Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Antoine Bournonville (1760-1843)

 Om personen Oplysninger om Antoine Bournonville

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (danse) Bruun, N. T.: Galeottis Minde. Skrevet til Musik af den Afdødes Balletter Lagertha, samt Romeo og Giulietta. Dands og Grupper componerede af Bournonville. Kbh., 1817. 4 Bl. (1817, dramatik) BD4:sp315
af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Bournonville, Antoine: [Ballet]uidentificeret ballet af Ant. Bournonville (premiere på Det kongelige Teater)
Bournonville, Antoine: Landsbymøllerne i ProvenceBallet i 1 Akt af Antoine Bournonville, Musiken af Greutzer (premiere 22-09-1803 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 14)
Bournonville, Antoine: Den galante GartnerBallet i 1 Akt af Antoine Bournonville, Musiken af Claus Schall
musik af Claus Schall (1757-1835)
(premiere 01-09-1808 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 20)
(danse)Maskeneller Det hemmelige Testamente, Lystspil i 5 Akter af Balthasar Bang, Dansen af Antoine Bournonville, Musiken til denne af Cl. Schall
af Balthasar Bang (1779-1856)
musik af Claus Schall (1757-1835)
(premiere 29-10-1816 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)
(danse)Cendrilloneller Den lille grønne Sko, lyrisk Tryllespil i 3 Akter af C.G. Etienne. Oversat af N.T. Bruun, Musiken af Nicolo Isouard, Dansen af V. Galeotti og (15. Febr. og 25. Marts 1817:) af Ant. Bournonville til Musik af G. Zinck
af Charles-Guillaume Etienne (1777-1845, sprog: fransk)
musik af Nicolo Isouard (1775-1818, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
musik af Georg Zinck (1788-1828)
(premiere 29-10-1812 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 68)
(danse)Sarginoeller Kærligheds Lærling, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ferdinando Paer (Sargino, ossia l'Allievo dell'amore), Teksten af Monvel. Oversat af N.T. Bruun, Dansen af Ant. Bournonville
musik af Ferdinando Paër (1771-1839, sprog: italiensk)
tekst af Jacques-Marie Boutet Monvel (1745-1812, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
(premiere 31-01-1820 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 23)
(danse)Salomons DomSkuespil i 3 Akter med Kor af Caignez, lyrisk omarbejdet af N.T. Bruun til Musik af F.L.Æ. Kunzen, Dansen af Ant. Bournonville
af Louis Charles Caigniez (1762-1842, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
musik af F.L.Æ. Kunzen (1761-1817)
(premiere 29-10-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 18)
(danse)Alma og Elfrideeller Skoven ved Hermanstad, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C. Schall, Teksten lyrisk bearbejdet, efter en Roman af Mme. Cottin og Caigniez's Melodrama af N.T. Bruun. Dansen komponeret (i 1812-13) af V. Galeotti og (i 1817-18) af Ant. Bournonville
musik af Claus Schall (1757-1835)
tekst af Sophie Cottin (1770-1807, sprog: fransk)
tekst af Louis Charles Caigniez (1762-1842, sprog: fransk)
tekst af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Vincenzo Galeotti (1733-1816)
(premiere 29-01-1813 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)
(danse)Pigen fra Heilbronneller Kærligheds Prøve, romantisk Ridderskuespil i 5 Akter med Kor af Heinrich v. Kleist, bearbejdet af C.N. Rosenkilde, Musiken af L. Zinck, Dansen af Ant. Bournonville.
[Paa Folketeatret:] romantisk Folkeskuespil. Oversat af P.A. Rosenberg
af Heinrich von Kleist (1777-1811, sprog: tysk)
oversat af C.N. Rosenkilde (1786-1861)
af Ludvig Zinck, f 1776 (1776-1851)
oversat af P.A. Rosenberg (1858-1935)
(premiere 29-10-1818 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 3)
(danse)De seks Rosenbrudekomisk Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Ferdinand Hérold, Teksten af Théaulon og Derance. Oversat af N.T. Bruun, Dansen af Ant. Bournonville
musik af Louis Joseph Ferdinand Hérold (1791-1833, sprog: fransk)
tekst af Marie Emanuel Guillaume Marguérite Théaulon (1787-1841, sprog: fransk)
tekst af Derance (sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
(premiere 10-09-1819 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 8)
(danse)Zoraïme og ZulnarSyngestykke i 3 Akter, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af N.T. Bruun, Dansen af Ant. Bournonville
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
tekst af C. G. Saint Just (1769-1826, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
(premiere 29-01-1821 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)
(danse)Preciosalyrisk Drama i 4 Akter af P.A. Wolff. Oversat af C.J. Boye, Musiken af C.M. Weber, Dansen af Ant. Bournonville og senere [fra 1850-51] af Aug. Bournonville
af Pius Alexander Wolff (1784-1828, sprog: tysk)
oversat af C.J. Boye (1791-1853)
musik af Carl Maria von Weber (1786-1826, sprog: tysk)
danse af August Bournonville (1805-1879)
(premiere 29-10-1822 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 104)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.


pil op Til toppen af siden