Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Carl Dreboldt (1835-1894)

 Om personen Oplysninger om Carl Dreboldt

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) anonym [Meilhac, H. og Halévy]: Kjærlighed og Photographi. Farce. Efter det Franske. ♦ Kbh., 1867 (1867, dramatik)
af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Feuillet, Octave: Greven af Camors. Paa Dansk ved C. D. [ie: Carl Dreboldt]. ♦ Vilhelm Tryde, 1869 [ie: 1868]. 348 sider (1869, roman) EMP4157
originaltitel: M[onsieur] de Camors, 1867
Detaljer
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
1869 Senere udgave: Greven af Camors. Overs. fra Fransk. ♦ Rønne, [1869]. Deel [1]-2, 260 + 292 sider
kollaps Noter
 note til titel Annonceret i Adresseavisen 1-12-1868.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(oversætter)RabagasSkuespil i 5 Akter af V. Sardou. Oversat af H.P. Holst og K. Drebolt
af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
(premiere 24-10-1872 på Casino)
(oversætter)Fem FrancsFarce i 1 Akt efter det franske ved K. Drebolt
af anonym fransk (sprog: fransk)
(premiere 15-01-1874 på Casino)
(oversætter)Nybyggerne i LouisianaSkuespil i 5 Akter (4. Akt i 2 Afdelinger) efter d'Ennery og Edmond, ved K. Drebolt
af Adolphe Philippe Dennery (1811-1899, sprog: fransk)
af Edmond (sprog: fransk)
(premiere 28-01-1874 på Casino)
(oversætter)FristelsenSkuespil i 4 Akter (5 Afdelinger) af Octave Feuillet. Oversat af K. Drebolt
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
(premiere 10-04-1874 på Casino)
(oversætter)De Forviste5 Akter (9 Tableauer) af V. Sardou og Eugène Nus, efter en Roman af Fyrst Lubomirsky. Oversat af K. Drebolt
af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
af Jean-Baptiste Eugène Nus (1816-1894, sprog: fransk)
af Józef Maksymilian Lubomirski (1839-1911, sprog: polsk)
(premiere 10-11-1878 på Casino)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden