Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Jules Claretie (1840-1913)
Sprog: fransk
Arnaud, Arsène J.
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Claretie, Jules: Hs. Excellence Ministeren. Af Jules Claretie. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1881. 1.-2. Del, 151 + 180 sider (1881, roman) EMP3889
originaltitel: Monsieur le Ministre, 1881
del af: Morgenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 6-8-1881 til 11-11-1881, Anden Del fra 21-9-1881. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske teskt på: Gallica
Claretie, J.: Teaterliv. Af Jules Claretie. Morgenbladets Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1881. 499 sider (1881, roman) EMP3890
originaltitel: Le Troisième dessous, 1879
del af: Morgenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 16-2-1881 til 5-8-1881. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Internet Archive
Claretie, Jules: Millionen. Pariserroman. Paa Dansk ved Ida Heilbuth. Efter Originalens 47de Oplag. ♦ Fr. Borchorsts Forlag, 1883. 375 sider (1883, roman) EMP3891
originaltitel: Le million, 1882
Detaljer
oversat af Ida Heilbuth
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Dagens Nyheder 19-12-1883, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Folkets Avis 19-12-1883, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
Nationaltidende 22-12-1883, side 6 [Anmeldelse] Mediestream
Claretie, Jules: Hvorledes et Ægteskab kan gaa overstyr. Humoreske af Jules Claretie. Ved N. J. B. (1883, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
Noter
Trykt i Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 277 (21-1-1883), side 205 og 208-09.
originaltitel: La maitresse, 1880
del af: Dags-Avisen
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
På titelbladet anføres "Del 1", side 558 har "Ende", men intet mellemliggende titelblad forekommer i bibliotekernes eksemplarer.
Claretie, J.: Jean Mornas eller den Hypnotiserede. Efter Originalens 36. Oplag. ♦ 1887. 126 sider (1887, roman) EMP3893
originaltitel: Jean Mornas, 1885
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
2 upaginerede sider: [Tilegnelse "Til Hr. Overlæge Dr. Paul Horteloup", signeret J.C.].
2 upaginerede sider: Fortale [af den danske udgiver. Citerer dr. Fraenkel, Slagelse, for artikel i "Ugeskrift for Læger"].
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Fyens Stiftstidende 22-12-1886, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
oversat af Anonym
Claretie, J.: Valgkandidat! En Nutidsroman. Overs. af Johannes Marer. ♦ 1887. 483 sider (1888, roman) EMP3894
originaltitel: Candidat!, 1887
Detaljer
originaltitel: L'Américaine, 1891
Detaljer
1909 Senere udgave: Amerikanerinden. Nutidsroman. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ 1909. 202 sider. (Martins Standard Udgave, 3)
Noter
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
(andet) anonym: [indgår i antologien: Fortællinger af fremmede Forfattere [ ø]] Bum! Bum! En Novelle fra Fransk [Frit efter J. Claretie] (1899, novelle(r)) EMP 126
originaltitel: ?
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
af anonym fransk (sprog: fransk)
Noter
Trykt (ikke som bogsider) i Aalborg Stiftstidende 15-2-1899. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Trykt i Hver 8. Dag, Nr. 35 (2-6-1901), side 548-50 og Nr. 36 (9-6-1901), side 563-65. Fuld visning af oversættelsen på: Internet Archive
Claretie, Jules: Amerikanerinden. Nutidsroman. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ 1909. 202 sider. (Martins Standard Udgave, 3) (1909, roman)
serietitel: Martins Standard Udgave, 3
Detaljer
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
1893 1. udgave: Amerikanerinden
serietitel: Illums Bibliothek, 6
oversat af J.J. Ipsen (1857-1936)
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Claretie, Jules: Fyrst Zilah Skuespil i 4 Akter og et Forspil af Jules Claretie. Oversat af Richard Kaufmann oversat af Richard Kaufmann (1846-1894)
| (premiere 13-09-1885 på Casino) |
Claretie, Jules: Som Generalinden befaler Dramatisk Spøg af Jules Claretie oversat af formodes uddelt, men modtager pt. ukendt
| (premiere 25-02-1910 af Ukendt gruppe) |
(tekst) Thérèse musikalsk drama i 2 akter af Jules Massenet. Tekst: Jules Claretie. Oversættelse: Julius Lehmann musik af Jules (Émile Frédéric) Massenet (1842-1912, sprog: fransk)
oversat af Julius Lehmann (1861-1931)
| (premiere 22-09-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 18) |
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler