Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ejnar Mikkelsen (1880-1971)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) London, Jack: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider (1916, roman)
originaltitel: The cruise of the Snark, 1911
serietitel: Martins Standard Udgave
serietitel: Udvalgte Arbejder
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
oversætter i periodicum: K. Kornerup
illustrationer i periodicum: Heinrich Dohm (1875-1940)
1920 Senere udgave: »Pragtstjernen«s Krydstogt. Aut. Oversættelse af C. Th. Meldal. ♦ Martin, 1920. 126 sider. Pris: kr. 2,00
1921 Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 240 sider. Pris: kr. 2,00
1924 Senere udgave: Abenteuer des Schienenstranges. Übersetzt von Erwin Magnus. ♦ Berlin, Gyldendal, 1924. 266 sider
1929 Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Martin, [1929]. 344 sider. Pris: kr. 3,50
1935 Senere udgave: »Pragtstjernen«s Krydstogt. Overs. af Erling Stensgård. M. Tegn. af Kaj Olsen. ♦ Chr. Erichsen [ikke i boghandlen], 1935. 154 sider, illustreret
1949 i: [Romaner I-X] [5] Senere udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Overs. af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 270 sider
1972 Senere udgave: På langfart med Snarken. Overs. fra amerikansk af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 267 sider, 12 tavler
kollaps Noter
 note til titel Selvbiografisk roman om faktisk sejltur med sejlbåde "The Snark" på Stillehavet 1907.
 note til titel Originalens kapitel 11 tidligere trykt i: Woman's Home Companion, September 1908, under titlen: The nature man.
 note om føljeton Originalens kapitel 11 (engelsk titel: The nature man) trykt i Hjemmets Noveller, 5. Aargang, Nr. 8 (Maj 1909), side 319-24, under titlen: Naturmennesket. Af Jack London. Oversat af K. Kornerup. Tegninger af Heinrich Dohm.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Mikkelsen, Ejnar: Norden for Lov og Ret. En Alaska-Historie. ♦ Gyldendal, 1920. 220 sider. Pris: kr. 7,75 (1920, roman)
Detaljer
1921 Senere udgave: Sachawachiak, der Eskimo. Ein Erlebnis aus Alaska. (Aut. Übersetzung aus dem Dänischen von Frida E. Vogel). ♦ Berlin, Gyldendal, [1921]. 180 sider
1922 Senere udgave: Frozen justice. A story of Alaska. (Translated from the Danish). ♦ London, Gyldendal, 1922. 310 sider
1965 Senere udgave: Norden for lov og ret. En Alaska-historie
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1920 [samlet 4.000 eksemplarer].
 url film Filmatiseret 1929, under titlen: Frozen justice. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Bogens Verden, 1919-20, 2. Aarg., Nr. 7, side 268 [Anmeldelse af Oscar Geismar, signeret: O.G.].
 Bog (oversætter) London, Jack: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. Ny Udg. ♦ Martin, 1921. 240 sider. Pris: kr. 2,00 (1921, roman)
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
 Bog Mikkelsen, Ejnar: Sachawachiak, der Eskimo. Ein Erlebnis aus Alaska. (Aut. Übersetzung aus dem Dänischen von Frida E. Vogel). ♦ Berlin, Gyldendal, [1921]. 180 sider (1921, roman)
Detaljer
oversat af Frida Erdmute Marta Vogel (f. 1876, sprog: tysk)
1920 1. udgave: Norden for Lov og Ret. En Alaska-Historie. ♦ Gyldendal, 1920. 220 sider. Pris: kr. 7,75
kollaps Noter
 note om oplag 6. Tausend., [1921].
 Bog Mikkelsen, Ejnar: John Dale. En Roman fra Polhavets Kyster. ♦ Gyldendal, 1921. 242 sider. Pris: kr. 8,75 (1921, roman)
se også: Eskimo
Detaljer
1922 Senere udgave: John Dale. Übersetzung aus dem Dänischen von Wolf-Heinrich v. d. Mülbe. ♦ Berlin, Gyldendal, 1922. 336 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1921.
 url film Filmatiseret 1930 under titlen: Eskimo. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Bogens Verden, 1921, 3. Aarg., side 240 [Anmeldelse, signeret: K.K.N.].
 Bog Mikkelsen, Ejnar: Frozen justice. A story of Alaska. (Translated from the Danish). ♦ London, Gyldendal, 1922. 310 sider (1922, roman)
Detaljer
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1920 1. udgave: Norden for Lov og Ret. En Alaska-Historie. ♦ Gyldendal, 1920. 220 sider. Pris: kr. 7,75
kollaps Noter
 note til oversat titel Med 1 kort.
 url Fuld visning af en engelsk oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Mikkelsen, Ejnar: John Dale. Übersetzung aus dem Dänischen von Wolf-Heinrich v. d. Mülbe. ♦ Berlin, Gyldendal, 1922. 336 sider (1922, roman)
Detaljer
af Wolf-Heinrich von der Mülbe (1879-1965, sprog: tysk)
1921 1. udgave: John Dale. En Roman fra Polhavets Kyster. ♦ Gyldendal, 1921. 242 sider. Pris: kr. 8,75
kollaps Noter
 note om oplag 3. Aufl., 1922.
 Bog (oversætter) London, Jack: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Martin, [1929]. 344 sider. Pris: kr. 3,50 (1929, roman)
serietitel: Samlet Udgave, 21
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
 Note (andet) Bangsted, Helge: Eskimo. Een Kærlighedshistorie fra Grønlands Ismarker. ♦ Schultz, 1930. 147 sider, 8 tavler (1930, roman)
se også: John Dale
Detaljer
af Helge Bangsted (1898-1974)
andet: Laurids Skands (1885-1934)
kollaps Noter
 note til titel Med illustrationer fra filmen baseret på Ejner Mikkelsens roman "John Dale". Manuskriptet til filmen blev skrevet af Helge Bangsted og Laurids Skands.
 url film Baseret på manuskriptet til film fra 1930. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Mikkelsen, Ejnar: [indgår i antologien: Den store Tørst [s039]] Fra Varmen til Kulden. Side 39-42 (1945, novelle(r))
 Bog (oversætter) London, Jack: [[Romaner I-X] [5]] Paa Langfart med Snarken. Aut. Overs. af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Forlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1949. 270 sider (1949, roman)
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
 Bog Mikkelsen, Ejnar: Norden for lov og ret. En Alaska-historie (1965, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 121
Detaljer
1920 1. udgave: Norden for Lov og Ret. En Alaska-Historie. ♦ Gyldendal, 1920. 220 sider. Pris: kr. 7,75
 Bog (oversætter) London, Jack: langfart med Snarken. Overs. fra amerikansk af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 267 sider, 12 tavler (1972, roman)
Detaljer
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Frankrig.

pil op Til toppen af siden


pil op Til toppen af siden