Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
C.Th. Meldal (1846-1926)

Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

originaltitel: An outcast of the Islands, 1896

af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af Peter Holm (1873-1950)
1916 Samhørende, 2. del af: Almayers Daarskab. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ John Martin, 1916. 256 sider


originaltitel: Freya of the Seven Isles, 1912

af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)




af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
1916 1. udgave: Paa Langfart med Snarken. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Aslaug Mikkelsen og Ejnar Mikkelsen. ♦ John Martin, 1916. 256 sider


originaltitel: The red one, 1918

af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)

originaltitel: The red one, 1918
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: The hussy, 1916
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: Like Argus of the ancient times, 1917
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: The princess, 1918
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)




originaltitel: The house of Baltazar, 1920


originaltitel: Youth. A narrative, 1898

af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s338] Senere udgave: Ungdom. Side 339-[66]




originaltitel: Heart of darkness, 1899
af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
1956 Senere udgave: Mørkets hjerte



originaltitel: The end of the tether, 1902

af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
omslag af Anonym




af Harriet Beecher Stowe (1811-1896, sprog: engelsk)
illustrationer af Anonym
1853 1. udgave: Onkel Thomas eller Negerlivet i Amerikas Slavestater. Af Harriet Beecher Stowe. Oversat fra den nordamerikanske Original af Capt. Schädtler. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1853. xiii + 616 sider. Pris: 2 Rd. (Trykkeri: Trykt hos S. Trier)
serietitel: Levende Litteratur, 40

af Joseph Conrad (1857-1924, sprog: engelsk)
oversat af Inger Budtz-Jørgensen (f. 1908)
1921 indgår i: Ungdom [b] 1. udgave: Mørkets Hjerte
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 10. november 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/mcthmeldal.htm