Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Victor Cherbuliez (1829-1899)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Cherbuliez, Victor: Grev Kostia. Roman. Frit overs. af V. Hermann. ♦ 1862. Deel 1-2, 176 + 192 sider (1862, roman) EMP3871
originaltitel: Le comte Kostia, 1863
Detaljer
oversat af Viggo Herrmann (1822-1897)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Ladislaus Bolski's Hændelser. Overs. fra Fransk. Med et Forord af G. Brandes. ♦ 1872. xii + 383 sider (1872, roman) EMP3872
originaltitel: L'aventure de Ladislas Bolski, 1870
Detaljer
oversat af Anonym
forord af Georg Brandes (1842-1927)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side III-XII: Forord [signeret G.B.].
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Joseph Noirels Hævn. Overs. af P. Hansen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1873. 406 sider (1873, roman) EMP3873
originaltitel: La revanche de Joseph Noirel, 1870
del af: Jyllandsposten
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af P. Hansen (1840-1905)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 2-2-1872 [(Efter Revue des deux mondes) (Oversat af Anita)].
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet [oversat af P. Hansen og identisk med denne bogudgave].
 anmeldelse Jyllandsposten 10-12-1873 [Anmeldelse].
 Bog Cherbuliez, Victor: Et Kvindehjertes Historie. Overs. af H. W. ♦ Gyldendalske Boghandel, 1873. Bog 1-5, 367 sider (fortsat paginering) (1873, roman) EMP3874
originaltitel: Le roman d'une honnête femme, 1866
Detaljer
oversat af Helga Westergaard (1846-1927)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 19-6-1873, side 2 [Anmeldelse].
 Bog Cherbuliez, Victor: Meta Holdenis. Fortælling. Overs. fra Fransk af H. T. [ie: Hother Tolderlund]. ♦ Kolding, 1873. 184 sider (1873, roman) EMP3875
originaltitel: Meta Holdenis, 1873
Detaljer
oversat af Hother Tolderlund (1820-1880)
1910 Senere udgave: Meta Holdenis. Fortælling. Oversat af Carl Nutzhorn-Kjersmeier. ♦ Kbh., Martin, 1910. 154 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Prosper Randoce. [Overs. af N. J. Berendsen]. ♦ 1874. 291 sider (1874, roman) EMP3876
originaltitel: Prosper Randoce, 1863
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Mslle Saint-Maurs Forlovede. ♦ [Berlingske Tidende], 1876. 302 sider (1876, roman) EMP3877
originaltitel: Le fiancé de Mlle Saint-Maur, 1876
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 22-1-1876, ikke trykt med sidetal, med undertitlen: (Efter Revue de deux mondes).
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Samuel Brohl & Kompagni. Oversat af Hother Tolderlund. ♦ Gyldendal, 1877. 328 sider (1877, roman) EMP3878
originaltitel: Samuel Brohl et Cie, 1877
del af: Fædrelandet
Detaljer
oversat af Hother Tolderlund (1820-1880)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Fædrelandet fra 15-2-1877 til 21-4-1877, ikke trykt med sidetal, oversætteren anført som H.T.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 26-10-1877, side 2 [Anmeldelse].
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 31-10-1877, side 2 [Anmeldelse].
 Bog Cherbuliez, Victor: Kong Apépi. ♦ [Berlingske Tidende], 1879. 153 sider (1879, roman) EMP3879
originaltitel: Le roi Apépi, 1879
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue des Deux Mondes, september 1879. Udgivet i bogform 1895.
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 213 (13-9-1879), ikke trykt med sidetal.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Sorte og Røde. Roman. Overs. fra Fransk. ♦ 1881. 354 sider (1881, roman) EMP3880
originaltitel: Noires et rouges, 1881
del af: Fædrelandet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Fædrelandet fra nr. 278 (29-11-1880) til nr. 285 og 290-98, under titlen: De Sorte og de Røde. (Oversat af Viktor B.).
 url Fuld visning af oversættelsen i Fædrelandet på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: »Bjergravnen«. Autoriseret Overs. ved R. M. Prahl. ♦ 1883. 558 sider (1883, roman) EMP3881
originaltitel: ?
oversat af Rudolph Prahl (1858-1886)
 Bog Cherbuliez, Victor: Olivier Maugant. Autoriseret Overs. ♦ 1885. 493 sider (1885, roman) EMP3882
originaltitel: Olivier Maugant, 1885
oversat af Anonym
 Bog Cherbuliez, Victor: Dyret. En Roman. Af Forfatteren autoriseret Overs. ♦ V. Pio, 1887. 258 sider (1887, roman) EMP3883
originaltitel: La bête, 1887
oversat af Anonym
 Bog Cherbuliez, Victor: Grev Ghislains Omvendelse. "Dagbladets" Overs. ♦ 1889. 448 sider (1889, roman) EMP3884
originaltitel: La vocation du comte Ghislain, 1888
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: Docentens Hemmelighed. Autoriseret Overs. ved V. Moth-Lund og S. Prahl. Med Forfatterens Portræt. ♦ 1894. 423 sider + 1 portræt (1894, roman) EMP3885
originaltitel: Le secret du précepteur, 1893
Detaljer
oversat af Victor Moth-Lund (1862-1896)
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
1911 Senere udgave: Magisterens Hemmelighed
kollaps Noter
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Cherbuliez, Victor: En rig Onkel. ♦ [Politiken], 1896. 496 sider (1896, roman) EMP3886
originaltitel: Après fortune faite, 1896
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 8-9-1896.
 Bog Cherbuliez, Victor: Hævn (1902, roman)
 Bog Cherbuliez, Victor: Miss Rovel (1903, roman)
 Bog Cherbuliez, Victor: Meta Holdenis. Fortælling. Oversat af Carl Nutzhorn-Kjersmeier. ♦ Kbh., Martin, 1910. 154 sider (1910, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 11
Detaljer
oversat af Carl Kjersmeier (1889-1961)
1873 1. udgave: Meta Holdenis. Fortælling. Overs. fra Fransk af H. T. [ie: Hother Tolderlund]. ♦ Kolding, 1873. 184 sider
 Bog Cherbuliez, Victor: Magisterens Hemmelighed (1911, roman)
serietitel: Illums Bibliothek, 7
Detaljer
1894 1. udgave: Docentens Hemmelighed. Autoriseret Overs. ved V. Moth-Lund og S. Prahl. Med Forfatterens Portræt. ♦ 1894. 423 sider + 1 portræt
 Trykt i periodicum Cherbuliez, Victor: Kvinden fra Rusland (1953, roman)
del af: Verdens-romanen
oversat af pt. ukendt

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Cherbuliez, Victor: Sorte og Røde5 Akter (7 Tableauer) efter Victor Cherbuliez's Roman »Rouges et Noirs«, ved P. Fristrup
af P. Fristrup (1854-1913)
(premiere 01-05-1885 på Folketeatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden