Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Adolph Rung (1797-1883)

 Om personen Oplysninger om Adolph Rung

Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
 Bibliografi Erslew: Almindeligt forfatter-lexicon. Bind 1-6, 1843-68

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Bulwer, E. L.: [Samlede Skrivter [26-27]] Alice eller Hemmelighederne, en Fortsættelse af Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske ved A. Rung. ♦ 1839. Deel 1-2, 433 + 410 sider (1839, roman) EMP 330
originaltitel: Alice, 1838
Detaljer
af Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
1838 i: Samlede Skrivter [23-24] Samhørende, 2. del af: Ernst Maltravers. Overs. fra det Engelske af Frederik Schaldemose. ♦ 1838. Deel 1-2, 373 + 368 sider
1863 Senere udgave: Alice eller Hemmelighederne. (Fortsættelse af Ernst Maltravers). Roman. ["Flyveposten"s Tillæg]. ♦ 1863. 700 sider
1873 i: Udvalgte Romaner [2] Senere udgave: Alice. ♦ 1873. 506 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: Fortale [af forf.].
 note om oplag Andet uforandrede Oplag. ♦ 1846. Deel 1-2, 424 + 398 sider.
 Bog (oversætter) Bulwer, Lady Lytton: Cheveley eller Manden af Ære. Overs. af Engelsk efter den tredie Originaludgave ved A. Rung. ♦ 1840. Deel 1-2, viii + 480 + 573 sider (1840, roman) EMP 354
originaltitel: Cheveley, 1839
Detaljer
af Rosina Bulwer Lytton (1804-1882, sprog: engelsk)
andet: Edward George Bulwer-Lytton (1803-1873, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-vi: Til Herr Ingen, Esq. [af forf.].
 note til oversat titel Side vii-viii: [Af Oversætteren].
 note til titel Romanen gør forfatterindens forhenværende mand [Edward George Bulwer-Lytton] til sin skurk.
 Bog (oversætter) James, G. P. R.: [Historisk-romantiske Fortællinger [5-6]] Zigeuneren. Overs. af Engelsk ved A. Rung. ♦ 1840. Deel 1-2, 513 + 536 sider (1840, roman) EMP 834
originaltitel: The gipsey, 1835
serietitel: Gallerie for fremmede Classikere, ? [1841]
Detaljer
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: [Tilegnelse til "George Hamilton Seymour" af forfatteren].
 note til oversat titel Også udsendt som bind af Gallerie for fremmede Classikere.
 Bog (oversætter) Cooper, J. F.: [Samlede Skrifter [95-102]] Eva Effingham eller Hjemmet. En Roman af Cooper. Oversat fra Engelsk ved A. Rung. ♦ Kiøbenhavn, Forlagt af og trykt hos S. Trier, 1841-42. [Hefte 95-102] 1.-8. Hefte, 384 + 413 sider (1841-42, roman) EMP 448 👓
originaltitel: Eva Effingham, 1838
Detaljer
af James Fenimore Cooper (1789-1851, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen, Første til fjerde Hefte, på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 Bog (oversætter) James, G. P. R.: [Historisk-romantiske Fortællinger [13-15]] Henrik af Guise eller Stænderforsamlingen i Blois. Fortælling. Overs. af Engelsk ved A. Rung. ♦ 1841. Deel 1-3, i-x + 11-317 + 331 + 306 sider (1841, roman) EMP 834
originaltitel: Henry of Guise, 1841
Detaljer
af George Payne Rainsford James (1799-1860, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Del 1, side v-x: [Dedikation til Francis Scott af forfatteren].

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden