Om rollelisterne

Roller på Det kongelige Teater

Birgitte Christine Winther

Født: 1751 - Død: 1809
Afsked: Aug. 1805


31-01-1774 Jfr. Winther (Debut) (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Hertha, hans Søster

Den prøvede Troskab,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Th.C. Walter, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1774

23-02-1774 Jfr. Winther
[7] Nicole, Mathurins Pige

Kærligheds Maskerade,
Komedie i 1 Akt af Guyot de Merville. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1756

22-10-1774 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Cereris

Cereris og Thetidis Strid,
En Prologue. I Anledning af Hs. Kgl. H. Arveprindsens Formæling. Teksten af Ewald, Musiken af Scalabrini
Premiere på Det kgl. Teater: 22-10-1774

15-02-1775 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Helene, Skovbyggerens Hustru

Skovbyggeren,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 15-02-1775

22-03-1775 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Clarice, en Enke

Kærlighedsbrevene,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Giuseppe Sarti, Teksten af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 22-03-1775

28-11-1775 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Suse, Alarics Moster

Desertøren,
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775

02-01-1776 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Zaide, hans Kone

Købmanden i Smyrna,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af K.D. Stegmann (Der Kaufmann von Smyrna), Teksten af Chamfort. Oversaqt af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1776

23-04-1776 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Souveraine, en Fe

Oraklet,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Paolo Scalabrini, Teksten af Saint-Foix (L'oracle) og Chr. Gellert. Oversat af P.T. Wandal
Premiere på Det kgl. Teater: 23-04-1776

26-11-1776 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Dardane, (1) Rezias Opvartersker

Det uventede Møde,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776

07-01-1777 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Lisbe, (3) Døtre af Sander

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

14-02-1777 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Henriette

Den tredive Aars Pige,
Komedie i 1 Akt af M.C.B. Oversat fra fransk af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1777

06-10-1777 Jfr. Winther
[4] Fatime, (2) Sultanens Slavinder

Zaïre,
Tragedie i 5 Akter af Voltaire. Oversat af B.J. Lodde
Premiere på Det kgl. Teater: 13-04-1757

25-11-1777 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Richards Moder

Kongen og Forpagteren,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine (Le roi et le fermier, efter Dodsley's Bearbejdelse af Matos Fragosos Skuespil »El sabio en su retiro«), oversat af Ch. D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1777

05-01-1778 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[12] Anden Dame

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

05-01-1778 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[28] Første Kone

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

30-01-1778 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Fru Dorimene, en Enke

Det foregivne Hekseri,
Syngestykke i 1 Akt [fra 1788-89: i 2 Akter], Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1778

17-02-1778 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[4] Delia, en cirkassisk Slavinde

Soliman den anden,
Komedie i 3 Akter af C.S. Favart. Oversat af Ch.D. Biehl, Musiken af Giuseppe Sarti og Th. Walther
[fra 1812-13:] med Sange af N. T. Bruun, med Musik til disse af Ludvig Zinck og Danse af Carl Dahlén
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1770

02-03-1778 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[3] Juno

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

29-05-1778 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] En Orkade

Ariadne paa Naxos,
Duodrama i 1 Akt af J.C. Brandes. Oversat af B.G. Sporon, Musiken af G. Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 29-05-1778

02-10-1778 Jfr. Winther
[18] Tredie Raadsherinde

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

19-10-1778 Jfr. Winther
[2] Magdelone, hans Hustru

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

26-10-1778 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[7] Grethe, Michels Kone

Henrik den fjerdes Jagt,
Komedie i 3 Akter af Collé. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-01-1770

01-12-1778 Jfr. Winther
[7] Mad. Orontes, Angeliques Moder

Crispin sin Herres Rival,
Komedie i 1 Akt af Lesage, oversat af L. Reersløv, senere (1850-51) under Titel: Tjeneren sin Herres Medbejler, af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 05-07-1752

15-12-1778 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Grethe, hans Søster

Grovsmeden,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Philidor, Teksten af Quétant. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1778

30-12-1778 Jfr. Winther
[6] Magdelone, hendes Moder

Erasmus Montanus,
eller Rasmus Berg, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[På Folketeatret:] Komedie i 4 akter
Premiere på Det kgl. Teater: 09-06-1751

14-01-1779 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Fru Orontes

De nysgerrige Mandfolk,
Komedie i 3 Akter af Johan v. Wibe
Premiere på Det kgl. Teater: 14-01-1779

30-01-1779 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Tredje Valkyrie (Rota)

Balders Død,
heroisk Syngespil i 3 Akter af Johannes Ewald, uden Musik i 1777-78, med Musik (fra 1778-79:) af Joh. Hartmann og (i 1823-33) af C.F.E. Weyse
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1779

18-02-1779 Jfr. Winther
[8] En Dame i Sørgedragt

Minna af Barnhelm,
eller Soldaterlykken, Komedie i 5 Akter af G.E. Lessing. Oversat af P.T. Wandal
[Til Dagmarteatret:] Oversat af Johannes Magnussen under Titlen: Minna von Barnhelm
Premiere på Det kgl. Teater: 14-10-1771

22-04-1779 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[3] Araminte, (1) Julias gode Venner

Forøderen,
eller Den ærlige Optrækkerske, Komedie i 5 Akter af Destouches. Oversat af G. Fuursmann og senere (fra 1775-76:) af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 03-03-1751

04-10-1779 Jfr. Winther
[15] Otte Kærlinger [6], (fra 1779-80)

Uden Hoved og Hale,
Komedie i 4 Akter med en Prolog af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 25-04-1753

06-10-1779 Jfr. Winther
[1] Madame Argante

Mødrenes Skole,
Komedie i 1 Akt af Marivaux. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 11-07-1759

15-10-1779 Jfr. Winther
[24] En Frue

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

18-10-1779 Jfr. Winther
[9] Magdelone, Frands's Hustru

Jean de France,
eller Hans Frandsen, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1953:] Musik: Svend S. Schultz
Premiere på Det kgl. Teater: 04-08-1751

29-11-1779 (?) Jfr. Winther
[2] Magdelone

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

31-01-1780 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Gunild, hans Kone

Fiskerne,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. Hartmann, Teksten af Johannes Ewald
[Fra 1928:] et syngestykke i 3 handlinger. Musik til dansene: J.A.P. Schulz (fra »Høstgildet« og »Peters Bryllup«), dans: Kaj Smith
[Fra 1943:] Musik: Johan Hermann, balletdivertissement: musik: Claus Schall, dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1780

30-10-1780 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Grete, Jacobs Kone

De tre Forpagtere,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 30-10-1780

13-11-1780 Jfr. Winther
[2] Magdelone

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

04-01-1781 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Engelke, en Opsætterske (1876-77: Modehandlerinde)

De forliebte Haandværksfolk,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L. Gaszmann (Die Liebe unter den Handwerksleuten), Teksten af Carlo Goldoni. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 04-01-1781

30-01-1781 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Rinaldo

Armida,
Opera i 3 Akter af Antonio Salieri, Teksten af Marco Coltellini. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1781

23-11-1781 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[3] Orfise, Moder til Agathe

Vennen af Huset,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 23-10-1776

10-12-1781 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[3] Aline, en Fe

Arsene,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1776-77) af Th. Walter og (fra 1781-82) af Monsigny, Teksten af Favart, oversat i 1776-77 af Th. Walter og (fra 1781-82) under Titlen: Den skønne Arsène, af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1777

28-12-1781 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[5] Lise, Husjomfru hos Knapskær

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

30-01-1782 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Therese

Feen Ursel,
eller Hvad der behager Damerne, Syngestykke i 4 Akter, Musiken (i 1781-82) af Duny og (1791-92) af J.A.P. Schultz, Teksten af Favart [og C.-H. de Fusée de Voisenon]. Oversat af J.H. Wessel, og (i 1791-92) omarbejdet af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1782

05-03-1782 (? måske tidligere) Jfr. Winther
[2] Lady Norton, Nelsons Søster, en Enkefrue

Venskab paa Prøve,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Favart. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 25-10-1775

08-03-1782 Jfr. Winther
[3] Rodope

Aglae,
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774

02-04-1782 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Frøken Clare, Junker Altibrands Forlovede

Landsbypigen,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782

24-10-1782 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Julie

Clementine og Desormes,
Komedie i 5 Akter af Monvel. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1782

25-11-1782 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Mette, Bondekone

Cecilia,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Mabille. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 25-11-1782

03-12-1782 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] En Møllerkone

Skovhuggeren,
eller De tre Ønsker, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Guichard. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 03-12-1782

30-01-1783 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Adelaide af Seville, som Hyrdinde

Hyrdinden paa Alperne,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joseph Kohault og (gennemarbejdet af ) Joh. Hartmann, Teksten af Marmontel. Oversat af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1783

29-04-1783 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Mad. Argante, hans Kone

Soldaten, som kan hekse,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Philidor, Teksten af Anseaume. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 29-04-1783

07-11-1783 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Markisen, Herren af Marsanges's Tante

Julie,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1783

30-01-1784 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Euphemia

De samnitiske Ægteskaber,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel [?, tvivlsomt]. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1784

09-03-1784 Jfr. Winther
[9] En Sangerinde

Søhavnen,
Komedie i 1 Akt af la Motte og Boindin. Oversat af Ch.D. Biehl
[På teatret i Lille Grønnegade:] Oversat af ukendt.
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1776

21-06-1784 Jfr. Winther (igen)
[28] Første Kone

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

08-10-1784 Jfr. Winther
[5] Glycerie

Aglae,
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774

21-12-1784 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Cassandra, (2) hans Døtre

Den sværmende Filosof,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Giovanni Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af Lars Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 21-12-1784

18-10-1785 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Fremmede [1]

Den døve Elsker,
Komedie i 2 Akter af Pilon (The deaf lover), oversat, efter F.L. Schröders Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 18-10-1785

01-12-1785 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Mariane, Julianes Kammerjomfru og forrige Barnepige

Juliane von Lindorak,
Komedie i 5 Akter af Gozzi (Doride, o sia La rassegnata), oversat, efter F.L. Schröder og Gotters Bearbejdelse, af M. Rosing
Premiere på Det kgl. Teater: 01-12-1785

31-01-1786 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Proserpina

Orfevs og Evrydice,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Joh. G. Neumann (Orpheus), Teksten af Calzabigi. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1786

24-10-1786 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Mad. Vivante, en Herbergerske og Kaffeskænkerske

Italienerinden i London,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Domenico Cimarosa, Teksten, en italiensk Libretto (l'Italiana in Londra efter Voltaires L'Ecossaise, ou Le caffé). Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 24-10-1786

23-01-1787 (? måske tidligere) Jfr. Winther (igen)
[5] Lise, Husjomfru hos Knapskær

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

30-01-1787 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Camilla, (2) begge Kusiner af Claudina

Claudina af Villa Bella,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af C. Schall. Teksten af Goethe, oversat af N.H. Weinwich
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1787

19-02-1787 Jfr. Winther
[7] Rosimunda, Helenes Søster

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

26-11-1787 Jfr. Winther (igen)
[28] Første Kone

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

20-12-1787 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Ædele, en Syjomfru

Kvaternen,
Komedie i 3 Akter af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 20-12-1787

28-12-1787 Jfr. Winther
[3] Rodope

Aglae,
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774

30-01-1788 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Elina, (2) Coras Forældre

Cora,
Opera i 3 Akter af J.G. Naumann, Teksten af G.G. Adlerbeth (Sujettet efter Marmontels Incas ou La déstruction de l'empire du Pérou), oversat af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1788

04-02-1788 Jfr. Winther (igen)
[3] Juno

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

14-02-1788 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[17] Ane, hans Kone

General Schlenzheim og hans Familie,
Komedie i 3 Akter af Spiesz. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 14-02-1788

25-03-1788 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Krokonen i Leuthal

Jægerne,
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788

13-10-1788 Jfr. Winther (igen)
[28] Første Kone

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

17-10-1788 Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] En Hovmesterinde

Medea,
Melodrama i 1 Akt af Gotter. Oversat af Fr. Schwarz, Musiken af Georg Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1788

21-11-1788 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Eva, Moder til Lucas

Markedet,
komisk Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Georg Benda, Teksten af Gotter. Oversat af Søren Sønnichsen og (gennemset af) N.H. Weinwich
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1788

08-01-1789 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Ophelia, (1) hans Døtre, Tvillinger

Trophonii Hule,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Salieri, Teksten af da Ponte. Oversat af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1789

30-01-1789 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Zelis

Aline, Dronning af Golkonda,
Opera i 3 Akter, Musiken af J.P. Schultz, Teksten af Sedaine. Oversat af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1789

31-03-1789 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Tinni, (2) tre Sylfider

Holger Danske,
Opera i 3 Akter af F.L. Kunzen, Teksten af Jens Baggesen
[Fra 1941:] opera i 3 akter (8 billeder). Dans: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 31-03-1789

17-11-1789 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Claudia, hans Kone

Apotekeren og Doktoren,
Syngestykke i 2 (1864-65: i 4) Akter, Musiken af Ditters von Dittersdorf, Teksten af Gottlieb Stephanie d.y. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-11-1789

08-02-1791 Jfr. Winther (igen)
[3] Dardane, (1) Rezias Opvartersker

Det uventede Møde,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Gluck, Teksten af Dancourt. Oversat af P.T. Wandall
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1776

11-02-1791 Jfr. Winther (igen)
[3] Rodope

Aglae,
eller Støtten. Komedie i 1 Akt af Poinsinet de Sivry. Oversat af Claus Fasting, med originale Sange af A.G. Carstens, Musiken af disse af G. Sarti
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1774

15-11-1791 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Isabella, Dronning af Spanien

Lilla,
eller Sjælden er Skønhed og Dyd, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Vincenzio Martin, Teksten af da Ponte, oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1791

14-02-1792 Jfr. Winther (igen)
[5] Lise, Husjomfru hos Knapskær

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

19-10-1792 Jfr. Winther
[7] Grethe, Jacobs Kone

Steffen og Lise,
eller Fortsættelsen af »De tre Forpagtere«, Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Dezèdes, Teksten af Monvel. Oversat af J.H. Wessel
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1790

03-12-1792 Jfr. Winther
[2] Grete, hans Kone

Desertøren af sønlig Kærlighed,
Lystspil i 3 Akter af Stephanie d.y. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 03-02-1784

08-01-1793 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] En Enke

Borgerlykke,
Komedie i 5 Akter af Fr.J.M. v. Babo. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1793

11-02-1793 Jfr. Winther (igen)
[3] Juno

Ulysses von Ithacia,
eller En tysk Komedie, Komedie i 5 Akter med Prolog af Ludvig Holberg
[Fra 1884:] Forspil: Introduzione marziale til »Ulysses von Ithacia« af Niels W. Gade
[Fra 1934:] Musiken delvis efter Reinhard Kaisers opera »Ulysses«, samlet af Torben Krogh, bearbejdet af Palle Alsfelt, danse: Harald Lander
Premiere på Det kgl. Teater: 08-07-1750

14-02-1793 Jfr. Winther
[12] Madame Herbert, Sophies Værtinde

Faderen,
Komedie i 5 Akter af Dierot. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1764

05-03-1793 Jfr. Winther
[6] Marcelline, Husholderske (S.-F. 1846: paa Slottet)

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786

04-04-1793 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Mad. Anselme, hans Kone

Ja eller Nej,
eller Det skulde saa være, Komedie i 1 Akt af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 04-04-1793

02-05-1793 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Jomfru Trækom (fra 1849-50: Jomfru Æbeltoft), Husjomfru

Gulddaasen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793

10-10-1793 Jfr. Winter
[21] Lady Sneerwell

Bagtalelsens Skole,
Komedie i 5 Akter af Sheridan. Oversat af A.G. Thoroup og (fra 1846-47) af N.V. Dorph
[På Odense Teater:] Komedie i 4 Akter (9 Afdelinger) af Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[På Det ny Teater:] Oversat af Peter Edvard Christiansen
[På Folketeatret:] Komedie i 11 Billeder. Oversættelse: Niels Vinding Dorph, bearbejdelse: Holger Rørdam og Edvin Tiemroth
[På Odense Teater:] Lystspil i 5 Akter (12 Afdelinger) af R.B. Sheridan. Oversat af N.V. Dorph
[Til Det ny Teater, 1958:] Oversættelse: Frank Jæger
[På Ålborg Teater:] Oversættelse: Frank Jæger
Premiere på Det kgl. Teater: 08-01-1784

01-11-1793 Jfr. Winther
[3] Mette, Grethes Fortrolige

Kærlighed uden Strømper,
Sørgespil i 5 Akter af Johan Herman Wessel, med Musik af Scalabrini
[Paa Casino:] Med Musik af C. Malmqvist
Premiere på Det kgl. Teater: 26-03-1773

12-12-1793 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[8] Kirsten, hans Kone

Peters Bryllup,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.A.P. Schulz, Teksten af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti. Omarbejdet 1818-19.
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1793

02-01-1794 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Mad. Ledger

Vejen til Ødelæggelse,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794

15-09-1794 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Madam Steffens, Enke, Gnavs Søster

Myndlingernes Skole,
eller Kærligheds-Omveje, Komedie i 3 Akter af B.H. Beck
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1794

25-09-1794 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mad. Saaler, hans Svigerinde

Høstdagen,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-09-1794

06-03-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Constance, hans Kone

Ægteskabsskolen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 06-03-1795

16-03-1795 Jfr. Winther
[43] Leanders Moder

Hekseri,
eller Blind Alarm, Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1966:] Musik: Niels Viggo Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 28-10-1750

24-03-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Madam Lynge

Den godmodige Familie,
Komedie i 1 Akt af P. Wieck
Premiere på Det kgl. Teater: 24-03-1795

26-03-1795 Jfr. Winther (igen)
[4] Suse, Alarics Moster

Desertøren,
eller Den rømmende Soldat, lyrisk Tragi-Komedie, senere Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Monsigny, Teksten af Sedaine. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 28-11-1775

13-04-1795 Jfr. Winther
[18] En Pige

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

23-04-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[1] Cathrine Møllerup

Aftenen,
Syngestykke i 1 Akt af Fr. Høegh-Guldberg, Musiken af Claus Schall
Premiere på Det kgl. Teater: 23-04-1795

18-05-1795 Jfr. Winther
[9] Frøken Phøbe Latimer

Den naturlige Søn,
Skuespil i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-02-1791

26-05-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Landraadinde Wilmsted

Bryllupshøjtiden,
eller Er det Mand eller Pige?, Komedie i 5 Akter af J.C. Brandes. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 26-05-1795

01-10-1795 Jfr. Winther
[2] Mistress Smith, hans Kone, en tysk Frøken af Fødsel

Indianerne i England,
Lystspil i 3 Akter af Kotzebue. Oversat af S. Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 15-10-1792

02-10-1795 Jfr. Winther (igen)
[5] Lise, Husjomfru hos Knapskær

De to Gerrige,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Falbaire. Oversat af N.K. Bredal. [På Casino:] Operette i 1 Akt ved Th. Overskou under titlen: Muftis Grav
Premiere på Det kgl. Teater: 29-10-1774

26-11-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Madam Langenfeldt, en Købmandskone, hans Datter

Gamle og nye Sæder,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 26-11-1795

15-12-1795 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Doralbe, (3) Sangerinder

Entreprenøren i Knibe,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Domenico Cimarosa, Teksten oversat fra Italiensk af F.G. Sporon
Premiere på Det kgl. Teater: 15-12-1795

30-01-1796 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Claudia, en gammel Pige hos Dyveke, hendes Kammerfrue

Dyveke,
Sørgespil i 5 Akter af Ole Johan Samsøe
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1796

10-02-1796 Jfr. Winther
[5] Mad. Rose

Armod og Høimodighed,
Komedie i 3 Akter af Aug. v. Kotzebue. Oversat af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 18-02-1796

11-03-1796 Jfr. Winther
[2] Geske, hans Hustru

Den politiske Kandestøber,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1750

15-03-1796 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Cordula, hans Husholderske

Den Overtroiske,
eller Skattegraverne, komisk Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Carl Ditters v. Dittersdorf, Teksten af F. Eberl. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 15-03-1796

31-03-1796 Jfr. Winther
[5] Fatme, (2) Døtre af Sander

Zemire og Azor,
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Grétry, Teksten af Marmontel. Oversat af N.K. Bredal
Premiere på Det kgl. Teater: 07-01-1777

14-04-1796 Jfr. Winther (igen)
[6] Marcelline, Husholderske (S.-F. 1846: paa Slottet)

Figaros Giftermaal,
eller Den gale Dag, Komedie [ ved S.F. 1834: Lystspil] i 5 Akter af Beaumarchais, oversat og omarbejdet af K.L. Rahbek, senere (ved S.F. 1846) under Titel: Den gale Dag eller Figaros Bryllup, oversat af Th. Overskou. [Til Casino:] Oversat af ..
Premiere på Det kgl. Teater: 22-09-1786

03-05-1796 Jfr. Winther (efter navneskifte) (igen)
[5] Frøken Clare, Junker Altibrands Forlovede

Landsbypigen,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af Paesiello, Teksten, en italiensk Libretto. Oversat af L. Knudsen
Premiere på Det kgl. Teater: 02-04-1782

12-05-1796 Jfr. Winther
[2] Madam Warberger, hans Kone

Jægerne,
Komedie [1859-60: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af Ch.D. Biehl og senere [1859-60:] af Th. Overskou [med Musik af Joseph Glæser]. [Til Folketeatret:] Folkeskuespil i 5 Akter (7 Afdelinger). Oversat af Johannes Magnussen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-03-1788

17-05-1796 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Madame Goodison

Jøden,
Komedie i 5 Akter af Cumberland. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 17-05-1796

05-09-1796 Jfr. Winther
[17] Lady Fanny, Sir Arthurs Gemalinde

Søofficererne,
eller Dyd og Ære paa Prøve, Komedie i 5 Akter af J.C. Tode
Premiere på Det kgl. Teater: 31-01-1783

20-09-1796 Jfr. Winther (igen)
[3] En Orkade

Ariadne paa Naxos,
Duodrama i 1 Akt af J.C. Brandes. Oversat af B.G. Sporon, Musiken af G. Benda
Premiere på Det kgl. Teater: 29-05-1778

22-09-1796 Jfr. Winther
[4] Magdelone, Husholderske

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

22-11-1796 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Grethe, en ung Enke

Hemmeligheden,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Kunzen, Teksten af Quétan. Oversat af A.G. Thoroup
Premiere på Det kgl. Teater: 22-11-1796

29-11-1796 Jfr. Winther
[2] Fru v. Borgen, hans Kone

Virtuosen Nr. 2,
Komedie i 1 Akt af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 19-12-1793

08-12-1796 Jfr. Winther
[5] Jfr. Salome (fra 1773-74: Cateau)

Spøgelset med Trommen,
eller Ægtemanden, som spaar, Komedie i 5 Akter af Addison (The drummer, or The hauted house), oversat, efter Destouches's Bearbejdelse, af Aladinsky, senere [fra 1773-74] af Ch.D. Biehl
Premiere på Det kgl. Teater: 07-11-1753

16-12-1796 Jfr. Winther
[10] Madame Argante

Kuren,
Komedie i 2 Akter af C.F. Jacobi
Premiere på Det kgl. Teater: 03-04-1783

22-12-1796 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Anna, en Bondepige

Vinhøsten,
eller Hvem fører Bruden hjem, Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af I.I. Ihlee, oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 22-12-1796

29-12-1796 Jfr. Winther
[6] Madam Lenten

Fændriken,
eller Den falske Mistanke, Lystspil i 5 Akter af Fr. L. Schröder. Oversat af Fr. Schwarz
Premiere på Det kgl. Teater: 11-10-1787

27-03-1797 Jfr. Winther (igen)
[2] Magdelone

Maskeraden,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1897:] Musikforspil: Menuet af Frederik Rung
[Fra 1914 under titlen:] Mascarade. Mellemaktsmusik: »Andante« af Joseph Haydn (efter 1. akts 1. afd.) og »Contradans« af C.A. Thielo (efter 1. akts 2. afd.)
[Fra 1915-16:] »Allegro di molto« af Joseph Haydn
[Fra 1954:] Musik: Knudåge Riisager, dans: Niels Bjørn Larsen
Premiere på Det kgl. Teater: 30-12-1748

05-05-1797 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Taarnvogtersken

Nonnerne,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af François Devienne, Teksten af Picard. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 05-05-1797

15-05-1797 Jfr. Winther
[4] Madam Plump

Forvandlingerne,
Komedie i 5 Akter af P.A. Heiberg
Premiere på Det kgl. Teater: 04-03-1788

18-05-1797 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Ursula, en gammel Jomfru, Søster til Clenard

Den snedige Brevvexling,
Komedie i 5 Akter af Fabre d'Eglantine. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 18-05-1797

05-09-1797 Jfr. Winther
[5] Mad. Grognac

Den Sansesløse,
Komedie i 5 Akter af Regnard. Oversat af L. Reersløv
Premiere på Det kgl. Teater: 10-01-1753

14-09-1797 Jfr. Winther
[9] Fru Rusport, Søster til Kapt. Dudleys afdøde Broder

Vestindianeren,
Komedie i 5 Akter af R. Cumberland. Oversat af B.J. Lodde og senere [fra 1824-25] af N.V. Dorph
Premiere på Det kgl. Teater: 07-12-1786

05-10-1797 Jfr. Winther
[2] Magdelone, hans Hustru

Den honnette Ambition,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 22-08-1749

17-10-1797 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Værtinden

Fusentasterne,
Komedie i 3 Akter af Andrieux. Oversat og lokaliseret af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 17-10-1797

21-11-1797 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Kammerraadinde Salhof, hans Søster

Jaordet,
Lystspil i 1 Akt, oversat fra Tysk af D.F. Staal
Premiere på Det kgl. Teater: 21-11-1797

13-02-1798 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Lady Dunder

Den ubesindige Gæstfrihed,
eller Rejsen til Dover, Komedie i 3 Akter af G. Colman d.y. Oversat af E.F. v. Waltersdorff
Premiere på Det kgl. Teater: 13-02-1798

23-03-1798 Jfr. Winther (igen)
[8] Kirsten, hans Kone

Peters Bryllup,
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af J.A.P. Schulz, Teksten af Th. Thaarup, Dansen af V. Galeotti. Omarbejdet 1818-19.
Premiere på Det kgl. Teater: 12-12-1793

14-04-1798 Jfr. Winther (igen)
[11] Mad. Ledger

Vejen til Ødelæggelse,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat af Fr. Schwarz og senere [1838-39] af Th. Overskou
Premiere på Det kgl. Teater: 02-01-1794

19-04-1798 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[11] Fru von Ellfeld

Skumlerne,
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af A.B. Bentzon
Premiere på Det kgl. Teater: 19-04-1798

10-05-1798 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Jomfru Sybille Dalstrøm, hans Søster

Pebersvendene,
eller Høhøsten, Komedie i 4 Akter af Iffland, omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 10-05-1798

13-09-1798 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Bernards Kone, Husholderske hos Hr. Sainville

Mariane,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af d'Alayrac, Teksten af Marsollier. Oversat af K.L. Rahbek
Premiere på Det kgl. Teater: 13-09-1798

08-10-1798 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Fru v. Saalen

De to Poststationer,
Komedie i 3 Akter af Picard. Oversat af D.S.H. Christensen og [fra 1823-24] af G. Stage, under Titlen: Den Snaksomme eller De to Poststationer, Lystspil i 3 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 08-10-1798

28-02-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[10] Birgitte Skydberg, hendes Kammerpige

Den forladte Datter,
Komedie i 5 Akter af Holcroft. Oversat og lokaliseret af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 28-02-1799

09-04-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Babet, gammel Tjenestepige i Huset

Philip og Annette,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af D'Alayrac, Teksten af Monvel. Oversat af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 09-04-1799

16-05-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[7] Jomfru Jakobe Smalheim, Sophies forhenværende Guvernante

Udstyret,
Komedie [S.-F. 1827 og 1833-34: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1799

23-09-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Madam Isegrim, Frands Bertrams Husholderske

De to Brødre,
Skuespil i 5 Akter af Kotzebue. Oversat af N.T. Bruun
[På Odense Teater under titlen:] Forsoningen
Premiere på Det kgl. Teater: 23-09-1799

19-11-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Fru Bagvendt (fra 1851-52: Fru Malaprop), hendes Moster

Medbejlerne,
Komedie i 5 Akter af Sheridan, frit oversat af N.T. Bruun, senere [fra 1851-52] Lystspil i 5 Akter, oversat af Ludolph Fog
Premiere på Det kgl. Teater: 19-11-1799

03-12-1799 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Mad. Gervais, Gæstgiverske

Naturens Røst,
Syngestykke i 3 Akter, Musiken af F.L.Æ. Kunzen, Teksten af Armand, omarbejdet af E. Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 03-12-1799

11-02-1800 Jfr. Winther (igen)
[2] Magdelone, hans Hustru

Det lykkelige Skibbrud,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 03-01-1754

24-04-1800 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Frøken Hyancinthe

Fredsmægleren,
eller Den elskværdige Mand, Komedie i 5 Akter af Demoustier. Oversat af E. de Falsen
Premiere på Det kgl. Teater: 24-04-1800

06-10-1800 Jfr. Winther
[9] Mad. Dirk, Husholderske hos Julie

Negeren,
Komedie i 5 Akter af Chr. Pram
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1791

10-11-1800 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Mo'er Thomas

Den lille Matros,
eller Det pludselige Giftermaal, Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Gaveaux, Teksten af Pigault-Lebrun. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 10-11-1800

15-11-1800 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[12] Madam Sophia Falk, Præsteenke

De pudserlige Arvinger,
eller De Ulykkelige, Komedie i 1 Akt af Kotzebue, omarbejdet og senere paa ny omarbejdet af N.T. Bruun
[På Odense Teater under titlen:] De Ulykkelige
Premiere på Det kgl. Teater: 15-11-1800

21-11-1800 Jfr. Winther (igen)
[6] Mad. Saaler, hans Svigerinde

Høstdagen,
Komedie i 5 Akter af A.W. Iffland. Oversat af Søren Sønnichsen
Premiere på Det kgl. Teater: 25-09-1794

14-02-1801 Jfr. Winther
[21] Gedske Klokkers

Barselstuen,
Komedie i 5 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1923:] Teksten fra 1724-udgaven
[Fra 15-11-1936:] i ny bearbejdelse til 3 akter ved Holger Gabrielsen
[Fra 1947:] komedie af Ludvig Holberg. Bearbejdet til 3 akter af Holger Gabrielsen
[Fra 1959:] komedie i 3 akter af Ludvig Holberg. Musik: Leopold Mozarts børnesymfoni
Premiere på Det kgl. Teater: 13-08-1749

24-09-1801 Jfr. Winther (igen)
[2] Magdelone

Pernilles korte Frøkenstand,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 17-01-1749

19-10-1801 Jfr. Winther (igen)
[7] Jomfru Jakobe Smalheim, Sophies forhenværende Guvernante

Udstyret,
Komedie [S.-F. 1827 og 1833-34: Skuespil] i 5 Akter af Iffland. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 16-05-1799

30-01-1802 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[3] Mad. Richardt

Hjemkomsten,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af F.L. Kunzen, Teksten af Th. Thaarup
Premiere på Det kgl. Teater: 30-01-1802

16-02-1802 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mad. Almer, en Enke

Syv tusinde Rigsdaler,
eller Ungdommens Farer, Komedie i 4 Akter af Kotzebue. Frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 16-02-1802

24-05-1803 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[2] Fru Dalmanchinaros

Ponce de Léon,
Syngestykke i 3 Akter (Tekst og Musik) af Henri Berton. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 24-05-1803

15-09-1803 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Madame Merinval, hans Søster

En Time borte,
Skuespil i 1 Akt af Michel Loreaux. Oversat af L. Kruse
Premiere på Det kgl. Teater: 15-09-1803

04-10-1803 Jfr. Winther (igen)
[4] Magdelone, Husholderske

Den Stundesløse,
Komedie i 3 Akter af Ludvig Holberg
[Fra 1948:] komedie af Ludvig Holberg
[Fra 1967:] komedie i 5 akter af Ludvig Holberg
Premiere på Det kgl. Teater: 21-01-1750

27-10-1803 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Mad. Delorme, Gæstgiverske

Postchaisen,
eller Værtshuset i Calais, Komedie i 1 Akt af Bonel, Dorvigny og George Duval, omarbejdet af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 27-10-1803

04-11-1803 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Mad. Orgon

Rivalerne,
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Lemoine, Teksten af Rochon de Chabannes. Oversat af R. Frankenau
Premiere på Det kgl. Teater: 04-11-1803

23-03-1804 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Amborg, en gammel Kone

Niels Lembak,
Skuespil i 1 Akt af L. Kruse, Musik af Cl. Schall
Premiere på Det kgl. Teater: 23-03-1804

13-04-1804 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[6] Beatrice, Husholderske hos Morillos

Maleren og Ligene,
eller Miguel Cervantes's Portræt, Komedie i 3 Akter af Dieulafoy, frit oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 13-04-1804

04-05-1804 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[4] Madame Duval, Edvards Moder, en gammel blind Kone

Rejsen til Ostindien,
eller Edvard og Arabella, Skuespil i 3 Akter af Kotzebue, oversat, efter Patrats Omarbejdelse, af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 04-05-1804

29-12-1804 Jfr. Winther (premieredatoen på Det kongelige Teater)
[5] Jomfru Bertha, Merforts Husholderske, en gammel Pige

Maleren af Kærlighed,
eller Svigersønnen, Skuespil i 3 Akter af Pelletier-Volmeranges. Oversat af N.T. Bruun
Premiere på Det kgl. Teater: 29-12-1804

24-05-1805 Jfr. Winther (sidste Optræden)
[3] Jomfru Trækom (fra 1849-50: Jomfru Æbeltoft), Husjomfru

Gulddaasen,
Komedie i 5 Akter af Chr. Olufsen [oprindelig Anonymt]
[På Odense Teater 1814:] Die Gold-Dose, Lustspiel in 4 Acten, auf Deutsch übersetzt nach dem dän. Original, und umgearbeitet von Sr.Exc. Hr. Generalltn. Graf Ahlefeldt Laurvig
[Fra 1850:] Lystspil i 5 Akter
Premiere på Det kgl. Teater: 02-05-1793