Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Carl Dreboldt (1835-1894)
Oplysninger om Carl Dreboldt
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) anonym [Meilhac, H. og Halévy]: Kjærlighed og Photographi. Farce. Efter det Franske. ♦ Kbh., 1867 (1867, dramatik)
af Henri Meilhac (1831-1897, sprog: fransk)
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
(oversætter) Feuillet, Octave: Greven af Camors. Paa Dansk ved C. D. [ie: Carl Dreboldt]. ♦ Vilhelm Tryde, 1869 [ie: 1868]. 348 sider (1869, roman) EMP4157
originaltitel: M[onsieur] de Camors, 1867
Detaljer
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
1869 Senere udgave: Greven af Camors. Overs. fra Fransk. ♦ Rønne, [1869]. Deel [1]-2, 260 + 292 sider
Noter
Annonceret i Adresseavisen 1-12-1868.
Fuld visning af den franske tekst på: Project Gutenberg
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Rabagas Skuespil i 5 Akter af V. Sardou. Oversat af H.P. Holst og K. Drebolt af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
| (premiere 24-10-1872 på Casino) |
(oversætter) Fem Francs Farce i 1 Akt efter det franske ved K. Drebolt af anonym fransk (sprog: fransk)
| (premiere 15-01-1874 på Casino) |
(oversætter) Nybyggerne i Louisiana Skuespil i 5 Akter (4. Akt i 2 Afdelinger) efter d'Ennery og Edmond, ved K. Drebolt af Adolphe Philippe Dennery (1811-1899, sprog: fransk)
af Edmond (sprog: fransk)
| (premiere 28-01-1874 på Casino) |
(oversætter) Fristelsen Skuespil i 4 Akter (5 Afdelinger) af Octave Feuillet. Oversat af K. Drebolt af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
| (premiere 10-04-1874 på Casino) |
(oversætter) De Forviste 5 Akter (9 Tableauer) af V. Sardou og Eugène Nus, efter en Roman af Fyrst Lubomirsky. Oversat af K. Drebolt af Victorien Sardou (1831-1908, sprog: fransk)
af Jean-Baptiste Eugène Nus (1816-1894, sprog: fransk)
af Józef Maksymilian Lubomirski (1839-1911, sprog: polsk)
| (premiere 10-11-1878 på Casino) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.