Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Harald Engberg (1910-1971)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

(1884-1901) redigeret af Viggo Hørup (1841-1902)
(1901-04) redigeret af Edvard Brandes (1847-1931)
(1905-27) redigeret af Henrik Cavling (1858-1933)
(1927-33) redigeret af Ove Rode (1867-1933)
(1931-59) redigeret af Niels Hasager (1888-1969)
(1941-63) redigeret af Poul Graae (1899-1976)
(1946-59) redigeret af Hakon Stephensen (1900-1986)
(1959-63) redigeret af Sven Tillge-Rasmussen (1902-1967)
(1963-66) redigeret af Bo Bramsen (1912-2002)
(1963-70) redigeret af Ernst Priemé (1902-1977)
(1966-71) redigeret af Arne Ejbye-Ernst (1927-1985)
(1970-93) redigeret af Herbert Pundik (1927-2019)
(1971-82) redigeret af Bent Thorndahl (1927-2016)
anmeldelser af Frederik Schyberg (1905-1950)


redigeret af Ole Storm (1918-1988)
redigeret af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
redigeret af Mogens Boisen (1910-1987)



originaltitel: Schacknovelle, 1942
serietitel: Levende Litteratur, 14

af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
1950 Senere udgave: Schachnovelle. Hrsg. von A. Werner. ♦ Hirschsprung, 1950. 76 sider. Pris: kr. 3,50
1961 Senere udgave: Skaknovelle. Leporella. Overs. fra tysk af Harald Engberg. ♦ Aschehoug, 1961. 136 sider







originaltitel: Leporella, 1929
af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)


redigeret af Ole Storm (1918-1988)

originaltitel: Selected stories, 1947
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 6


originaltitel: Úngfrúin góða og húsið, 1933
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 16

af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)





serietitel: Minerva-Bøgerne

af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
1948 1. udgave: Skaknovelle. Leporella. Overs. af Harald Engberg. (Overs. fra tysk efter "Schacknovelle"). ♦ Aschehoug, 1948. 140 sider. Pris: kr. 4,25







originaltitel: Vattenslottet, 1968

af Per Erik Wästberg (f. 1933, sprog: svensk)


Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(oversætter) Månen i den gule Flod Skuespil i 3 akter af Denis Johnston. Oversættelse: Harald Engberg af Denis Johnston (f. 1901, sprog: ukendt)
| (premiere 02-11-1954 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 13) |
Automatisk dannet den 22. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/eharaldengberg.htm