Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Thomas Rudolph Thiele (1773-1841)

 Om personen Oplysninger om Thomas Rudolph Thiele

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Afsnit i bog (redigeret, 1796-1802) avis: Kiøbenhavns Aften-Post. ♦ København, 1772-1810 (1772-1810, periodicum) BD4:sp605
Detaljer
(1772-95) redigeret af Emanuel Balling (1733-1795)
(1795-96) redigeret af Emanuel Balling, f 1769 (1769-1838)
(1803-09) redigeret af Johan Werfel (1764-1831)
(1809-12) redigeret af Jens Kragh Høst (1772-1844)
kollaps Noter
 url Artikel på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) anonym: Mathilde von Erdingen eller Pigerovet. Et Bidrag til Munke-Ondskabs Historie. Fordansket ved T. R. T. ♦ Kbh., 1798 (1798, roman) BD4:sp480
af anonym tysk (sprog: tysk)
 Note (andet) anonym [Balling, Emanuel]: Lindor og Elise En original dansk Fortælling til behagelig Tidsfordriv. ♦ Kiøbenhavn, Paa J.R. Thiele's Forlag, 1799. [2] sider, side 403-737 (1799, roman) BD4:sp443
del af: Kiøbenhavns Aften-Post
del af: Vinter-Afteners Tidsfordriv
Detaljer
af Emanuel Balling (1733-1795)
udgiver: Johan Rudolph Thiele (1736-1815)
1789 Samhørende, 2. del af: Belidor i Hytten. En Fortælling af Emanuel Balling. No. 1. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos P. Horrebow, 1789.
kollaps Noter
 note til titel Samme sats som i Vinter-Afteners Tidsfordriv, 6. Hæfte.
 Bibliografi Ehrencron-Müller: Forfatterlexikon omfattende Danmark, Norge og Island indtil 1814. Bd 1-12, 1924-39: bind 1, side 217: Bogtrykkeren har ladet en anden, muligvis Sønnen, afslutte Fortællingen.
 note til titel 2 upaginerede sider: Forerindring [Signereet: Kiøbenhavn, i Marts 1799, J.R. Thiele].
 note til titel Uddrag af forerindring: Undertegnede Udgiver troer, at skylde Læseren Underretning om Aarsagen til den lange Udsættelse af nærværende Fortællings Udgave. Den afdøde Forfatter, Hr. Emanuel Balling, begyndte den i Kiøbenhavns Aftenpost 1793 No. 90, og fortsatte den indtil 1794 No. 102 af samme Bald. Alders tiltagende Svaghed og hans i Januar 1795 paafølgende Død afbrød Fortsættelsen. - Tyve Ark af Fortællingen ... separat aftrykte, laa indtil nu ubrugte; det Bifald, hvormed den var bleven læst, opmuntrede mig til at see den sluttet fra en anden Haand; og saaledes leverer jeg da nu Lindor og Elise fuldført ...
 note til titel Adresseavisen 5-4-1799, side 8, annonce: For Pressen er udkommen Lindor og Elise, en original moralsk Fortælling, stor 22 Ark, som i Aarene 1793 og 94 læstes med almindelig Bifald i Kiøbenhavns Aftenpost, men som sammesteds blev afbrudt ved Forfatteren Hr. Em. Ballings Død, og nu er sluttet fra en anden Haand. Prisen er 3 Mk., indh. 4 Sk. mere. - Samme Fortælling udgiør ligeledes siette og sidste Hæfte af Vinteraftenens Tidsfordriv, som for dem der eie de foregaaende, faaes for ovenstaaende Priis. Alle sex Hæfter, som indeholde Historier, og udgiøre 47 Ark, faaes for 1 Rdlr., indhæftede i 2 Bind 8 Sk. mere. [Signeret: J.R. Thiele, store Helliggieststræde No. 150].
 note om føljeton Trykt i Vinter-Afteners Tidsfordriv, Siette og sidste Hæfte, for Martii Maaned [1799?], side [403]-736, under titlen: Lindor og Elise, en Fortælling af Em. Balling. Fuld visning af tidsskriftet (pdf, romanen start på pdf-side 406) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 note om føljeton Føljeton i Aftenposten, 1793, nr. 90 til 1794, nr. 102.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog (oversætter) Spiesz, C. H.: Kirkens Band, eller Munkenes Ondskab og Magt. En Ridderhistorie fra Kortogenes Tider. Overs. ved Thom. Rud. Thiele. ♦ [omkring 1800]. 46 sider (1800, novelle(r)) EMP2815
originaltitel: ?
af Christian Heinrich Spieß (1755-1799, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) anonym: De vare Brødre. En sand Historie til Menneskekundskabs Befordring. Overs. ved T. R. Thiele. ♦ 1800. Side 187-246 (1800, novelle(r)) EMP3068
Detaljer
af anonym tysk (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Titeloplag fra periodium.
 Bog (oversætter) Karamsin, N.: Fortællinger. Af N. Karamsin. Oversatte af Russisk paa Tydsk ved J. Richter. Fordanskede ved T. R. Thiele. ♦ Kiøbenhavn, Forlagte og trykte af J. R. Thiele, 1801. 159 sider (1801, novelle(r)) BD4:sp496 👓
Detaljer
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
oversat af Johann Richter (1763-1829, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat efter den tyske udgave: Erzählungen, 1800. Fuld visning på: GDZ, Göttinger Digitalisierungszentrum.  Link til ekstern webside resolver.sub.uni-goettingen.de
 note til titel Side [3]-4: Oversætterens Fortale [Signeret: Kiøbenhavn, i Februar 1801].
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
kollaps Indhold

[a] Karamsin, N.: Den stakkels Lise. Side [5]-42 (1801, novelle(r))
originaltitel: Bednaja Liza
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Kjøbenhavns Aften-Post, fra Nr. 100 (15-12-1800) til Nr. 103/104 (29-12-1800).
[b] Karamsin, N.: Flor Silin. Side [43]-50 (1801, novelle(r))
originaltitel: Frol Silin
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
[c] Karamsin, N.: Natalia, Bojardatteren. Side [51]-122 (1801, novelle(r))
originaltitel: Natalja, bojarskaja dotj
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
[d] Karamsin, N.: Julie. Side [123]-59 (1801, novelle(r))
originaltitel: Julija
af N. M. Karamzín (1766-1826, sprog: russisk)
 Afsnit i bog (udgiver) antologi: Moralsk-historisk Læsebog især for Ungdommen, saavel paa Landt som i Stæderne. Udgiven ved Thom. Rud. Thiele. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt og trykt af Joh. Rud. Thiele, 1801. xiv + 306 sider (1801)
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]: Deres Excellence Højvelbaarne Hr. Ernst Henrich Græve af Schimmelmann, Ridder af Elephanten, Stats-Finants- og Commerce-Minister, Geheimeraad, Kammerherre etc. underdanigst tilegnet.
 note til titel Side [v]-x: Forerindring [Signeret: Kiøbenhavn, i Maj 1801, Forfatteren].
 note til titel Side xi-xiv-: Indhold.
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Rudolph og Julie. Skilderie af det menneskelige Hjerte. Overs. ved Thom. Rud. Thiele. ♦ 1801-02. Deel 1-2, 187 + 192 sider (1801-02, roman) EMP2328 BD4:sp463
originaltitel: Rudolph und Julie, 1802
Detaljer
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forerindring [af "Oversætteren" (om A.L.)].
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Baron von Bergedorf eller Dydsprincipet. Fordansket ved T. R. Thiele. ♦ Schubothe, 1804. 360 sider. (Det daglige Liv eller saaledes gaaer det i Verden. En ny Samling Romaner og Fortællinger af Lafontaine. Deel 1) (1804, roman) EMP2338 BD4:sp464
originaltitel: Baron von Bergendorf, 1803
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Lafontaine, A.: Edvard og Margarethe eller det menneskelige Liv i klart Spejl. Fordansket ved T. R. Thiele. ♦ Schubothe, 1804-05. Deel 1-2, 364 + 356 sider. (Det daglige Liv eller saaledes gaaer det i Verden. En ny Samling Romaner og Fortællinger af Lafontaine. Deel 2-3) (1804-05, roman) EMP2339 BD4:sp464
originaltitel: Eduard und Margarete, 1803
af August Lafontaine (1758-1831, sprog: tysk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden