Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Otto Horrebow
(1769-1823)
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Horrebow, Otto: Eventyret om Manden som greb de højeste Gevinster i Lykkehjulet. ♦ Kbh., u.A. 2 Blade (
s.a., digte)
BD4:sp232
(oversætter) anonym [Thomson, James]: Høsten. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow. Opført i det Kgl. Musik-Akademie. [Kbh., u.A.] (
s.a., digte)
BD4:sp283
1803-20 1. udgave: De fire Aarstider. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow
Uden Titelblad.
Findes også i anden udgave/oplag uden Titelblad og Oversætternavn, men vides at være fra [Kbh., 1821].
anonym [Horrebow, Otto]: Harleqvin-Præst. Et Lystspil i to Handlinger. ♦ 1796. xii + 48 sider (
1796, dramatik)
BD4:sp329
Af Maanedsskr. Samleren V.
Trykt i Samleren, Tredie Aargangs Første Bind, side 336-84. Fuld visning af teksten på:
Google Books
(udgiver) tidsskrift: Jerusalems Skomagers Rejse til Maanen [af Malte Conrad Bruun] og efterladte Papirer. Et Ugeskrift. [Kbh.], Windings Forlag, 1796. Første Bind (
1796, periodicum)
BD4:sp612
Rejsen til Maanen består af No. 1-36. Efterladte Papirer har til Titel: Jerusalems Skomagers efterladte Papirer, udg. efter hans Død af M. C. Bruun. No. 1-16, II. Bind: No. 17-46. Fra No. 6 var Otto Horrebow udgiver.
Hertil findes: Procedure og Dom i de af Generalfiskalen paa Embeds-Vegne anlagte Sager mod Studiosus Winding og Mad. Svare i Anledning af Ugebladet: Jerusalems Skomagers Reise til Maanen. Kiøbenhavn, 1795. 64 sider. Fuld visning af teksten (pdf) på:
Det kgl. Bibliotek
H. [ie: Horrebow, Otto]: Smigerpræsten. En Satire. ♦ Kbh., 1798 (
1798, digte)
BD4:sp232
(oversætter) Thomson, James: De fire Aarstider. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow (
1803-20, digte)
BD4:sp282
s.a. Senere udgave: Høsten. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow. Opført i det Kgl. Musik-Akademie. [Kbh., u.A.]
1804 Senere udgave: Vaaren. Af J. Haydn. Oversat af T. Thaarup. Opført ved Hoffet i Fasten 1804. ♦ Kbh. 4 Blade
1805 Senere udgave: Sommeren. Af J. Haydn. Oversat af T. Thaarup. Opført ved Hoffet i Fasten 1805. ♦ Kbh. 4 Blade
1807 Senere udgave: Foraaret. Oversat af Pet. Foersom. ♦ Kbh., 1807
1810 Senere udgave: Vaaren. Efter Thomson. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow. Opført i det vensk. Selsk. ♦ Kbh., 1810. 4 Blade
1812 Senere udgave: Vinteren. Oversat af Pet. T. Foersom. ♦ Kbh., 1812
1820 Senere udgave: Vaaren og Sommeren. Oversat af O. Horrebow. Til Musik av Jos. Haydn. Opført i Anl. af de maszmannske Søndagsskolers Høidelighed 1820. ♦ Kbh.
Vaaren-Sommeren. Opført paa d.kgl. Skueplads 2. Apr. 1803. Kbh.
Vaaren. Opført i det Harmon. Selsk. 17. Marts 1819. Kbh.
Høsten. Kbh., 1804.
Høsten. [Kbh., 1820] [Uden Titelblad og Forfatternavn].
Vinteren. [Kbh., 1820] [Uden Titelblad og Forfatternavn].
Vinteren. [U.St.o.A.] [Uden Titelblad og Forfatternavn].
(oversætter) Schilling, G. F.: Emma eller Qvinden som hun er. Overs. ved O. Horrebow. ♦ Kbh., 1803. 279 sider (
1803, roman)
EMP2717 BD4:sp470
originaltitel: Das Weib, wie es ist, 1800
2 upaginerede sider: [Fortale af O. Horrebow].
Oversættelsen påbegyndt af M. Tøxen, fortsat af H.G.N. Nyegaard og afsluttet af O. Horrebow.
(oversætter) Bilderbeck, J. L. v.: Urnen i den eensomme Dal. Overs. af det Tydske ved O. Horrebow og C. F. Primon. ♦ J. M. Stadthagen, 1804-06. Deel 1-4, (xii + 218) + 188 + 176 + 195 sider (
1804-06, roman)
EMP1704 BD4:sp455
originaltitel: Die Urne im einsamen Thale, 1799
Del 1-2 overs. af O. Horrebow. Del 3-4 overs. af C. F. Primon.
Del 1, side iii-xii: Forfatterens Fortale.
(oversætter) Thomson: Vaaren. Efter Thomson. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow. Opført i det vensk. Selsk. ♦ Kbh., 1810. 4 Blade (
1810, digte)
BD4:sp282
1803-20 1. udgave: De fire Aarstider. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow
Opført smst. 21. Apr. 1816. Kbh. 4 Blade [Uden Oversætterens Navn].
Opført i d. kgl. musik. Selsk. [Kbh., u.A.] 4 Blade [Uden Titelblad og Forfatternavn].
Horrebow, Otto: Edvy og Elgive. Et Sørgespil i 5 Handlinger. ♦ Kbh., 1811 (
1811, dramatik)
BD4:sp329
(oversætter) pseudonym [Zschokke, Heinrich]: Prindsessen af Wolfenbüttel. Peter den Stores Sønnekone. Af Forfatteren til Alamantade. Overs. ved O. Horrebow. ♦ 1812. Deel 1-2, 131 + 166 sider (
1812, roman)
EMP3048 BD4:sp476
originaltitel: Die Prinzessin von Wolfenbüttel, 1804
2 upaginerede sider: Forerindring [af forf.].
Horrebow, Otto: Anakreon. Et Skuespil med Sang i 4 Handlinger. ♦ Kbh., 1813 (
1813, dramatik)
BD4:sp329
Horrebow, Otto: De tolv Himmeltegn. En Nytaarsgave for Aaret 1814. ♦ Kbh. (
1814, digte)
BD4:sp232
Horrebow, Otto: Velkomsten. Et lyrisk Forspil i Anl. af Kong Frederik d. Sjettes Hjemkomst. ♦ Kbh., 1814 (
1814, dramatik)
BD4:sp329
Horrebow, Otto: Fabelskriveren og de tre Genier. En Krønike fra det forrige Aarhundrede. ♦ Kbh., 1816. 4 Blade (
1816, digte)
BD4:sp232
(oversætter) Thomson, James: Vaaren og Sommeren. Oversat af O. Horrebow. Til Musik av Jos. Haydn. Opført i Anl. af de maszmannske Søndagsskolers Høidelighed 1820. ♦ Kbh. (
1820, digte)
BD4:sp282
1803-20 1. udgave: De fire Aarstider. Sat i Musik af Haydn. Oversat af O. Horrebow
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Til toppen af siden