Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon
Andre teatres repertoire 1722-1975
Enkelte titler

Fidelio
Syngestykke i 2 Akter, Musiken af Ludvig van Beethoven, Teksten af Bouilly (Léonore, ou L'amour conjugal) oversat, efter Sonnleithners [og Treitschkes] Bearbejdelse, af C.N. Rosenkilde
[Fra 1920:] Opera i 2 Akter. Oversættelse: Julius Lehmann
[Fra 1920 til 1943: Mellem 1. og 2. afdeling af 2. akt udførtes »Leonore Ouverture nr. 3«]
[Fra 1942:] opera i 2 akter (4 afdelinger)
[Fra 1962:] opera i 2 akter. Oversættelse: Volmer Dissing

Originaltitel: Fidelio oder Die eheliche Liebe / Leonore (Kärntnerthortheater, Wien, 23-5-1814)

af Ludvig von Beethoven (1770-1827, sprog: tysk)
tekst af Jean-Nicolas Bouilly (1763-1842, sprog: fransk)
bearbejdelse af Joseph Sonnleithner (1766-1835, sprog: tysk)
bearbejdelse af Georg Friedrich Treitschke (1776-1842, sprog: tysk)
oversat af C.N. Rosenkilde
oversat af Julius Lehmann
oversat af Volmer Dissing

(På Det kongelige Teater, premiere 17-09-1829, opførelser 1748-1889: 20, 1889-1975: 89)

kollaps Noter
 note om handlingen Handlingen foregaar i et spansk Statsfængsel, nogle Mil fra Sevilla.
 anmeldelse Will. Behrend: "Fidelio" [Tilskueren, december 1920, side 472-82].  Behrend, William William Behrend
kollaps Vis ikke spilledage
ekspander Vis spilledage
1842
24-02-1842 torsdag, Odense Teater(opførelse nr: ukendt)Fidelio [på tysk] (Syngestykke)
1858
06-08-1858 fredag, Tysk Operaselskab (Folketeatret)Fidelio [på tysk]
18-08-1858 onsdag, Tysk Operaselskab (Folketeatret)Fidelio [på tysk]

pil op Til toppen af siden