Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Kristen D. Spanggaard (1899-1991)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Romains, Jules: Rejsen til Rom (1948, roman)
serietitel: De gode Viljer, 13
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: Livets Lyst (1949, roman)
serietitel: De gode Viljer, 18
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: Skæret fra øst (1950, roman)
serietitel: De gode Viljer, 19
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: Verden er dit Eventyr (1950, roman)
serietitel: De gode Viljer, 20
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: Værker og Glæder (1951, roman)
serietitel: De gode Viljer, 22
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: For Domstolen (1952, roman)
serietitel: De gode Viljer, 24
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Romains, Jules: Françoise (1953, roman)
serietitel: De gode Viljer, 26
af Jules Romains (1885-1972, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Dumas, Alexandre: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s244]] En balløve. Side 244-[59] (1954, novelle(r))
Detaljer
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Fra "Mine memoirer".
 note til oversat titel De første linier: Åh, ungdom, livets forår! Åh, forår, livets ungdom! siger Metastasio. Det var i begyndelsen af maj 1818; jeg fyldte 16 år i juli måned.
 Bog (oversætter) Perret, Jacques: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s009]] Fluen. Side 9-[19] (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: La mouche, 1944
Detaljer
af Jacques Perret (1901-1992, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Histories sous le vent, 1944.
 Bog (oversætter) Courteline, Georges: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s140]] Den første lektion. Side 140-43 (1954, novelle(r))
originaltitel: (1905)
Detaljer
af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Contes et Fantaisies, 1905.
 note til oversat titel De første linier: Hold fast om styret, men ikke stift; pas godt på, at fødderne aldrig slipper pedalerne og kør dristigt til ... Hav selvtillid, det er det, det drejer sig om ... Kør så, jeg holder fast.
 Bog (oversætter) Maurois, André: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s090]] Indkvartering. Side 90-[94] (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Le discours du docteur O'Grady, 1922
Detaljer
af André Maurois (1885-1967, sprog: fransk)
1970 Senere udgave: Dr. O'Gradys historier. Overs. fra fransk af Bibba Jørgen Jensen. ♦ Vinten, 1970. 158 sider
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af "Les Discours du Docteur O'Grady".
 Bog (oversætter) Duvernois, Henri: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s112]] Kys mig, August. Side 112-[18] (1954, novelle(r))
Detaljer
af Henri Duvernois (1875-1937, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Fra "Fifineoiseau".
 note til oversat titel De første linier: Kys mig, August! Den sætning hørte man hundrede gange om dagen hos hr. og fru Commandeux. Pauline tog ikke hensyn til tid og sted.
 Bog (oversætter) Courteline, Georges: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s144]] Manden, der fandt et ur. Side 144-[49] (1954, novelle(r))
Detaljer
af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)
1943 1. udgave: Boubouroche. Pièce en deux actes
kollaps Noter
 note til oversat titel Fra "Boubouroche" (novellen).
 Bog (oversætter) Courteline, Georges: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s135]] Skriftemål. Side 135-[39] (1954, novelle(r))
originaltitel: (1905)
Detaljer
af Georges Courteline (1858-1929, sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i samlingen: Contes et Fantaisies, 1905.
 note til titel De første linier: Abbé Bourry drejede den mægtige nøgle to gange rundt i den gamle kirkes lås; men i samme øjeblik blev han stående med hånden på dørhåndtaget.
 Bog (oversætter) Duhamel, Georges: Civilisation (1961, roman)
af Georges Duhamel (1884-1966, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Med indledning af Paul V. Rubow. Overs. fra fransk af Kristen D. Spanggaard (1964, roman)
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
Detaljer
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
forord af Paul V. Rubow (1896-1972)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
 Bog (oversætter) Balzac, Honoré de: Eugénie Grandet. Overs. af Kristen D. Spanggaard. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 221 sider, 4 tavler (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Honoré de Balzac (1799-1850, sprog: fransk)
1878 1. udgave: Eugénie Grandet. En Skildring af fransk Provinsliv. Overs. af Carl Michelsen. ♦ 1878. 264 sider
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Dumas, Alexandre, d. æ.: Kvinden med fløjlshalsbåndet. Overs. fra fransk af Kirsten D. Spanggaard. Originalill. af Boye Willumsen. ♦ Edito [ikke i bogh.], [1970]. 267 sider, illustreret (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
illustrationer af Boye Willumsen (f. 1927)
1863 1. udgave: Fløielshalsbaandet. Roman. Fuilleton til "Folkebladet". ♦ (Jordan), 1863. 238 sider
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden