Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Thomas Rudolph Thiele
(1773-1841)
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(redigeret, 1796-1802) avis: Kiøbenhavns Aften-Post. ♦ København, 1772-1810 (
1772-1810, periodicum)
BD4:sp605
(1803-09) redigeret af Johan Werfel (1764-1831)
(oversætter) anonym: Mathilde von Erdingen eller Pigerovet. Et Bidrag til Munke-Ondskabs Historie. Fordansket ved T. R. T. ♦ Kbh., 1798 (
1798, roman)
BD4:sp480
(andet) anonym [Balling, Emanuel]: Lindor og Elise En original dansk Fortælling til behagelig Tidsfordriv. ♦ Kiøbenhavn, Paa J.R. Thiele's Forlag, 1799. [2] sider, side 403-737 (
1799, roman)
BD4:sp443
1789 Samhørende, 2. del af: Belidor i Hytten. En Fortælling af Emanuel Balling. No. 1. ♦ Kiøbenhavn, Trykt hos P. Horrebow, 1789.
Samme sats som i Vinter-Afteners Tidsfordriv, 6. Hæfte.
2 upaginerede sider: Forerindring [Signereet: Kiøbenhavn, i Marts 1799, J.R. Thiele].
Uddrag af forerindring: Undertegnede Udgiver troer, at skylde Læseren Underretning om Aarsagen til den lange Udsættelse af nærværende Fortællings Udgave. Den afdøde Forfatter, Hr. Emanuel Balling, begyndte den i Kiøbenhavns Aftenpost 1793 No. 90, og fortsatte den indtil 1794 No. 102 af samme Bald. Alders tiltagende Svaghed og hans i Januar 1795 paafølgende Død afbrød Fortsættelsen. - Tyve Ark af Fortællingen ... separat aftrykte, laa indtil nu ubrugte; det Bifald, hvormed den var bleven læst, opmuntrede mig til at see den sluttet fra en anden Haand; og saaledes leverer jeg da nu Lindor og Elise fuldført ...
Adresseavisen 5-4-1799, side 8, annonce: For Pressen er udkommen Lindor og Elise, en original moralsk Fortælling, stor 22 Ark, som i Aarene 1793 og 94 læstes med almindelig Bifald i Kiøbenhavns Aftenpost, men som sammesteds blev afbrudt ved Forfatteren Hr. Em. Ballings Død, og nu er sluttet fra en anden Haand. Prisen er 3 Mk., indh. 4 Sk. mere. - Samme Fortælling udgiør ligeledes siette og sidste Hæfte af Vinteraftenens Tidsfordriv, som for dem der eie de foregaaende, faaes for ovenstaaende Priis. Alle sex Hæfter, som indeholde Historier, og udgiøre 47 Ark, faaes for 1 Rdlr., indhæftede i 2 Bind 8 Sk. mere. [Signeret: J.R. Thiele, store Helliggieststræde No. 150].
Trykt i Vinter-Afteners Tidsfordriv, Siette og sidste Hæfte, for Martii Maaned [1799?], side [403]-736, under titlen: Lindor og Elise, en Fortælling af Em. Balling. Fuld visning af tidsskriftet (pdf, romanen start på pdf-side 406) på:
Det kgl. Bibliotek
Føljeton i Aftenposten, 1793, nr. 90 til 1794, nr. 102.
(oversætter) Spiesz, C. H.: Kirkens Band, eller Munkenes Ondskab og Magt. En Ridderhistorie fra Kortogenes Tider. Overs. ved Thom. Rud. Thiele. ♦ [omkring 1800]. 46 sider (
1800, novelle(r))
EMP2815
originaltitel: ?
(oversætter) anonym: De vare Brødre. En sand Historie til Menneskekundskabs Befordring. Overs. ved T. R. Thiele. ♦ 1800. Side 187-246 (
1800, novelle(r))
EMP3068
Titeloplag fra periodium.
(oversætter) Karamsin, N.: Fortællinger. Af N. Karamsin. Oversatte af Russisk paa Tydsk ved J. Richter. Fordanskede ved T. R. Thiele. ♦ Kiøbenhavn, Forlagte og trykte af J. R. Thiele, 1801. 159 sider (
1801, novelle(r))
BD4:sp496 👓
Side [3]-4: Oversætterens Fortale [Signeret: Kiøbenhavn, i Februar 1801].
[a] Karamsin, N.: Den
stakkels Lise. Side [5]-42 (
1801, novelle(r))
originaltitel: Bednaja Liza
Føljeton i Kjøbenhavns Aften-Post, fra Nr. 100 (15-12-1800) til Nr. 103/104 (29-12-1800).
[b] Karamsin, N.:
Flor Silin. Side [43]-50 (
1801, novelle(r))
originaltitel: Frol Silin
[c] Karamsin, N.:
Natalia, Bojardatteren. Side [51]-122 (
1801, novelle(r))
originaltitel: Natalja, bojarskaja dotj
[d] Karamsin, N.:
Julie. Side [123]-59 (
1801, novelle(r))
originaltitel: Julija
(udgiver) antologi: Moralsk-historisk Læsebog især for Ungdommen, saavel paa Landt som i Stæderne. Udgiven ved Thom. Rud. Thiele. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt og trykt af Joh. Rud. Thiele, 1801. xiv + 306 sider (
1801)
Side [iii]: Deres Excellence Højvelbaarne Hr. Ernst Henrich Græve af Schimmelmann, Ridder af Elephanten, Stats-Finants- og Commerce-Minister, Geheimeraad, Kammerherre etc. underdanigst tilegnet.
Side [v]-x: Forerindring [Signeret: Kiøbenhavn, i Maj 1801, Forfatteren].
Side xi-xiv-: Indhold.
(oversætter) Lafontaine, A.: Rudolph og Julie. Skilderie af det menneskelige Hjerte. Overs. ved Thom. Rud. Thiele. ♦ 1801-02. Deel 1-2, 187 + 192 sider (
1801-02, roman)
EMP2328 BD4:sp463
originaltitel: Rudolph und Julie, 1802
2 upaginerede sider: Forerindring [af "Oversætteren" (om A.L.)].
(oversætter) Lafontaine, A.: Baron von Bergedorf eller Dydsprincipet. Fordansket ved T. R. Thiele. ♦ Schubothe, 1804. 360 sider. (Det daglige Liv eller saaledes gaaer det i Verden. En ny Samling Romaner og Fortællinger af Lafontaine. Deel 1) (
1804, roman)
EMP2338 BD4:sp464
originaltitel: Baron von Bergendorf, 1803
(oversætter) Lafontaine, A.: Edvard og Margarethe eller det menneskelige Liv i klart Spejl. Fordansket ved T. R. Thiele. ♦ Schubothe, 1804-05. Deel 1-2, 364 + 356 sider. (Det daglige Liv eller saaledes gaaer det i Verden. En ny Samling Romaner og Fortællinger af Lafontaine. Deel 2-3) (
1804-05, roman)
EMP2339 BD4:sp464
originaltitel: Eduard und Margarete, 1803
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
BD
Bibliotheca Danica.
Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det
store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.
Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af
blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.
BDsupp
Supplement 1831-1840 til
Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af
H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden