Dramatik
Monnier, Albert (1829-1900)
Sprog: fransk
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Monnier, Albert: En gruelig Begivenhed burlesk Farce med Sang i 1 Akt af Labiche, Martin og Monnier. Oversat af Ad. Recke [På Svalegangen under titlen:] En mystisk affære. Oversættelse: Lis Vibeke Kristensen af Eugène Labiche (1815-1888, sprog: fransk)
af Édouard Martin (1825-1866, sprog: fransk)
oversat af Adolph v.d. Recke (1820-1867)
oversat af Lis Vibeke Kristensen (f. 1943)
| (premiere 22-10-1867 på Folketeatret) |
Monnier, Albert: Trøfler Lystspil i 1 Akt af E. Martin og A. Monnier. Oversat af H.R. Hunderup af Édouard Martin (1825-1866, sprog: fransk)
oversat af H.R. Hunderup (1857-1902)
| (premiere 09-09-1883 på Folketeatret) |
(andet) Askepot eller den fortryllede Sko, Eventyrkomedie med Sang og Kor i 5 Akter (11 Tableauer) af Paul Marcussen med fri Benyttelse af Motiver fra Clairville, Monnier og Blums »Cendrillon«. Balletmusiken komponeret af Carl Gottschalksen af Paul Marcussen (1848-1906)
andet af Louis François Clairville (1811-1879, sprog: fransk)
andet af Ernest Blum (1836-1907, sprog: fransk)
musik af Carl Gottschalksen (1854-1939)
| (premiere 02-01-1887 på Casino) |
Monnier, Albert: I et Badekar Vaudeville i 1 Akt af M. Albert Monnier oversat af Anonym
| (premiere 08-11-1890 på Etablissement National) |
Monnier, Albert: En delikat Mission Lystspil-Bagatel i 1 Akt af Edouard Martin og Albert Monnier [På Dagmarteatret:] Oversat fra tysk af B. Toft af Édouard Martin (1825-1866, sprog: fransk)
oversat af Anonym
bearbejdelse af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af B. Toft
| (premiere 31-08-1892 på Nørrebros Teater) |