Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

J.V. Lind (1878-1955)

 Om personen Oplysninger om J.V. Lind

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Petrarca, Francesco: Italia mia. Overs. fra Italiensk af J. V. Lind. ♦ Forlaget af 1939 [ikke i boghandlen], 1943. 20 sider, illustreret (1943, roman)
af Francesco Petrarca (1304-1374, sprog: italiensk)
 Bog (oversætter) Tennyson, Alfred: Nytaarsklokkerne. Overs. af J. V. Lind. ♦ K.E. Hermanns Forlag [ikke i boghandlen], 1945. 8 sider (1945, digte)
af Alfred Tennyson (1809-1892, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Petronius: Satyricon. Oversat af Knud Schwanenflügel. Den metriske Gengivelse af Digtene ved J. V. Lind. Illustreret af Preben Zahle. ♦ K.E. Hermanns Forlag, 1945. vii + 181 [1] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 28,00. (Trykkeri: Tryk: Nielsen & Lydiches Bogtrykkeri) (1945, tekster)
Detaljer
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
1972 Senere udgave: Satyricon. Delvis bearb. udvalg, indledning, gloser og supplerende tekster ved Rolf Hesse. 5. udg. ♦ Universitetsforlaget i København, 1972. 47 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen også: Clichéer: Robert W. Peyraths Clicheéanstalt.
 note til oversat titel Side v-vii: Indled ning [Signeret: Knud Schwanenflügel].
 note til oversat titel Side 174-[182]: Noter.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog (oversætter) Lorenzo il Magnifico: Digte. Ved J. V. Lind. ♦ Thaning & Appel, 1946. 38 sider. Pris: kr. 3,75 (1946, digte)
serietitel: Parnas-Bøgerne
af Lorenzo il Magnifico Lorenzo il Magnifico (sprog: italiensk)
 Bog (oversætter) Cavalcanti, Guido: Digte. Ved J.V. Lind. ♦ Thaning & Appel, 1948. 38 sider. Pris: kr. 4,75 (1948, digte)
serietitel: Parnas-Bøgerne
af Guido Cavalcanti (1250-1300, sprog: italiensk)
 Afsnit i bog (udgiver) Lind, J. V., (udg.): Seklers Røst. ♦ Thaning & Appel, 1954. 138 sider (1954, samling)
 Bog (oversætter) Petronius: Satyricon. Overs. fra latin af Knud Schwanenflügel. Den metriske gengivelse af digtene ved J. V. Lind. [Ny udg.] (1961, tekster)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 53
Detaljer
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1963.
 Bog (oversætter) Boccaccio: [indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s116]] Alibech bliver eneboerske. Af Boccaccio. Side 116-[22] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
 Bog (oversætter) Boccaccio, Giovanni: Dekameron. Overs. fra italiensk af J. V. Lind efter "Il decamerone". Udg. med efterskrift af Paul V. Rubow (1966, novelle(r))
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 9-10
Detaljer
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
efterskrift af Paul V. Rubow (1896-1972)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
 Bog (oversætter) Boccaccio: [indgår i antologien: Frimodige fortællinger [s123]] Gartneren og nonnerne. Af Boccaccio. Side 123-[30] (1966, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
 Bog (oversætter) Boccaccio, Giovanni: Det bedste fra Decameron. Udvalgte noveller. Forord af Knud Poulsen. Gengivet i uforkortet overs. efter den italienske grundtekst ved J. V. Lind. Ill. af Preben Zahle. [Ny forkortet udg.] (1968, novelle(r))
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
forord af Knud Poulsen (1920-2003)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
 Bog (oversætter) Boccaccio, Giovanni: Dekameron. Ilustreret af Arne Ungermann. Efterskrift af Jens Kruuse. ♦ [Lademann], [1970]. 1.-3. Bind, 277 [2] + 274 [1] + 251 [1] sider, illustreret. (Trykkeri: Fr. Martins Bogtrykkeri, Christiansfeld) (1970, roman) 👓
serietitel: Store Fortællere
Detaljer
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
efterskrift af Jens Kruuse (1908-1978)
andet: Freddy Pedersen (1939-2019)
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Første bind, i kolofonen bl.a.: Dekameron 1-3 er uforkortet oversersat af J. V. Lind. Udgivet af Lademann Forlagsaktieselskab, København, i venlig forståelse med Nyt Nordisk Forlag - Arnold Busck A/S. Typografisk tilrettelægning Freddy Pedersen.
 note til oversat titel Første bind, side [5]: Giovanni Boccaccio 1313-1375 [Tegning].
 note til oversat titel Første bind, side 7-[11]: Indhold. Bind 1-3.
 note til oversat titel Andet bind, side [5-6]: Indhold. Andet bind.
 note til oversat titel Tredje bind, side [5-6]: Indhold. Tredje bind.
 note til oversat titel Tredje bind, side 248-[52]: Efterskrift [Signeret: Jens Kruuse].
, , ,

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden