Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Jenny Erslev (1888-1969)
Oplysninger om Jenny Erslev
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(redigeret, 1919) årbog: Julebog for Børn. Udgivet af Anna Erslev og Laura Kieler. Med Billeder af nordiske Kunstnere. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1904-20. (1904-20, børnebog)
Detaljer
(-1918) redigeret af Anna Erslev (1862-1919)
(-1917) redigeret af Laura Kieler (1849-1932)
(1919) redigeret af Ellen Smyth-Hansen (f. 1882)
Noter
Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 5 (Januar), side 77 [Anmeldelse af 1908-udgaven].
Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 5 (Januar), side [83], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 5b (Decbr.), side 117, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 10 (Januar), side 205, [1911-udgaven] Udkomne Bøger, der egner sig for Folkebogsamlinger.
Medtaget på: Fortegnelse over en Del Bøger, der egner sig for begyndende Børnebogsamlinger, 1911 link til hele listen [Aargang] 1904-10.
(oversætter) Shaw, Frank: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1910. 248 sider, illustreret (1910, børnebog)
originaltitel: First at the Pole, 1909
del af: Børnebladet
Detaljer
af Frank Hubert Shaw (1878-1960, sprog: engelsk)
illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1911 Senere udgave: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1911. 201 sider
1922 Senere udgave: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. 22 Tegn. af K. Hansen Reistrup. 2. Opl. ♦ Erichsen, 1922. 164 sider
Noter
Føljeton i Børnebladet 1910-11.
(oversætter) Shaw, Frank: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1911. 201 sider (1911, børnebog)
Detaljer
af Frank Hubert Shaw (1878-1960, sprog: engelsk)
illustrationer af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1910 1. udgave: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1910. 248 sider, illustreret
(oversætter) Whitham, G. I.: Den røde Ridder. Aut. Oversættelse af Jenny Erslev. M. Tegn. af Poul Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1914. 120 sider (1914, børnebog)
originaltitel: The red night, 1911
Detaljer
af Grace I. Whitham (sprog: engelsk)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
1918 Senere udgave: Den røde Ridder. Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. 7 Tegn. af Poul Steffensen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1918. 96 sider, illustreret
Noter
Gratis tillæg til "Børnebladet".
2. Oplag, 1918. 96 sider [i Dansk Bogfortegnelse under navnet Whitham, G. E.].
3. Oplag, 1923. 94 sider [i Dansk Bogfortegnelse under navnet Whitham, G. J.].
(oversætter) Whitham, G. I.: Den røde Ridder. Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. 7 Tegn. af Poul Steffensen. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1918. 96 sider, illustreret (1918, børnebog)
Detaljer
af Grace I. Whitham (sprog: engelsk)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
1914 1. udgave: Den røde Ridder. Aut. Oversættelse af Jenny Erslev. M. Tegn. af Poul Steffensen. ♦ Chr. Erichsen, 1914. 120 sider
Noter
I Dansk Bogfortegnelse 1915-19 er forfatteren anført som: Whitham, G.E.
(oversætter) Montgomery, L. M.: Anna som Voksen. Ved Jenny Erslev og Dagmar Gade. ♦ København, H. Aschehoug & Co., 1919. 192 sider. (Trykkeri: Trykt hos Nielsen & Lydiche (Axel Simmelkiær)) (1919, børnebog) 👓
originaltitel: Anne of Avonlea, 1909
Detaljer
af Lucy Maud Montgomery (1874-1942, sprog: engelsk)
oversat af Dagmar Gade (1863-1952)
omslag af Anonym
1918 Samhørende, 2. del af: Anna fra Grønnebrink. Ved Anna Erslev og Dagmar Gade. Efter Originalens 40. Oplag. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af H. Aschehoug & Co., 1918. 199 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co. (Ivar Jantzen))
Noter
På omslaget også: Efter Originalens 40. Oplag ved Jenny Erslev og Dagmar Gade.
Fuld visning af bogen (pdf) på: Det kgl. Bibliotek
(oversætter) Shaw, Frank: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. 22 Tegn. af K. Hansen Reistrup. 2. Opl. ♦ Erichsen, 1922. 164 sider (1922, børnebog)
Detaljer
af Frank Hubert Shaw (1878-1960, sprog: engelsk)
af K. Hansen Reistrup (1863-1929)
1910 1. udgave: Først til Nordpolen! Aut. Oversættelse ved Jenny Erslev. M. Tegn. af K. Hansen Reistrup. ♦ Chr. Erichsen, 1910. 248 sider, illustreret
Anvendte symboler