Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


Alfred Maria Willner (1859-1929)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Willner, A. M. og Reichert: Sangene til Verdens Operette-Sukces'en Jomfruburet. Paa Dansk ved Johannes Dam og Paul Sarauw. Musiken af Franz Schubert. ♦ Horsens, (Horsens Avis-Bogtrykkeri), [1920]. 8 sider (1920, dramatik)
af Heinz Reichert (1877-1940, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
musik af Franz Schubert (1797-1828, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Willner, Alfred Maria: Dollarprinsessen
Operette i 3 Akter af A.M. Willner og F. Grünbaum. Musiken af Leo Fall. Oversat af Gustav Hetsch
[Til Nørrebros Teater:] Oversættelse: Viggo Barfoed
af Fritz Grünbaum (sprog: ukendt)
musik af Leo Fall (1873-1925, sprog: tysk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
oversat af Viggo Barfoed (1895-1948)
(premiere 06-03-1909 på Det ny Teater)
Willner, Alfred Maria: Greven af Luxemburg
Operette i 3 Akter af A.M. Willner, Leo Stein og Robert Bodanzky. Musiken af Franz Lehàr. Oversat af Gustav Hetsch
af Robert Bodanzky (1879-1923, sprog: tysk)
af Leo Stein (1861-1921, sprog: tysk)
musik af Franz Lehár (1870-1948, sprog: tysk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
(premiere 13-08-1910 på Casino)
Willner, Alfred Maria: Zigøjnerblod
romantisk Operette i 3 Akter af M. Willner og Robert Bodanzky. Musiken af Franz Lehár. Oversat af Axel Kjerulf
af Robert Bodanzky (1879-1923, sprog: tysk)
musik af Franz Lehár (1870-1948, sprog: tysk)
oversat af Axel Kjerulf (1884-1964)
(premiere 07-09-1910 på Det ny Teater)
Willner, Alfred Maria: Eva (Fabrikspigen)
Operette i 3 Akter af A.M. Willner og Robert Bodanzky. Musiken af Franz Lehàr. Oversat af Charles Kjerulf
af Robert Bodanzky (1879-1923, sprog: tysk)
musik af Franz Lehár (1870-1948, sprog: tysk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
(premiere 21-02-1912 på Casino)
Willner, Alfred Maria: Dukkebarnet
Operette i 3 Akter af Leo Stein og A.M. Willner. Musiken af Leo Fall. Oversat af Charles Kjerulf
af Leo Stein (1861-1921, sprog: tysk)
musik af Leo Fall (1873-1925, sprog: tysk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
(premiere 27-10-1912 på Casino)
(tekst) Jomfruburet
syngespil i 3 akter med musik af Franz Schubert, bearbejdet af Heinrich Berté. Tekst: A.M. Willner og Heinz Reichert efter R.H. Bartschs romance »Schwammerl«. Oversættelse: Johannes Dam og Paul Sarauw, dans: Leif Ørnberg
musik af Franz Schubert (1797-1828, sprog: tysk)
musik af Heinrich Berté (1858-1924, sprog: tysk)
tekst af Heinz Reichert (1877-1940, sprog: tysk)
andet af Rudolf Hans Bartsch (1873-1952, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
danse af Leif Ørnberg (1904-1977)
(premiere 01-09-1918 på Odense Teater
premiere 23-01-1936 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 27)
(tekst) Hanne
[Jomfruburet, 2. Del] Sangspil i 3 Akter. Komponist: Franz Schubet bearbejdet af Carl Lafite, Forfatter: A.M. Willner og Heinz Reichert. Oversat af Johannes Dam
musik af Franz Schubert (1797-1828, sprog: tysk)
musik af Carl Lafite (sprog: ukendt)
tekst af Heinz Reichert (1877-1940, sprog: tysk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
(premiere 14-01-1922 på Scala Teater)
Willner, Alfred Maria: Madame Tapins Mænd
Pariser-Operette i 3 Akter. Komponist: Gaboche+René Mercier [, Fred Pearly og [Albert?] Valsien]. Forfatter: A.M. Willner og Marcel Grandjean. Oversat af Johannes Dam
musik af Gaston Gabaroche (1884-1961, sprog: fransk)
musik af René Mercier (d. 1973, sprog: fransk)
musik af Fred Pearly (1888-1972, sprog: fransk)
musik af Albert Valsien (sprog: fransk)
af Marcel Grandjean (sprog: ukendt)
af Henri Bataille (1872-1922, sprog: fransk)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
(premiere 22-06-1923 på Apollo Teatret (v. Tivoli))
Willner, Alfred Maria: Greve for en Nat
Operette i 3 Akter af Robert Stolz. Forfatter: A.M. Willner og Robert Bodansky. Oversat af Axel Kjerulf og Paul Sarauw
af Robert Stolz (1880-1975, sprog: tysk)
af Robert Bodanzky (1879-1923, sprog: tysk)
oversat af Axel Kjerulf (1884-1964)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
(premiere 01-06-1927 på Fønix Teatret)
Willner, Alfred Maria: Foraar i Wien
Operette i 3 Akter af A.M. Willner, Heinz Reichert og E. Marischka. Musik: Johann Strauss sen. & jun., bearbejdet af Julius Bittner. Oversat af Axel Breidahl
af Heinz Reichert (1877-1940, sprog: tysk)
af Ernst Marischka (sprog: ukendt)
af Johann Strauss, f 1804 (1804-1849, sprog: tysk)
af Johann Strauss, f 1825 (1825-1899, sprog: tysk)
af Julius Bittner (sprog: ukendt)
oversat af Axel Breidahl (1876-1948)
(premiere 20-05-1932 på Det ny Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u4450.htm
Scan me!