitel: Prologue. Assemblé générale des animaux, 1840
af Pierre-Jules Hetzel (1814-1886, sprog: fransk)
[1b] Balzac: »Stakkels Beauty«. Skildring af engelsk Hunkats erotiske Gjenvordigheder. Efter Balzac (1877, novelle(r))
originaltitel: Peines de cœur d'une chatte anglaise, 1840
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
originaltitel: Les doléances d'un vieux crapaud, 1867
af Antoine Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i samlingen: Les Scènes de la vie privée et publique des animaux, 1867 [forøgede udgave af samling fra 1842].
af Paul Marcussen (1848-1906)
originaltitel: Voyage d'un moineau de Paris à la recherche du meilleur gouvernement, 1840
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
andet: Aurore Dudevant (1804-1876, sprog: fransk)
Noter
Novellen er skrevet af Balzac, men blev publiceret under George Sands navn.
af Paul Marcussen (1848-1906)
originaltitel: Le premier feuilleton de Pistolet, 1840
af Jules Janin (1804-1874, sprog: fransk)
af Martin Kok (1850-1942)
af Anonym
Noter
del af: Nutiden
Nutiden side 86, note til titlen: I et foregaaende Numer henledede vi Opmærksomheden paa det for nylig udkomne første Hefte af "Offentlige og private Scener af Dyrenes Liv" med Grandvilles fortræffelige Billeder. Man vil gjennem vort Blad idag kunne danne sig en Forestilling om disse Billeder, idet den ovenstaaende dramtiske Spøg netop af en bekjendt men anonym dansk Humoristiker er skreven til nogle af disse Tegninger, der ogsaa ville komme i et senere Hefte af "Dyrenes Liv". Red.
Trykt i Nutiden 1876, Nr. 11 (3-12-1876), side 86-88, under titlen: En Sammenrottelse. Lystspil i 1 Akt. Ideen efte det Rotvelske. Med Billeder af J. J. Grandville. Fuld visning af teksten på: Internet Archive
[1j] Balzac: Hvordan man bliver en Mærkværdighed. En Historie til Belæring for de Dyr, som har Lyst til at komme til Hæder og Værdighed. Efter Balzac (1877, novelle(r))
originaltitel: Guide-âne à l'usage des animaux qui veulent parvenir aux honneurs, 1840
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
af Christopher Boeck (1850-1932)
af Paul Marcussen (1848-1906)
af Paul Marcussen (1848-1906)
originaltitel: Un renard pris au piège, 1840
af Charles Nodier (1780-1844, sprog: fransk)
af Paul Marcussen (1848-1906)
[2e] Stahl, P. J.: Sommerfuglens Kjærlighedshistorie. Fortalt af hans Tante. Efter P. J. Stahl [ie: Hetzel] (1877, novelle(r))
originaltitel: Les aventures d'un papillon, 1840
af Pierre-Jules Hetzel (1814-1886, sprog: fransk)
[2f] Boeck, Christopher: Rosa og Rosita eller den forelskede Kat. Af Christopher Boeck (1877, novelle(r))
af Christopher Boeck (1850-1932)
originaltitel: Le mari de la reine, 1867
af Antoine Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i samlingen: Les Scènes de la vie privée et publique des animaux, 1867 [forøgede udgave af samling fra 1842].
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
originaltitel: Histoire d'un merle blanc, 1842
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
originaltitel: Topaze peintre de portrait, 1840
af Louis Viardot (1800-1883, sprog: fransk)
originaltitel: ?
af Pierre-Jules Hetzel (1814-1886, sprog: fransk)
originaltitel: Voyage d'un lion d'Afrique à Paris, 1840
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
af Richard Kaufmann (1846-1894)
originaltitel: ?
af Antoine Gustave Droz (1832-1895, sprog: fransk)
[2n] Marcussen, Paul: I den syvende Himmel. En Fortælling om en Turteldue. Ved Paul Marcussen (1877, novelle(r))
af Paul Marcussen (1848-1906)
af Paul Marcussen (1848-1906)
La Fontaine, Jean de: Udvalgte fabler. På dansk ved Herluf Møller. Med ill. af Grandville. ♦ Gyldendal, 1972. 214 sider, illustreret (1972, roman)
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
oversat af Herluf Møller, f 1880 (1880-1973)
Noter
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.