Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Poul Knudsen (1889-1974)
![Pris eller omtale i bog Pris eller omtale i bog](../pics/pris.gif)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Bemærk: Forfatteren har skrevet manuskripter til film - ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
![Tekster Tekster](../pics/booktrsp.gif)
Detaljer
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
1920 Senere udgave: Scaramouche. By Poul Knudsen. Music by Jean Sibelius. English words by W. J. A. Worster. ♦ Wilh. Hansen, [1920]. 40 sider. Pris: kr. 1,75
1922 Senere udgave: Scaramouche. Spil og Dans i 2 Akter. Af Poul Knudsen. Musik af Jean Sibelius. ♦ Wilh. Hansen, 1922. 48 sider. Pris: kr. 1,75
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Marie-Magdeleine, 1910
Detaljer
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
Detaljer
![kollaps](../pics/minus.gif)
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Le bourgmestre de Stilmond, 1919
Detaljer
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
oversat af W.J. Alexander Worster (1882-1929)
1914 1. udgave: Scaramouche. Pantomime tragiue. La musique par Jean Sibelius. Traduction française par S. Prahl. ♦ [ikke i boghandlen], 1914. 32 sider
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire
Detaljer
musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
1914 1. udgave: Scaramouche. Pantomime tragiue. La musique par Jean Sibelius. Traduction française par S. Prahl. ♦ [ikke i boghandlen], 1914. 32 sider
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![Note Note](../pics/note.gif)
del af: Dagens Nyheder
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
andet: A.W. Sandberg (1887-1938)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Le miracle de saint Antoine, 1904
Detaljer
af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
illustrationer af Anton Hansen (1891-1960)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
af Paul Bergsøe (1872-1963)
![Samling Samling](../pics/books.gif)
Detaljer
![Dramatik Dramatik](../pics/teater.gif)
del af: Social-Demokraten
Detaljer
om: Johan Friedrich Struensee (1737-1772)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![Bog Bog](../pics/bogbog.gif)
originaltitel: Leutnant Gustl, 1900
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 186
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Johannes Dam (1866-1926)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
![Link til ekstern webside Link til ekstern webside](../pics/link.gif)
![kollaps](../pics/minus.gif)
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Borgmesteren i Stilemond Skuespil af Maurice Maeterlinck. Oversat af Poul Knudsen af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
| (premiere 27-03-1920 på Betty Nansen Teatret) |
Poul Knudsen: Scaramouche mimisk drama i 2 akter og et mellemspil af Poul Knudsen. Musik: Jean Sibelius, koreografi: Emilie Walbom, Bondelaines danse af Lillebil Ibsen musik af Jean Sibelius (1865-1957, sprog: finsk)
danse af Emilie Walbom (1858-1932)
danse af Lillebil Ibsen (1899-1989, sprog: norsk)
| (premiere 12-05-1922 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 27) |
Poul Knudsen: Det hvide Land Tragedie i 3 Akter af Poul Knudsen | (premiere 06-01-1923 på Det intime Teater) |
(oversætter) Maria Magdalene Skuespil i 3 Akter af Maurice Maeterlinck. Oversat af Poul Knudsen af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
| (premiere 26-09-1925 på Casino) |
Poul Knudsen: Klovnen Folkeskuespil i et Forspil og 4 Akter (6. Afd.) af Palle Rosenkrantz og Poul Knudsen af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
| (premiere 05-10-1928 af Det borgerlige Teater) |
Poul Knudsen: Hybris ballet i 3 akter af Poul Knudsen. Musik: Benna Moe, koreografi: Elna Jørgen-Jensen musik af Benna Moe (1897-1983)
danse af Elna Ørnberg (1890-1969)
| (premiere 05-02-1930 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 6) |
(tekst) Asra østerlandsk eventyr-ballet i 3 billeder med prolog og epilog af Poul Knudsen efter Heinrich Heines »Die Astra«. Musik: Carl Nielsen til Oehlenschlägers »Aladdin«, bearbejdet af Emil Telmányi, koreografi: Elna Jørgen-Jensen andet af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
musik af Carl Nielsen, f 1865 (1865-1931)
musik af Emil Telmányi (1892-1988)
danse af Elna Ørnberg (1890-1969)
| (premiere 03-12-1932 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 5) |
Poul Knudsen: Kejseren af Portugalien Skuespil i 7 Billeder og et Mellemspil af Poul Knudsen efter Selma Lagerlöfs Roman andet af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
| (premiere 13-03-1938 på Odense Teater) |
Poul Knudsen: Blindebuk af Poul Knudsen, Emil Reesen og Wolfgang Amadeus Mozart musik af Emil Reesen (1887-1964)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
| (premiere 30-03-1943 på Det ny Teater) |
Anvendte symboler