Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Albert Richter (1837-1899)
Oplysninger om Albert Richter
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Tirso de Molina: En Jordefærd. [Af] Gabriel Tellez (Tirso de Molina). (f. c. 1570, d. 1648. Forf. til Komedien "Don Gil den Grønne") (1878, digte)
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
af Tirso de Molina (1579-1648, sprog: spansk)
Noter
Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 39 (30-6-1878), side 368, under overskriften: Spandek Digte, oversatte af A. Richter.
originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
af Luis de Gongora y Argote (1561-1627, sprog: spansk)
Noter
Trykt i Ude og Hjemme, 1. Aarg. (1877-78), Nr. 39 (30-6-1878), side 368, under overskriften: Spandek Digte, oversatte af A. Richter.
(oversætter) antologi: Spanske Komedier. Oversatte af A. Richter. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1878. xi + [2] 316 [1] sider (1878, dramatik) 👓
Detaljer
af antologi spansk (sprog: spansk)
Noter
Trykt med Antikva
Side [v]-xi: Forord [Signeret: Kjøbenhavn, i Januar 1878. A. Richter].
Side [1]-16: Indledende Bemærkninger om Forfatterne.
Upagineret side: [Om udtalen af spanske navne].
Side [317]: Rettelser.
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kongelige Bibliotek
Indhold
originaltitel: Del Rey abajo ninguno, y Labrador mas honrado, Garcia del Castañar, ca 1640
af Francisco de Rojas Zorrilla (1607-1648, sprog: spansk)
[s137] Tellez, Pater Gabriel: Don Gil den Grønne. Af Pater Gabriel Tellez (El Maestro Tirso de Molina). Side [137]-316 (1878, dramatik)
originaltitel: Don Gil de las calzas verdes, 1615
af Tirso de Molina (1579-1648, sprog: spansk)
originaltitel: La verdad sospechosa, 1634
Detaljer
(oversætter) antologi: Romancero. Spanske Folkeromancer i Udvalg paa Oversættelse. Ved A. Richter. Med Oplysninger og Klassifikationer (1880, digte)
Detaljer
af antologi spansk (sprog: spansk)
Noter
Nationaltidende 21-12-1880, Aften, side 1 [Anmeldelse] Mediestream
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Detaljer
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Noter
Jyllandsposten 14-6-1883, Aften, side 1 [Anmeldelse, usigneret] Mediestream
Detaljer
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
1838 1. udgave: Livet en Dröm. Romantisk Drama i tre Acter. Bearbeidelse af Calderons: La vida es sueño [ved Sille Beyer]. ♦ Kiøbenhavn, Andr. Fred. Høst's Forlag, 1838. vi + 111 sider
Noter
Ude og Hjemme, Syvende Aargang, Nr. 344 (4-5-1884), side 389-90 [Anmeldelse].
(oversætter) Calderón de la Barca: Cyprianus. Drama i tre Akter. Oversat af A. Richter. Gyldendal, 1885 (1885, dramatik)
Detaljer
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Noter
Politiken 4-10-1885, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Detaljer
af Pedro Calderon de la Barca (1600-1681, sprog: spansk)
Noter
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 19-9-1889, side 2 [Anmeldelse] Mediestream
af Ernst von Wildenbruch (1845-1909, sprog: tysk)
Anvendte symboler