Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

kollaps Vis ingen detaljer

Alvild Theodor Høst (1818-1867)

 Om personen Oplysninger om Alvild Theodor Høst

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Eichendorff, J.: En Døgenigts Levnet. Fra det Tydske. Udg. af Alvild Th. Høst. ♦ Alvild Th. Høst, 1842. 141 sider. Pris: 48 Sk. (1842, roman) EMP1839
originaltitel: Aus dem Leben eines Taugenichts. Das Marmorbild, 1826
kollaps Detaljer
af Joseph von Eichendorff (1788-1857, sprog: tysk)
1928 Senere udgave: En Døgenigt. Oversat efter "Aus dem LEben eines Taugenichts" af Peder Hesselaa. Vignetterne tegnet og Versene oversat af Wagner Baunvig. ♦ Aschehoug, 1928. 124 sider. Pris: kr. 3,00
1929 indgår i antologien: Tyske romantiske Fortællinger [d] Senere udgave: En Døgenigt
1950 Senere udgave: Aus dem Leben eines Taugenichts. Novelle. Herausgegeben von M. Branner und V. Stærmose. ♦ Hirschsprung, 1950. 120 sider. Pris: kr. 4,25
1955 indgår i antologien: To tyske romantiske Fortællinger [b] Senere udgave: En Døgenigt. Overs. fra tysk af Ebbe Neergaard
kollaps Noter
 note til oversat titel Titeloplag 1857 [ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse].
 note til oversat titel [Oplaget 1857 har tilføjet på titelbladet:] En opbyggelig Fortælling. Med et Indholdsregister. [På titelbladets bagside:] Indholdsregister.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog (oversætter) pseudonym [Ambach, Eduard von]: Enken og hendes Børn. Romantisk Fortælling af Forfatteren af »Hittebarnet fra Granada« (1842), »Spilleren Latour« (1842), o.s.v. Fra det Tydske [af Alvild Th. Høst]. ♦ Forlagt af Alvild Th. Høst, 1842. 140 sider. Pris: 48 Sk. (1842, roman) EMP1614
originaltitel: Die Kinder der Wittwe. Mit e. Vorwort begleitet vom Verf. der Glocke der Andacht, 1840
serietitel: Romantiske Fortællinger, 2
kollaps Detaljer
af Eduard von Ambach (1817-1897, sprog: tysk)
forord af W. M. Nebel (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Henvisningen til "Forfatteren af Hittebarnet ..." er fejlagtigt, han har kun skrevet forordet.
 note til oversat titel Udgivet 1847 med titelbladet: Romantiske Fortællinger, 2.
 Afsnit i bog (udgiver) anonym [Nebel, W.M.]: Spilleren Latour. Romantisk Fortælling. Fra det Tydske. ♦ [Alvild Theodor Høst], 1842. 236 sider. Pris: 80 Sk. (1842, roman) EMP2577
originaltitel: Latour der Spieler, 1841
serietitel: Romantiske Fortællinger, 1
kollaps Detaljer
af W. M. Nebel (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om bibliotekers beholdning Findes ikke (tjekket 15-3-2015) på noget dansk bibliotek.
 note til oversat titel Udgivet 1847 med titelbladet: Romantiske Fortællinger, 1.
 Afsnit i bog (udgiver) anonym [Nebel, W.M.]: Hittebarnet fra Granada. En Fortælling fra Maurernes Ophold i Spanien. Overs. fra det Tydske ved Alv. Th. Høst. ♦ Alv. Th. Høst, 1842. 220 sider. Pris: 72 Sk. (1842, roman) EMP2576
originaltitel: Der Findling von Granada, 1840
serietitel: Romantiske Fortællinger, 3
kollaps Detaljer
af W. M. Nebel (sprog: tysk)
1857 Senere udgave: Hittebarnet fra Granada. En opbyggelig Fortælling fra Maurernes Ophold i Spanien. Med et Indholdsregister. ♦ Udg. og forlagt af Alv. Th. Høst, 1857. 218 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Denne udgave findes ikke (tjekket 15-3-2015) på noget dansk bibliotek, men en senere udgave (nyt oplag?) med årstallet 1857 gør.
 note til oversat titel Udgivet 1847 med titelbladet: Romantiske Fortællinger, 3.
 Afsnit i bog (udgiver) pseudonym [Nebel, W.M.]: Orgelet i St. Paul. Romantisk Fortælling af Forfatteren til "Hittebarenet fra Granada" (1842), "Enken og hendes Børn" (1842) og "Spilleren Latour" (1842) o. fl. Fra det Tydske. ♦ Kjøbenhavn, Alvild Th. Høst, 1843. 199 sider. Pris: 72 Sk. (Trykkeri: Trykt hos J.C.F. Græbe) (1843, roman) EMP2578
originaltitel: Die Orgel zu St. Paul, oder das Blinden-Institut, 1840
serietitel: Romantiske Fortællinger, 4
kollaps Detaljer
af W. M. Nebel (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet 1847 med titelbladet: Romantiske Fortællinger, 4.
 Bog (oversætter) Arnaud, H. (Charles Reybaud): Lazarilla eller "Den smukke Tiggerpige" af H. Arnaud (Charles Reybaud). Fra det Franske ved Alvild Th. Høst. ♦ Kbh., 1846 [ie: 1845]. 70 sider (1846, roman) EMP4565
originaltitel: Lazarilla, 1835
kollaps Detaljer
af Henriette Étiennette Fanny Reybaud (1802-1870, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på fransk i: Revue de Paris, tome 18, 1835, side 166-200.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.


pil op Til toppen af siden


Automatisk dannet den 26. november 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/halvildtheodorhoest.htm
Scan me!