Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Marc Kalckar (1881-1946)
Oplysninger om Marc Kalckar
Forfatteren er omtalt i følgende forfatterleksika:
Dansk skønlitterært forfatterleksikon 1900-1950. Bind 1-3, 1959-64
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Kalckar, Marc: Om Kvindesjæle og anden køn Natur. Rimerier. ♦ Woel, 1926. 40 sider. Pris: kr. 3,50 (1926, digte)
Detaljer
(oversætter) Kolbenhoff, Walter: Moderne Ballader. Dansk ved Marc Kalckar. ♦ Høst, 1936. 50 sider. Pris: kr. 4,00 (1936, digte)
originaltitel: Moderne Balladen, 1936
af Walter Kolbenhoff (1908-1993, sprog: tysk)
(oversætter) Diderot, Denis: Fatalisten Jacques og hans Herre. Overs. af Marc Kalckar. Illustr. af Ib Spang Olsen. ♦ Thaning & Appel, 1944. 312 sider, illustreret. Pris: kr. 9,25 (1944, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Humor
Detaljer
af Denis Diderot (1713-1784, sprog: fransk)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1964 Senere udgave: Fatalisten Jacques og hans herre
1970 Senere udgave: Fatalisten Jacques og hans herre. Overs. fra fransk af Marc Kalckar. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 245 sider, 5 tavler
Noter
Bogrevyen, 1944, oktober, side 374 [Anmeldelse af Holger Hansen].
serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek
Detaljer
af Denis Diderot (1713-1784, sprog: fransk)
1944 1. udgave: Fatalisten Jacques og hans Herre. Overs. af Marc Kalckar. Illustr. af Ib Spang Olsen. ♦ Thaning & Appel, 1944. 312 sider, illustreret. Pris: kr. 9,25
(oversætter) Diderot, Denis: Fatalisten Jacques og hans herre. Overs. fra fransk af Marc Kalckar. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 245 sider, 5 tavler (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Denis Diderot (1713-1784, sprog: fransk)
1944 1. udgave: Fatalisten Jacques og hans Herre. Overs. af Marc Kalckar. Illustr. af Ib Spang Olsen. ♦ Thaning & Appel, 1944. 312 sider, illustreret. Pris: kr. 9,25
Noter
Trykt i Schweiz.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Kammermusik Lystspil i 3 Akter af Heinrich Ilgenstein. Oversat af Marc. Kalckar af Heinrich Ilgenstein (sprog: ukendt)
| (premiere 10-02-1915 på Alexandra Teatret) |
(oversætter) Jette Gebert Skuespil i 5 Akter af Georg Hermann. Oversat af Marc. Kalckar, bearbejdelse Einar Christiansen af Georg Hermann Borchardt (1871-1943, sprog: tysk)
bearbejdelse af Einar Christiansen (1861-1939)
| (premiere 31-08-1917 på Folketeatret) |
(oversætter) Erkendelsens Time een akt af Arthur Schnitzler. Oversættelse: Marc. Kalckar af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
| (premiere 22-03-1918 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 3) |
(oversætter) Reigen 10 Billeder af Arthur Schnitzler. Oversat af Marc Kalckar af Arthur Schnitzler (1862-1931, sprog: tysk)
| (premiere 09-05-1925 på Betty Nansen Teatret) |
(oversætter) Forbrydere Skuespil i 3 Akter af Ferdinand Bruckner [ie: Theodor Tagger]. Oversat af Marc Kalckar af Theodor Tagger (1891-1958, sprog: tysk)
| (premiere 15-04-1931 på Dagmarteatret) |
(oversætter) Konflikt skuespil i 7 billeder af Max Alsberg. Oversættelse: Marc. Kalckar af Max Alsberg (1877-1933, sprog: tysk)
| (premiere 07-09-1933 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 14) |
(oversætter) Taagen ved Dybern Skuespil af Esther Grenen. Oversat af Marc Kalckar af Maria Lazar (1895-1948)
| (premiere 06-01-1935 af Ukendt gruppe) |