Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Mathilde Fibiger (1830-1872)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
anonym [Fibiger, Mathilde]: Clara Raphael. Tolv Breve. Udg. af J.L. Heiberg. Kbh., Reitzel, 1851 [ie: 1850] (1850, roman)
Detaljer
forord af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
1893 Senere udgave: Clara Raphael. Tolv Breve. [3. Opl.]
Noter
Udkom 20-12-1850, i et oplag på 800 eksemplarer. 2. oplag [1851], 3. oplag 1893.
Breve og aktstykker vedrørende Johan Ludvig Heiberg. Ved Morten Borup. Bind 1-5. Gyldendal, 1946-50: Bind 3, side 278-289 [To breve fra J.L. Heiberg til Mathilde Fibiger, 2-11-1850 (påbegyndt 1-11) og 10-11-1850].
Breve og aktstykker vedrørende Johan Ludvig Heiberg. Ved Morten Borup. Bind 1-5. Gyldendal, 1946-50: Bind 3, side 289-292 [To breve fra Mathilde Fibiger til Anna Fibiger, uden dato, men efter ovenstående og 29-11-1850].
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: Et Besøg. Nye Breve af Forfatterinden til »Clara Raphael« (1851, roman)
(andet) Hieronymus: En Contravisite hos Clara Raphael. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Boghandler Otto Schwartz, 1851. 34 sider (1851)
Detaljer
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: En Skizze efter det virkelige Liv. Udgivet af Forfatterinden til Clara Raphael. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1853 [ie: 1852>. 146 sider (1853, roman) 👓
Detaljer
Noter
Fuld visning af teksten på: Arkiv for Dansk Litteratur
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Dagbladet Nr. 335 (28-12-1852), side 1-2 [Anmeldelse] Mediestream
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: Minona. En Fortælling af Forf. til "Clara Raphaels Breve". ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1854 [ie: 1853]. [1] 240 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri) (1854, roman)
Detaljer
Noter
Upagineret side: Første Deel.
Fuld visning af bogen (farve-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på: Det kgl. Bibliotek
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: »Nøddeknækkeren og Musekongen« og »Det fremmede Barn«. To Æventyr, oversatte af Forfatterinden til »Clara Raphael«. ♦ Hagerup, 1856. 143 sider. Pris: 72 Sk. (1856, novelle(r)) EMP2143
originaltitel: Nussknacker und Mausekönig og, 1819
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1932 Senere udgave: Nøddeknækker og Musekonge. Et Eventyr. Overs. af H. F. Feilberg. ♦ Kolding, [Ikke i Bogh.], 1932. 78 sider. (»Dansk Børneblad«s Smaaskrifter, Nr. 14)
Noter
På tysk oprindelig trykt i: Die Serapionsbrüder, 1, 1819.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Indhold
originaltitel: Das fremde Kind, 1819
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
Noter
På tysk oprindelig trykt i: Die Serapionsbrüder, 2, 1819.
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: Brudevalget og Guldskaalen. To Eventyr. Oversatte af Forf. til Clara Raphael. ♦ K. Schønbergs Forlag, 1858. VIII + 202 sider. Pris: 1 Rd. (1858, novelle(r)) EMP2144
originaltitel: Die Brautwahl, 1819
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1967 Senere udgave: Brudevalget. En historie i hvilken flere helt usandsynlige eventyr forekommer
Noter
Oprindelig på tysk trykt i: Serapionsbrüder, 3, 1819.
Side III-VIII: Forord af oversætter [om forf.].
Fuld visning af den tyske tekst på: Projekt Gutenberg-DE
Dagbladet Nr. 274 (20-11-1858), side 2 [Anmeldelse] Mediestream
Indhold
originaltitel: Der goldene Topf, 1814
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
1954 Senere udgave: Guldskålen. (Overs. efter "Der goldene Topf" af Clara Fibiger. Revideret af Ebbe Neergaard). ♦ Gyldendal, 1954. 120 sider. Pris: kr. 5,50
1966 Senere udgave: Guldskålen
Noter
Oprindelig på tysk trykt i: Phantasiestücke, 3, 1814.
(oversætter) Auerbach, B.: Stedmoderen. En Fortælling. Overs. af Forf. til Clara Raphaels Breve [ie: Mathilde Fibiger]. Udg. af Folkeskriftselskabet i Haderslev. ♦ Haderslev, Folkeskriftselskabet, 1858. 125 sider. Pris: 40 Sk. (1858, roman) EMP1624
originaltitel: Die Stiefmutter, 1858
Detaljer
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Noter
På tysk trykt i: Deutsches Familienkalender, 1858.
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
(oversætter) Auerbach, Berthold: Udvalgte Skrifter. Overs. af Forfatteren til Clara Raphael [ie. Mathilde Fibiger]. ♦ K. Schønbergs Forlag, 1861-62. Del 1-4, 223 + 171 + 356 + 162 sider (1861-62, roman) EMP1626
Detaljer
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Noter
Hvert bind også solgt separat uden fælles titelblad.
På undertitelbladene bruges formuleringen: Frit oversat af ...
Indhold
originaltitel: Barfüssele, 1856
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Noter
del af: Danmark
Føljeton (samme oversættelse) i Danmark, fra Nr. 6 (6-5-1877) til Nr. 24 (9-9-1877). Fuld visning af teksten på: Hathi Trust
originaltitel: Ivo, der Hajrle, 1843
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
Noter
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 28-11-1861, side 3 [Anmeldelse] Mediestream
originaltitel: Edelweiss, 1861
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
originaltitel: Die Frau Professorin, 1846
af Berthold Auerbach (1812-1882, sprog: tysk)
oversætter i periodicum: Anonym
Noter
del af: Berlingske Tidende
På tysk trykt i: Urania. Taschenbuch auf das Jahr 1847. Neue Folge. Neunter Jahrgang, [udkom 1846], side 283-446. Optaget i samlingen: Schwarzwälder Dorfgeschichten.
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 257 (14-10-1848) til Nr. 289 (18-11-1848). Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den tyske tekst på: Google Books
(andet) Fibiger, Ilia: Digtninger. Med Forfatterindens Biographi [af Mathilde Fibiger] og Portrait. [Udgivet af Vilhelm Møller]. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1867. xv + 95 sider + portræt (1867, digte) 👓
Detaljer
af Ilia Fibiger (1817-1867)
udgiver: Vilhelm Møller (1846-1904)
Noter
Trykt med Antikva
Side [v-vi]: [Forord, signeret: December 1867. Vilhelm Møller].
Side [vii]-xv: [En biographisk Skizze, signeret: Helsingør den 28de November 1867. Mathilde Fibiger].
Side 10-95: Digte.
Fuld visning af bogen på: Det kongelige Bibliotek
Indhold
af Ilia Fibiger (1817-1867)
Detaljer
1850 1. udgave: Clara Raphael. Tolv Breve. Udg. af J.L. Heiberg. Kbh., Reitzel, 1851 [ie: 1850]
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: Guldskålen. (Overs. efter "Der goldene Topf" af Clara Fibiger. Revideret af Ebbe Neergaard). ♦ Gyldendal, 1954. 120 sider. Pris: kr. 5,50 (1954, roman)
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 7
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Ebbe Neergaard (1901-1957)
1858 indgår i: Brudevalget og Guldskaalen [b] 1. udgave: Guldskaalen
Detaljer
af Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822, sprog: tysk)
oversat af Ebbe Neergaard (1901-1957)
noter af H.G. Tybirk
1858 indgår i: Brudevalget og Guldskaalen [b] 1. udgave: Guldskaalen
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler