Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ingeborg Johansen (1896-1986)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
Noter
Sorø Amtstidende 23-11-1917, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Skrifter. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1920. 1.-5. Bind, 588 + 468 + 618 + 498 + 442 sider (1920, roman)
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
Noter
Bogens Verden, 1919-20, 2. Aarg., Nr. 7, side 270 [Anmeldelse af Georg Christensen, signeret: G.C.].
Indhold
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 1. udgave: Skitser af en Jægers Dagbog. Af Ivan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 1-2. Del, 350 + 328 sider. Pris: kr. 8,00
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1872 1. udgave: Rudin. En Novelle. Paa Dansk ved V. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1872.
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1924 Senere udgave: Jeléna. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 268 sider. Pris: kr. 4,50
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 1. udgave: En adelig Rede. En Roman. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875.
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1876 1. udgave: Fædre og Sønner. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1876. 375 sider
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1873 1. udgave: Foraars-Bølger. En Novelle. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1873
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1874 1. udgave: Røg. En Roman af Iwan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. (Med en Artikel om Forfatteren af Prosper Merimée). ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1874. 358 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp.)
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1878 1. udgave: Det unge Rusland. Roman. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1878. 378 sider
(oversætter) Turgenjew, Ivan: En Adelig Rede. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 282 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, roman)
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 1. udgave: En adelig Rede. En Roman. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875.
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Foraarsbølger. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 226 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, roman)
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1873 1. udgave: Foraars-Bølger. En Novelle. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1873
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Fædre og Sønner. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Kjøbenhavn - Kristiania - London - Berlin, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1924. 332 [1] sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, Kjøbenhavn) (1924, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1876 1. udgave: Fædre og Sønner. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1876. 375 sider
Noter
På smudstitelbladet også: Tilegnet Vissarjon Grigórjevitsch Belinskis Minde.
På titelbladets bagside bl.a.: I nærværende Oversættelse er Bogen hermed trykt i ialt 4000 Eksemplarer.
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Jeléna. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 268 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1920 i: Skrifter [2b] 1. udgave: Jeléna
(oversætter) Turgenjew, Ivan: En Jægers Dagbog. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 588 sider. Pris: kr. 7,50 (1924, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 ? 1. udgave: Skitser af en Jægers Dagbog. Af Ivan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875. 1-2. Del, 350 + 328 sider. Pris: kr. 8,00
Noter
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Ny Jord. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 442 sider. Pris: kr. 6,75 (1924, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1878 1. udgave: Det unge Rusland. Roman. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1878. 378 sider
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Rudin. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 202 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1872 1. udgave: Rudin. En Novelle. Paa Dansk ved V. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1872.
(oversætter) Turgenjew, Ivan: Røg. Oversat fra Originalsproget af Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1924. 274 sider. Pris: kr. 4,50 (1924, roman)
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1874 1. udgave: Røg. En Roman af Iwan Turgénjew. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. (Med en Artikel om Forfatteren af Prosper Merimée). ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1874. 358 sider. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Komp.)
Detaljer
Noter
1. Del. 2. Oplag. 1944.
Delenes titel: 1: Familien paa Lipfer. 2: Dimitri Fahlen. 3: Edith.
Bogrevyen, 1944, november, side 404-05 [Anmeldelse af Sigfred Andersen].
Politiken 1-12-1946, side 14 [3. Del, anmeldelse af Carl Johan Elmquist]. Carl Johan Elmquist
(oversætter) Turgenjev, Ivan: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s151]] Distriktslægen. Side 152-61 (1952, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 i: Skitser af en Jægers Dagbog [1d] 1. udgave: Districtslægen
Noter
Efter titlen: Oversat af Ingeborg Johansen.
serietitel: SV Bøgerne
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 167
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1876 1. udgave: Fædre og Sønner. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1876. 375 sider
Noter
Ny udgave. Oversættelsen gennemset og revideret.
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 196
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 1. udgave: En adelig Rede. En Roman. Paa Dansk ved Vilh. Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1875.
Noter
Ny udgave. Oversættelsen revideret.
(oversætter) Turgenjev, Ivan: [indgår i antologien: Læs noget lødigt [s044]] Distriktslægen. Side 44-[54] (1966, novelle(r))
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1875 i: Skitser af en Jægers Dagbog [1d] 1. udgave: Districtslægen
Noter
Uddrag af bibliografiske oplysninger side [199]: "Distriktslægen" er fra "Alverdens fortællere" ved Sigurd Hoel og er oversat af Ingeborg Johansen.
(oversætter) Turgenev, Ivan: Fædre og sønner. På dansk fra russisk ved Ingeborg Johansen. ♦ Gyldendal, 1971. 226 sider (1971, roman)
serietitel: Gyldendals Trane-Klassikere
Detaljer
af Ivan Turgénjew (1818-1883, sprog: russisk)
1876 1. udgave: Fædre og Sønner. Paa Dansk ved Vilhelm Møller. ♦ L.A. Jørgensen, 1876. 375 sider
Noter
Noter
Noter
Noter
, fejltrykt ISBN: 87-418
Anvendte symboler