Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Ole Restrup (1910-1998)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Hausmann, Manfred: Corinna og tre i en Baad. (Overs. efter "Abel mit der Mundharmonika" af Ole Restrup). ♦ Schultz, 1934. 234 sider. Pris: kr. 4,50 (1934, roman)
originaltitel: Abel mit der Mundharmonika, 1934
Detaljer
af Manfred Hausmann (1898-1986, sprog: tysk)
1960 Senere udgave: Corinnas Ballonfahrt. Uddrag af "Abel mit der Mundharmonika". Ved Gert Engel. ♦ Haase, 1960. 79 sider. Pris: kr. 7,00
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1933 (dansk titel: Tre i en Lystbaad). Artikel om filmen (fra 1933) på: Filmportal.de
(oversætter) Hemingway, Ernest: Farvel til Vaabnene. Oversat efter "A farewell to arms" af Ole Restrup. ♦ J.H. Schultz, 1936. 324 sider (1936, roman)
originaltitel: A farewell to arms, 1929
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1941 Senere udgave: Farvel til våbnene. (Overs. efter "A farewell to arms" af Ole Restrup). ♦ Schultz, 1941. 284 sider
(oversætter) Anderson, Sherwood: Hinsides alt Begær. (Overs. efter "Beyond desire" af Ole Restrup). ♦ Schultz, 1937. 376 sider (1937, roman)
originaltitel: Beyond desire, 1932
af Sherwood Anderson (1876-1941, sprog: engelsk)
(oversætter) Hemingway, Ernest: At have og ikke have. Overs. efter »To have and have not« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1937. 286 sider (1937, roman)
originaltitel: To have and have not, 1937
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1946 Senere udgave: At have og ikke have. Overs. af Ole Restrup. (Overs. fra Amerikansk efter "To have and have not"). ♦ Aschehoug, 1946. 252 sider. Pris: kr. 3,85
1969 Senere udgave: At have og ikke have. Overs. fra amerikansk af Ole Restrup efter "To have and have not"
Noter
2. Oplag, 1942.
7. Oplag, 1948. 212 sider.
Filmatiseret flere gange, første gang 1944 (film fra 1950 under titlen: The breaking point (dansk titel: Bristepunktet), film fra 1958 under titlen: The gun runners (dansk titel: Våben til Cuba)). Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Hemingway, Ernest: Farvel til våbnene. (Overs. efter "A farewell to arms" af Ole Restrup). ♦ Schultz, 1941. 284 sider (1941, roman)
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1936 1. udgave: Farvel til Vaabnene. Oversat efter "A farewell to arms" af Ole Restrup. ♦ J.H. Schultz, 1936. 324 sider
Noter
2. Oplag, 1941.
7. Oplag, 1944. 284 sider.
9. Oplag, 1945.
10. Oplag, 1947. 306 sider.
12. Oplag, 1957.
13. Oplag, 1959. 272 sider.
(oversætter) Hausmann, Manfred: Lampioon. En Roman om unge Piger og Birketræer. (Overs. efter "Lampioon küsst Mädchen und kleine Birken" af Ole Restrup). ♦ Carit Andersen, 1941. 268 sider. Pris: kr. 7,75 (1941, roman)
originaltitel: Lampioon küsst Mädchen und kleine Birken, 1928
Detaljer
af Manfred Hausmann (1898-1986, sprog: tysk)
Noter
Fuld visning af den tyske tekst på: Internet Archive
(oversætter) Hemingway, Ernest: Hvem ringer Klokkerne for? Overs. fra Amerikansk efter »For whom the bell tolls« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1941. [Bind] 1-2, 530 sider. Pris: kr. 12,75 (1941, roman)
originaltitel: For whom the bell tolls, 1940
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1968 Senere udgave: Hvem ringer klokkerne for
1971 Senere udgave: Hvem ringer klokkerne for? Overs. af Ole Restrup. Efterskrift af Ole Storm. Ill. af Thormod Kidde. ♦ Lademann, [1971]. Bind 1-2, 291 + 333 sider
Noter
(oversætter) Hemingway, Ernest: Og Solen gaar sin Gang. Overs. fra Amerikansk efter »The sun also rises« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1941. 246 sider. Pris: kr. 7,75 (1941, roman)
originaltitel: The sun also rises, 1926
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
Noter
5. Oplag, 1944.
6. Oplag, 1945.
7. Oplag, 1947.
Fuld visning den engelske tekst på: Fadedpage
Aalborg Stiftstidende 21-12-1941, side 20 [Anmeldelse, signeret: N-s N.].
(oversætter) Hemingway, Ernest: At have og ikke have. Overs. af Ole Restrup. (Overs. fra Amerikansk efter "To have and have not"). ♦ Aschehoug, 1946. 252 sider. Pris: kr. 3,85 (1946, roman)
serietitel: Levende Litteratur, 2
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1937 1. udgave: At have og ikke have. Overs. efter »To have and have not« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1937. 286 sider
(oversætter) Hemingway, Ernest: Den gamle mand og havet. (Overs. fra amerikansk efter "The old man and the sea" af Ole Restrup). ♦ Schultz, 1952. 104 sider. Pris: kr. 6,75 (1952, roman)
originaltitel: The old man and the sea, 1952
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
omslag af Kjeld Nielsen (f. 1921)
Noter
4. oplag, 1953.
6. oplag, 1954.
Filmatiseret flere gange, første gang 1958. Artikel om bogen på: Wikipedia
(oversætter) Hemingway, Ernest: Sov sødt, mine herrer. Noveller. Overs. fra engelsk [ie: amerikansk] af Ole Restrup efter "The fifth column and the first forty-nine stories". Udvalgt af Niels Kaas Johansen. ♦ Schultz, 1955. 159 sider (1955, novelle(r))
originaltitel: The fifth column and the first forty-nine stories, 1938
serietitel: Hemingways værker i folkeudgave, 8
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
Noter
3. oplag, 1957.
4. oplag, 1963.
Indhold
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
(oversætter) Hemingway, Ernest: I vor tid. Oversat af Sigvard Lund og Ole Restrup. ♦ Schultz, 1967 (1967, novelle(r))
originaltitel: In out time, 1925
Detaljer
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Hvem ringer Klokkerne for? Overs. fra Amerikansk efter »For whom the bell tolls« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1941. [Bind] 1-2, 530 sider. Pris: kr. 12,75
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
(oversætter) Hemingway, Ernest: At have og ikke have. Overs. fra amerikansk af Ole Restrup efter "To have and have not" (1969, roman)
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
1937 1. udgave: At have og ikke have. Overs. efter »To have and have not« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1937. 286 sider
(oversætter) Hemingway, Ernest: Hvem ringer klokkerne for? Overs. af Ole Restrup. Efterskrift af Ole Storm. Ill. af Thormod Kidde. ♦ Lademann, [1971]. Bind 1-2, 291 + 333 sider (1971, roman)
serietitel: Store Fortællere
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
efterskrift af Ole Storm (1918-1988)
illustrationer af Thormod Kidde (1925-1996)
1941 1. udgave: Hvem ringer Klokkerne for? Overs. fra Amerikansk efter »For whom the bell tolls« af Ole Restrup. ♦ Schultz, 1941. [Bind] 1-2, 530 sider. Pris: kr. 12,75
Noter
,
,
(oversætter) Hemingway, Ernest: Michigan for længe siden. En samling Nick Adams historier. Udvalg og note ved Claus Egerod. Overs. ved Claus Egerod, Sigvard Lund og Ole Restrup. ♦ Schultz, 1974. 164 sider (1974, roman)
originaltitel: The Nick Adams stories, 1972
Detaljer
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Claus Egerod
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
Noter
Udvalgt på grundlag af hans: The Nick Adams stories.