Roller på danske teatre
Carl Gustav Lauenbach Meyer
Overskou:2s347,367-68
Født: 12-09-1839 - Død: 04-10-1918
Afsked: 1895
21-03-1865 C. Meyer
[14] Christopher, Tjener hos Leonards Farbroder, Jeronimus
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
13-12-1865 C. Meyer
[10] Lars Dintfas, (4) Skriverkarle (indtil udgangen af 1771-72 udført af Statist)
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
04-10-1866 C. Meyer
[9] En Alkade
eller Spildt Forsigtighed, Komedie [i 1866-67: Lystspil] i 4 Akter af Beaumarchais, oversat af Fr. Schwarz og (fra 1866-67) af A.L.C. de Coninck
[På Casino:] med Undertitel Unyttig Forsigtighed med Musik af H.C. Lumbye
[På Dagmarteatret:] oversat af P.A. Rosenberg med Musik af C.F.E. Horneman
Premiere på Det kgl. Teater: 28-02-1777
02-12-1866 C. Meyer
[22] En Mand
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
12-12-1866 C. Meyer
[10] En Møllerkarl, (fra 1826-27)
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af C.E.F. Weyse, Teksten af C.F. Bretzner, frit oversat af Ad. Oehlenschläger
[På Det kgl. Teater:] Bearbejdet og instrueret af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 21-04-1809
10-04-1867 C. Meyer (Debut)
[8] Gratiano, (3) Venner af Antonio og Bassanio
Lystspil i 5 Akter af Shakespeare. Oversat af K.L. Rahbek og A.E. Boye
[Fra 1867:] Skuespil i 5 Akter. Oversat af Edv. Lembcke
[Fra 1903:] Lystspil i 5 Akter
[Fra 1912:] Komedie i 5 Akter
[På Betty Nansen Teater:] Oversat af Valdemar Østerberg
[På Aarhus Teater:] Oversat af Valdemar Østerberg
[På Folketeatret:] Oversættelse: Poul Sørensen, musik: gamle italienske folkemelodier arrangeret af Morten Reesen
[På Det ny Teater:] Oversættelse: Edvard Lembcke, rediveret af Erling Schroeder og Knud Poulsen
Premiere på Det kgl. Teater: 18-01-1828
14-11-1867 C. Meyer
[19] En dansk Afsending, (i 1867-68 og 1899-1900)
Tragedie i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1867:] Med Musik af P. Heise
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1809
01-01-1868 C. Meyer
[14] En Skriver
12-02-1868 C. Meyer
[10] Feu, (1867-68: Grevens Tjener)
eller Det af Delikatesse ulykkelige Ægteskab, Lystspil i 4 Akter, efter Farquhar (»Sir Harry Wildair«), af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz, senere [i 1867-68] af H.P. Holst, under Titlen: Ringen, Lystspil i 4 Akter efter Farquhars engelske Original og Schröders Bearbejdelse
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1792
24-02-1868 C. Meyer
[16] En Bevæbnet
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
15-11-1868 C. Meyer
[10] En Karl med Masker
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748
04-03-1869 C. Meyer
[11] Richard Børstenbinder
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
20-03-1869 C. Meyer
[7] Frands Donnerschlag, Husar
eller List over List, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ed. du Puy, Teksten af Bouilly. Oversat og omarbejdet af N.T. Bruun
[Fra 1961:] bearbejdet af Holger Boland
Premiere på Det kgl. Teater: 19-05-1806
03-04-1869 C. Meyer (igen)
[16] En Bevæbnet
eller Den forvandlede Bonde, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1954 uden undertitel:] Dans: Børge Ralov
Premiere på Det kgl. Teater: 04-06-1749
14-11-1869 C. Meyer
[14] En Gartner
tragisk Drama i 5 Akter af Adam Oehlenschläger
[Fra 1897 5. akts 2. afd. udeladt]
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1842
03-12-1869 C. Meyer
[26] Ane Signekælling
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749
18-12-1869 C. Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[9] Trist, Professor
01-09-1870 C. Meyer
[9] En Notarius
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1933:] Forspil og mellemspil: F.W. Marpurg: »Rondeau«, Corelli: »Gigue«, »Gavotte I« og »Gavotte II«
Premiere på Det kgl. Teater: 03-10-1749
26-12-1870 C. Meyer
[6] Robert, Sganarelles Nabo
Komedie [fra S.F. 1842: Lystspil] i 3 Akter af Molière. Oversat af C.M. de Falsen
[Fra Sommer Forestillingerne 1842:] Oversat af Th. Overskou
[Fra 1899:] Oversat af William Bloch
[Til Holbergspillene i Den gamle By:] Oversættelse: Chr. Ludvigsen og H. Nyrop-Christensen
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1749
04-03-1871 C. Meyer
[16] Tjenere [1] hos Hardcastle
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
20-05-1871 C. Meyer
[12] Angelo, (2) italienske Soldater
eller Flygtningene, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Cherubini, Teksten af Bouilly. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 14-04-1803
01-02-1872 C. Meyer
[7] Christen Griffel, (1) Skriverkarle (altid udført af skuespiller)
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
02-12-1873 C. Meyer
[12] Galgenfrist
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
15-02-1874 C. Meyer
[23] En Kærling
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
24-02-1874 C. Meyer (igen)
[11] Richard Børstenbinder
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
15-10-1874 C. Meyer
[11] Oldfux
20-12-1874 C. Meyer
[11] Fire Gæster [4] i Kroen, En Kandestøber (1826-27-30-31: Tom Twist, Kandestøber)
Komedie i 5 Akter af Oliver Goldsmith. Oversat af Fr. Schwarz, og (fra 1837-38:) af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 06-10-1785
27-04-1875 C. Meyer (igen)
[11] Richard Børstenbinder
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
03-10-1875 C. Meyer
[12] Tre Soldater [3]
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830
10-12-1875 C. Meyer (igen)
[23] En Kærling
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
28-02-1876 C. Meyer
[8] Msr. Retkær (1875-76: Første Notar), (1) to Notarier
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af B.J. Lodde og senere (1871) af Chr. K.F. Molbech under Titlen: Testamentet
[Paa Lille Grønnegade:] Oversat af Anonym
[Paa Casino:] eller Crispins Forvandlinger, Lystspil
Premiere på Det kgl. Teater: 21-05-1749
04-03-1876 C. Meyer (igen)
[11] Richard Børstenbinder
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750
15-05-1876 C. Meyer
[11] Niels, Korporal
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751
27-12-1876 C. Meyer
[10] Carlo, en Bekendt af Scapin
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749
11-09-1877 C. Meyer
[13] En Officer
eller Den stortalende Soldat, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1749
01-09-1879 C. Meyer
[15] Anders Fesser
10-09-1879 C. Meyer
[9] Polidas, thebansk Høvding
Komedie i 3 Akter af Molière. Oversat (i det 18. Aarh.) af D. Sechmann med Rettelser af B.J. Lodde, (i 1815-16:) af K.L. Rahbek og (fra 1879-80) af Richard Kaufmann, (opførsel 1922) af Peter Hansen
Premiere på Det kgl. Teater: 22-01-1749
07-03-1880 C. Meyer
[9] Basque, Célimènes Tjener
Komedie i 5 Akter af Molière. Oversat af Falck
[Fra 1880 under titlen:] Misanthropen. Oversat af P. Hansen
[Fra 1927 under titlen:] Misantropen
[Fra 1963 med undertitlen:] eller Den forelskede melankoliker. Mellemaktsmusik: Edgar Varèse
[Fra 1973 uden undertitel og mellemaktsmusik]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1751
02-05-1880 C. Meyer
[12] En Musikant
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 16-06-1751
23-09-1880 C. Meyer
[11] En Musikant
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Af Intim-Scenen med tilføjelsen:] (i moderne form og dragter)
[Fra 1962:] Musiken delvis komponeret og arrangeret af Knud Høgenhaven
Premiere på Det kgl. Teater: 07-07-1758
01-09-1881 C. Meyer
[11] En Spiller
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751
26-11-1882 C. Meyer
[8] Ephraim, en Jøde
eller Husspøgelset. Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-11-1752
29-04-1883 Meyer
[10] Tre Soldater [1]
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830
17-11-1883 Meyer (igen)
[10] Tre Soldater [1]
Opera i 5 Akter af Auber, Teksten af Scribe og Germain Delavigne. Oversat af J.L. Heiberg, Dansen af Aug. Bournonville og P. Funck
[Fra 1913:] Koreografi: August Bournonville og Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 22-05-1830
08-12-1883 C. Meyer
[9] Moses
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784
03-12-1884 C. Meyer
[18] En Skrædder
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750
06-12-1884 C. Meyer
[23] To Jøder [2]
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750
22-02-1885 C. Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Petterson, Grossererens Tjener
10-09-1888 C. Meyer (igen)
[10] Carlo, en Bekendt af Scapin
Komediei 3 Akter af Molière. Oversat af B.J. Lodde
[Til teatret i Lille Grønnegade oversat af anonym]
[Fra S.-F. 1841:] oversat af Th. Overskou
[Fra S.-F. 1841 til 4-1-1866:] Lystspil
[På Dansk Skolescene under titlen:] Scapins gavtyvestreger
[Til Landsskolescenen under titlen:] Scapins rævestreger. Oversættelse: Chr. Ludvigsen
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1749
17-05-1889 C. Meyer (igen)
[12] Galgenfrist
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749
13-12-1890 Meyer
[21] En Jøde
eller Den forunderlige Lampe, dramatisk Eventyr i 5 Akter af Adam Oehlenschläger [i 1892 uden Skov-Scenen i 4. Akt], Musiken af F. Kuhlau, Dansen af Aug. Bournonville
[På Casino 1878:] Dansen componeret af Hr. Balletmester Carey
[Fra 1890:] Musiken tildels efter F. Kuhlau ved Frederik Rung
[Fra 1919 med undertitel:] dramatisk eventyr i 2 afdelinger (»Thalia« og »Melpomene«) 30 billeder. Musik: Carl Nielsen, dans: Emilie Walbom. [Hver afdeling udgjorde en hel forestilling. Tilsammen 30 forestillinger med 15 opførelser af hele stykket]
[Fra 1940 med undertitel:] dramatisk eventyr med prolog og 26 afdelinger. [Ved forestillingen 1-1-1941 udgik prolog og 24.-25. afdeling]
[Fra 1959 med undertitel:] et lystspil i 2 akter. Danse: Hans Brenaa
Premiere på Det kgl. Teater: 17-04-1839
17-04-1891 Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Kapellanen
Skuespil i 4 Akter af Edgar Høyer [oprindelig anonymt]
Premiere på Det kgl. Teater: 17-04-1891
01-05-1891 Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[20] En Tigger
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
01-05-1891 Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[29] Heksen, [kun 1-5-1891]
dramatisk Digt af Goethe, oversat af P. Hansen
[Fra 1891:] tragedie i 5 Afdelinger (15 Billeder). Musik: Eduard Lassen
[På Dagmarteatret:] Musiken af C. Schmalstich
[På Odense Teater:] 1. Del. Oversat af P. Hansen. Musik af Felix Weingartner
[Fra 1931:] i 2 Akter (20 Billeder), bearbejdet af Svend Gade. Musiken efter middelalderlige Motiver ved Erik Tuxen.
[På Folketeatret:] (1. del), skuespil i 2 afdelinger. Oversættelse: Ove Abildgaard, musik: Mark Lothar
Premiere på Det kgl. Teater: 01-05-1891
04-12-1891 Meyer (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] En Ulema, af det gejstlige Raad
dramatisk Digtning i 2 Akter af Holger Drachmann, Musiken af P.E. Lange-Müller
[Fra 1917:] Dans: Gustav Uhlendorff
Premiere på Det kgl. Teater: 04-12-1891