Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Detlev von Liliencron (1844-1909)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Liliencron, Detlev von: Kongerne af Norderoog og Süderoog. Af Gustaf af Geijerstam. Illustreret af E. Berggren (1907, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
illustrationer af Rasmus Christiansen, f 1863 (1863-1940)
Noter
Trykt i Hjemmets Noveller, 3. Aarg., Nr. 11 (August 1907), side 464-70.
Liliencron, Detlev von: To Runestene. Oversat af Vibeke Salicath. Illustreret af V. Jastrau. Side 388-91 (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: Zwei Runensteine, 1900
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Vibeke Salicath (1861-1921)
illustrationer af Viggo Jastrau (1857-1946)
Noter
På tysk trykt i samlingen: Könige und Bauern, 1900.
Trykt i Hjemmets Noveller, 4. Aargang (1907-08), Nr. 9, Juni 1908, side 388-91.
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
(digte) Henriksen, Hans 1861: Romantiske Digte. England. Tyskland. Finland. Sverrig. ♦ København, E. Jespersens Forlag, 1918. 64 sider (1918, digte)
Detaljer
oversat af Hans Henriksen (1861-1944)
digte af John Clare (1793-1864, sprog: engelsk)
digte af Alfred Tennyson (1809-1892, sprog: engelsk)
digte af Arthur Hugh Clough (1819-1861, sprog: engelsk)
digte af Mary Ann Evans (1819-1880, sprog: engelsk)
digte af Alexander Smith (1829-1867, sprog: engelsk)
digte af Christina Rossetti (1830-1894, sprog: engelsk)
digte af Justinus Kerner (1786-1862, sprog: tysk)
digte af Joseph von Eichendorff (1788-1857, sprog: tysk)
digte af Theodor Fontane (1819-1898, sprog: tysk)
digte af Arthur Fitger (1840-1909, sprog: tysk)
digte af Ricarda Huch (1864-1947, sprog: tysk)
digte af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
digte af Karl August Tavaststjerna (1860-1898, sprog: svensk)
digte af Carl Snoilsky (1841-1903, sprog: svensk)
digte af Carl David af Wirsén (1842-1912, sprog: svensk)
digte af Gustaf Fröding (1860-1911, sprog: svensk)
digte af Erik Axel Karlfeldt (1864-1931, sprog: svensk)
digte af Verner von Heidenstam (1859-1940, sprog: svensk)
Noter
I kolofonen bl.a.: I Boghandelen: 275 Eksemplarer.
Side [5]: [Forord, signeret: H.H.].
Side [7]-[8]: Indhold.
Oversættelse af digte af: John Clare, Alfred Tennyson, Arthur Hugh Clough, George Eliot, Alexander Smith, Christian Rossetti, Justinus Kerner, Joseph v. Eichendorff, Theodor Fontane, Artur Fitger, Detlev v. Liliencron, Ricarda Huch, Zachris Topelius, Karl A. Tavastjerna, Carl Snoilsky, C.D. af Wirsén, Gustaf Fröding, Erik Axel Karlfeldt, Verner v. Heidenstam.
Fuld visning af bogen (sort-hvid pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (farve pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Anvendte symboler