Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Mathilde Fibiger
(1830-1872)
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
anonym [Fibiger, Mathilde]: Clara Raphael. Tolv Breve. Udg. af J.L. Heiberg. Kbh., Reitzel, 1851 [ie: 1850] (
1850, roman)
1893 Senere udgave: Clara Raphael. Tolv Breve. [3. Opl.]
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Udkom 20-12-1850, i et oplag på 800 eksemplarer. 2. oplag [1851], 3. oplag 1893.
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: Et Besøg. Nye Breve af Forfatterinden til »Clara Raphael« (
1851, roman)
(andet) Hieronymus: En Contravisite hos Clara Raphael. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af Boghandler Otto Schwartz, 1851. 34 sider (
1851)
Se denne udgave på bibliotek.dk
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: En Skizze efter det virkelige Liv. Udgivet af Forfatterinden til Clara Raphael. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1853 [ie: 1852>. 146 sider (
1853, roman) 👓
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Dagbladet Nr. 335 (28-12-1852), side 1-2 [Anmeldelse]
Mediestream
pseudonym [Fibiger, Mathilde]: Minona. En Fortælling af Forf. til "Clara Raphaels Breve". ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1854 [ie: 1853]. [1] 240 sider. Pris: 1 Rd. 72 Sk. (Trykkeri: Bianco Lunos Bogtrykkeri) (
1854, roman)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Upagineret side: Første Deel.
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: »Nøddeknækkeren og Musekongen« og »Det fremmede Barn«. To Æventyr, oversatte af Forfatterinden til »Clara Raphael«. ♦ Hagerup, 1856. 143 sider. Pris: 72 Sk. (
1856, novelle(r))
EMP2143
originaltitel: Nussknacker und Mausekönig og, 1819
1932 Senere udgave: Nøddeknækker og Musekonge. Et Eventyr. Overs. af H. F. Feilberg. ♦ Kolding, [Ikke i Bogh.], 1932. 78 sider. (»Dansk Børneblad«s Smaaskrifter, Nr. 14)
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk oprindelig trykt i: Die Serapionsbrüder, 1, 1819.
[b] Hoffmann, E. T. A.: Det
fremmede Barn (
1856, novelle(r))
originaltitel: Das fremde Kind, 1819
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk oprindelig trykt i: Die Serapionsbrüder, 2, 1819.
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: Brudevalget og Guldskaalen. To Eventyr. Oversatte af Forf. til Clara Raphael. ♦ K. Schønbergs Forlag, 1858. VIII + 202 sider. Pris: 1 Rd. (
1858, novelle(r))
EMP2144
originaltitel: Die Brautwahl, 1819
1967 Senere udgave: Brudevalget. En historie i hvilken flere helt usandsynlige eventyr forekommer
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig på tysk trykt i: Serapionsbrüder, 3, 1819.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Side III-VIII: Forord af oversætter [om forf.].
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Dagbladet Nr. 274 (20-11-1858), side 2 [Anmeldelse]
Mediestream
[b] Hoffmann, E. T. A.:
Guldskaalen (
1858, novelle(r))
originaltitel: Der goldene Topf, 1814
1954 Senere udgave: Guldskålen. (Overs. efter "Der goldene Topf" af Clara Fibiger. Revideret af Ebbe Neergaard). ♦ Gyldendal, 1954. 120 sider. Pris: kr. 5,50
1966 Senere udgave: Guldskålen
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig på tysk trykt i: Phantasiestücke, 3, 1814.
(oversætter) Auerbach, B.: Stedmoderen. En Fortælling. Overs. af Forf. til Clara Raphaels Breve [ie: Mathilde Fibiger]. Udg. af Folkeskriftselskabet i Haderslev. ♦ Haderslev, Folkeskriftselskabet, 1858. 125 sider. Pris: 40 Sk. (
1858, roman)
EMP1624
originaltitel: Die Stiefmutter, 1858
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Deutsches Familienkalender, 1858.
(oversætter) Auerbach, Berthold: Udvalgte Skrifter. Overs. af Forfatteren til Clara Raphael [ie. Mathilde Fibiger]. ♦ K. Schønbergs Forlag, 1861-62. Del 1-4, 223 + 171 + 356 + 162 sider (
1861-62, roman)
EMP1626
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Hvert bind også solgt separat uden fælles titelblad.
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
På undertitelbladene bruges formuleringen: Frit oversat af ...
[1] Auerbach, Berthold:
Barbene (
1861, roman)
originaltitel: Barfüssele, 1856
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton (samme oversættelse) i Danmark, fra Nr. 6 (6-5-1877) til Nr. 24 (9-9-1877). Fuld visning af teksten på:
Hathi Trust
[2] Auerbach, Berthold:
Ivo, den lille Theolog (
1861, roman)
originaltitel: Ivo, der Hajrle, 1843
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Lollands-Falsters Stifts-Tidende 28-11-1861, side 3 [Anmeldelse]
Mediestream
[3] Auerbach, Berthold:
Alpeblomsten (
1862, roman)
originaltitel: Edelweiss, 1861
[4] Auerbach, Berthold:
Professorinden (
1862, roman)
originaltitel: Die Frau Professorin, 1846
oversætter i periodicum: Anonym
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
På tysk trykt i: Urania. Taschenbuch auf das Jahr 1847. Neue Folge. Neunter Jahrgang, [udkom 1846], side 283-446. Optaget i samlingen: Schwarzwälder Dorfgeschichten.
![note om føljeton note om føljeton](../pics/folj.gif)
Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 257 (14-10-1848) til Nr. 289 (18-11-1848). Fuld visning af oversættelsen på:
Mediestream
(andet) Fibiger, Ilia: Digtninger. Med Forfatterindens Biographi [af Mathilde Fibiger] og Portrait. [Udgivet af Vilhelm Møller]. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1867. xv + 95 sider + portræt (
1867, digte) 👓
![note om typografi note om typografi](../pics/note.gif)
Trykt med Antikva
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [v-vi]: [Forord, signeret: December 1867. Vilhelm Møller].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side [vii]-xv: [En biographisk Skizze, signeret: Helsingør den 28de November 1867. Mathilde Fibiger].
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Side 10-95: Digte.
[s001] Fibiger, Ilia:
Speilet. [Et Eventyr]. Side [1]-9 (
1867, novelle(r))
anonym [Fibiger, Mathilde]: Clara Raphael. Tolv Breve. [3. Opl.] (
1893, roman)
1850 1. udgave: Clara Raphael. Tolv Breve. Udg. af J.L. Heiberg. Kbh., Reitzel, 1851 [ie: 1850]
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: Guldskålen. (Overs. efter "Der goldene Topf" af Clara Fibiger. Revideret af Ebbe Neergaard). ♦ Gyldendal, 1954. 120 sider. Pris: kr. 5,50 (
1954, roman)
1858 indgår i: Brudevalget og Guldskaalen [b]
1. udgave: Guldskaalen
(oversætter) Hoffmann, E. T. A.: Guldskålen (
1966, roman)
noter af H.G. Tybirk
1858 indgår i: Brudevalget og Guldskaalen [b]
1. udgave: Guldskaalen
Til toppen af siden
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 17. november 2024 af sk1850forf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/fmathildefibiger.htm