Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
H. Treschow (1871-1917)
Oplysninger om H. Treschow
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Pemberton, Max: Atlanterhavets Mysterier. Oversat af Hans Treschow. ♦ København, Bog- og Kunstforlaget "Norden", 1905. 307 sider, illustreret. (Trykkeri: Milo'ske Bogtrykkeri, Odense) (1905, roman)
originaltitel: ?
serietitel: 10 Øres Bibliothek
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
(oversætter) Robertson, Morgan: Synderinden. En Sygeplejerskes Oplevelser under den østasiatiske Krig. Oversat af Hans Treschow. ♦ Odense, Bog- og Kunstforlaget "Norden", 1905. 230 sider (1905, roman)
originaltitel: ?
af Morgan Andrew Robertson (1861-1915, sprog: engelsk)
(oversætter) antologi: Udvalgte Noveller. Efter det engelske og amerikanske. Samlede og oversatte af Hans Treschow. ♦ København, Udgivet af Bog- og Kunstforlaget "Norden", [1905]. [Bind] I-IV, 252 + 189 + 203 [1] + 207 sider. (Trykkeri: Milo'ske Bogtrykkeri, Odense) (1905, samling) 👓
serietitel: 10 Øres Bibliothek
Detaljer
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Udsendt i ugentlige hefter som: 10 Øres Bibliothek.
Uddrag af Subskriptionsindbydelse: Hvert ugentlige Hæfte paa 40 Sider indeholder en løbende Roman og en afsluttet Novelle ... Romanserien begynder med ... Max Pembertons "Atlanterhavets Mysterier" ... illustreret af erfarne Tegnere ... Subskribenterne, naar en Aargang er sluttet, vil være i Besiddelse af et i enhver Henseende smukt udstyret Værk paa ca. 10 Bind, over 2000 Sider ...
Bind 3, upagineret side: Indholdsfortegnelse [Det kgl. Biblioteks eksemplar har kun indholdsside i bind 3].
Fuld visning af bogen ([I]-II. Bind, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen ([I]-II. Bind, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (III-IV. Bind, farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (III-IV. Bind, sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
(oversætter) Pemberton, Max: Den uindtagelige Stad. Oversat af H. Treschow. ♦ Forlaget "Norden", 1905. 260 sider. Pris: kr. 1,75. (Trykkested: Odense) (1905, roman)
Detaljer
af Max Pemberton (1863-1950, sprog: engelsk)
1900 1. udgave: Den uindtagelige Stad. Roman. Overs. af Johannes Magnussen. "Hver 8. Dags"s Roman-Bibliotek. ♦ 1900. Kvartformat, 160 sider, illustreret
(oversætter) Fanu, J. S.: Værelset i »Den flyvende Drage«. Oversat af H. Treschow. ♦ Bog- og Kunstforlaget Norden, 1905. 186 sider. (Trykkested: Odense) (1905, roman)
originaltitel: The room in the Dragon Volant, 1872
Detaljer
af Joseph Sheridane le Fanu (1814-1873, sprog: engelsk)
1916 Senere udgave: Værelset i »Den gyldne Ørn«. ♦ "Vort Bibliotek" [ikke i boghandlen], 1916. 122 sider
Noter
På engelsk trykt i samlingen: In a glass darkly, 1872.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
(oversætter) Collins, Wilkie: Dobbeltgængersken. En Forbryder af den fornemme Verden. Roman. Oversat af H. Treschow. ♦ Bog- og Kunstforlaget Norden, 1906. 592 sider. (Trykkested: Odense) (1906, roman)
originaltitel: ?
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
(oversætter) Barrett, Frank: Czarens Hævn. Nihilist-Roman fra Nikolaj II.s Regeringstid. Oversat af H. Treschow. ♦ Odense, Bog- og Kunstforlaget Norden, 1907. 512 sider (1907, roman)
originaltitel: ?
af Frank Barrett (1848-1926, sprog: engelsk)
Anvendte symboler